Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es wollt ein Bauer früh aufstehn
Один крестьянин рано встал
Es
wollt
ein
Bauer
früh
aufsteh'n
Один
крестьянин
рано
встал,
Es
wollt
ein
Bauer
früh
aufsteh'n
Один
крестьянин
рано
встал,
Wollt
hinaus
in
seinen
Acker
geh'n
Пошёл
он
в
поле,
свой
участок
пахать,
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Und
als
der
Bauer
nach
Hause
kam
А
как
вернулся
он
домой,
Und
als
der
Bauer
nach
Hause
kam
А
как
вернулся
он
домой,
Da
wollt'
er
was
zu
fressen
hab'n
Захотел
он
поесть,
накормился
б
он,
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Ach
Lieschen,
koch
mir
Hirsebrei
"Эй,
Лизхен,
свари
мне
кашу,
Ach
Lieschen,
koch
mir
Hirsebrei
Эй,
Лизхен,
свари
мне
кашу,
Mit
Bratkartoffeln
Spiegelei
Да
поджарь
картошки
с
яичницей",
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Und
als
der
Bauer
saß
und
fraß
И
как
сидел
он,
уплетал,
Und
als
der
Bauer
saß
und
fraß
И
как
сидел
он,
уплетал,
Da
rumpelt
in
der
Kammer
was
Вдруг
в
комнате
раздался
грохот,
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Ach
liebe
Frau,
was
ist
denn
das?
"Ах,
милая,
что
там
за
шум?",
Ach
liebe
Frau,
was
ist
denn
das?
Ах,
милая,
что
там
за
шум?",
Da
rumpelt
in
der
Kammer
was
"Ведь
в
комнате
раздался
грохот",
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Ach
lieber
Mann,
das
ist
der
Wind
"Ах,
милый,
это
просто
ветер,
Ach
lieber
Mann,
das
ist
der
Wind
Ах,
милый,
это
просто
ветер,
Der
raschelt
da
im
Küchenspind
Он
в
кухонном
шкафу
шуршит",
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Der
Bauer
sprach:
"Will
selber
seh'n"
Крестьянин
молвил:
"Разберусь,
Der
Bauer
sprach:
"Will
selber
seh'n"
Крестьянин
молвил:
"Разберусь,
"Will
selber
hinaus
in
Kammer
geh'n"
Само́й
пойду
в
ту
комнату
теперь",
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Und
als
der
Bauer
in'd
Kammer
kam
А
как
зашёл
он
в
ту
комнату,
Und
als
der
Bauer
in'd
Kammer
kam
А
как
зашёл
он
в
ту
комнату,
Stand
der
Pfaff
da,
zog
sei
Hosen
an
Видит
– поп
штаны
натягивает,
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Ei
Pfaff,
was
machst
in
meinem
Haus?
"Эй,
поп,
чего
ты
в
доме
моём?",
Ei
Pfaff,
was
machst
in
meinem
Haus?
"Эй,
поп,
чего
ты
в
доме
моём?",
Ich
werf'
dich
ja
sogleich
hinaus
"Я
ж
тебя
сейчас
же
вышвырну",
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Der
Pfaff,
der
sprach:
"Was
ich
verricht?"
А
поп
в
ответ:
"Я
лишь
трудился,
Der
Pfaff,
der
sprach:
"Was
ich
verricht?"
"А
поп
в
ответ:
"Я
лишь
трудился,
Dein
Frau,
die
kann
die
Beicht
noch
nicht
Твою
жену
исповедовал",
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Da
nahm
der
Bauer
ein
Ofenscheit
Тут
хвать
крестьянин
полено,
Da
nahm
der
Bauer
ein
Ofenscheit
Тут
хвать
крестьянин
полено,
Und
schlug
den
Pfaffen,
dass
er
schreit
И
дал
попу,
чтоб
кричал,
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Der
Pfaffe
schrie:
"Oh
Schreck,
oh
Graus"
"Ой,
горе
мне,
ой,
страх
какой!",
Der
Pfaffe
schrie:
"Oh
Schreck,
oh
Graus"
"Ой,
горе
мне,
ой,
страх
какой!",
Und
hielt
den
Arsch
zum
Fenster
raus
И
зад
подставил
в
окно,
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Da
kamen
die
Leut'
von
nah
und
fern
Тут
сбежался
народ
кругом,
Da
kamen
die
Leut'
von
nah
und
fern
Тут
сбежался
народ
кругом,
Und
dachten,
es
sei
der
Morgenstern
Думали
– утренняя
звезда,
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Der
Morgenstern,
der
war
es
nicht
Но
не
звезда
то
была,
нет,
Der
Morgenstern,
nein,
der
war
es
nicht
Но
не
звезда
то
была,
нет,
Es
war
des
Pfaffen
Arschgesicht
То
поповский
зад
сиял,
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
So
soll
es
allen
Pfaffen
geh'n
Так
пусть
же
всем
попадет,
So
soll
es
allen
Pfaffen
geh'n
Так
пусть
же
всем
попадет,
Die
nachts
zu
fremden
Weibern
geh'n
Кто
к
чужим
жёнам
ползёт,
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Und
die
Moral
von
der
Geschicht'
А
мораль
всей
сказки
та,
Und
die
Moral
von
der
Geschicht'
А
мораль
всей
сказки
та,
Trau
nicht
des
Pfaffen
Arschgesicht
Не
верь
поповскому
заду,
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Fateriterallala,
fateritera
Фатеритерляля,
фатеритера
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Erich Schmeckenbecher, Thomas Friz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.