First Time - WayVÜbersetzung ins Russische
在冬夜醒來
Просыпаюсь
зимней
ночью
綠光閃爍的愛還在
Любовь,
сияющая
зеленым
светом,
все
еще
здесь
With
no
warning
隨你而來的期待
Без
предупреждения,
ожидание,
пришедшее
вместе
с
тобой
你的愛讓我飄浮雲上
Твоя
любовь
заставляет
меня
парить
в
облаках
Yeah,
blame
it
all
on
Cupid,
love
sure
got
me
stupid
Да,
вини
во
всем
Купидона,
любовь
сделала
меня
глупым
心跳陷入你霧影
la-la-la-la,
la-la-la
Сердцебиение
тонет
в
твоей
дымке
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
是你闖進心裡
自從你淡出了視線
Ты
ворвалась
в
мое
сердце,
с
тех
пор
как
исчезла
из
виду
Yeah
思念再也難以熄滅
Да,
тоска
больше
не
угасает
Look
into
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза
我預見有你的未來
Я
предвижу
будущее
с
тобой
再次活過來
寒夜裡的愛
Оживаю
снова,
любовь
в
холодную
ночь
Falling
for
the
first
time
Влюбляюсь
впервые
好想擁抱著你不放開
Так
хочу
обнять
тебя
и
не
отпускать
And
darling
for
the
first
time
И,
дорогая,
впервые
All
the
seasons
fade
into
you
Все
времена
года
растворяются
в
тебе
你是我的
lullaby,
girl,
you're
my
rhythm
and
blues
Ты
моя
колыбельная,
девочка,
ты
мой
ритм
и
блюз
You're
the
one
thing
that
I'm
living
for
Ты
единственное,
ради
чего
я
живу
For
the
first
time
Впервые
I
can't
love
nobody,
nobody
but
you,
ooh
Я
не
могу
любить
никого,
никого,
кроме
тебя,
ооо
我愛像深海無聲的藍
還沉溺在你給的呢喃
Моя
любовь,
как
безмолвная
синева
океана,
все
еще
тону
в
твоих
шепотах
愛像冬夜微光的牽絆
將我困在無邊夢幻
Любовь,
как
мерцание
зимней
ночи,
связывает
меня,
заключая
в
бесконечную
фантазию
寧願沉溺著
不再分分散散
Предпочитаю
тонуть,
больше
не
разделять,
не
расставаться
Yeah
Да
Look
into
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза
我預見有你的未來
Я
предвижу
будущее
с
тобой
再次活過來
寒夜裡的愛
Оживаю
снова,
любовь
в
холодную
ночь
Falling
for
the
first
time
Влюбляюсь
впервые
好想擁抱著你不放開
Так
хочу
обнять
тебя
и
не
отпускать
And
darling
for
the
first
time
И,
дорогая,
впервые
All
the
seasons
fade
into
you
Все
времена
года
растворяются
в
тебе
你是我的
lullaby,
girl,
you're
my
rhythm
and
blues
Ты
моя
колыбельная,
девочка,
ты
мой
ритм
и
блюз
You're
the
one
thing
that
I'm
living
for
Ты
единственное,
ради
чего
я
живу
For
the
first
time
Впервые
I
can't
love
nobody,
nobody
but
-
Я
не
могу
любить
никого,
никого,
кроме
-
Baby
若你要離開
Милая,
если
ты
захочешь
уйти
眾星都墜成淚海
the
oceans
will
run
dry
Все
звезды
превратятся
в
слезы,
океаны
высохнут
若我們的愛相連
誰又能是阻礙?
Если
наша
любовь
связана,
кто
сможет
помешать?
傾盡所有換來你一次青睞
Отдаю
все,
чтобы
получить
хотя
бы
один
твой
взгляд
清晨的一吻是我的摯愛
Утренний
поцелуй
– моя
самая
большая
любовь
你的氣息
我無法離開
yeah
Твое
дыхание,
я
не
могу
оставить
тебя,
да
就算黑夜將我覆蓋
Даже
если
ночь
покроет
меня
Just
one
wish
I'll
risk
it
all
Только
одно
желание,
я
рискну
всем
'Cause
darling,
for
the
first
time
Потому
что,
дорогая,
впервые
好想擁抱你不放開
yeah
Так
хочу
обнять
тебя
и
не
отпускать,
да
And
darling
for
the
first
time
(time)
И,
дорогая,
впервые
(впервые)
All
the
seasons
fade
into
you
(all
the
seasons
fade
into
you,
ooh)
Все
времена
года
растворяются
в
тебе
(все
времена
года
растворяются
в
тебе,
ооо)
你是我的
lullaby,
girl,
you're
my
rhythm
and
blues
Ты
моя
колыбельная,
девочка,
ты
мой
ритм
и
блюз
You're
the
one
thing
that
I'm
living
for
(I'm
living
for)
Ты
единственное,
ради
чего
я
живу
(я
живу
ради
этого)
For
the
first
time
(first
time;
yeah)
Впервые
(впервые;
да)
I
can't
love
nobody,
nobody
but
you
Я
не
могу
любить
никого,
никого,
кроме
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.