wavcat - DON'T MIND - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

DON'T MIND - wavcatÜbersetzung ins Russische




DON'T MIND
НЕ ПАРИСЬ
Sit and watch the rain fall
Сижу и смотрю, как падают дожди
White claw keeps the pain far
Белый коготь заглушает боль внутри
I'm just trying to stay calm
Я просто стараюсь сохранять покой
Ask about my favourite song, I
Спроси о моей любимой песне, я
Stumble through my Spotify
Заблужусь в своем Spotify
For the 1975
В поисках The 1975
'Cause they remind me
Потому что они напоминают мне
We used to race down the highway, sad
Как мы мчались по трассе, печальные
Blasting the same songs 'till it drove us mad
Включая одни и те же песни, пока это не свело нас с ума
Don't mind
Не парься
That's when I still drove the red '99
Вот тогда у меня еще была красная "99-я"
Well before your time
Давно до твоего времени
We used to dream about the Friday gloom
Мы мечтали о хмурой пятнице
Losing our minds in the Saturday moon
И теряли рассудок на луне в субботу по ночам
I won't find
Я больше не найду
Pictures of a better time
Фотографий лучших времен
When everything's alright
Когда все было так, как надо
Late October at the party
В конце октября на вечеринке
I was kinda fucked up before we even started
Я немного перебрал, прежде чем все началось
I'd been trying new things as an artist
Я пытался проявить себя как артист, рассказывать что-то новое
Trying to stay honest. Trying to stay better when disheartened
Пытался быть честным. Пытался становиться лучше, когда расстраивался
Things still tumble me under old afflictions
Вещи все еще затягивают меня в старые проблемы
And calm me down in simple reflection
И успокаивают в простом раздумье
How much of it is real?
Сколько в этом правды?
I close my eyes, and everything dies
Закрываю глаза, и все умирает
Death, I am so sorry
Смерть, мне очень жаль
Squandered everything you worked towards
Растратил все, ради чего ты работал
It's ok, everyone knows you
Все в порядке, все тебя знают
It's alright to let things show, too
И ничего не случится, если ты немного покажешь свои чувства
Just please don't stay past the hour
Только, пожалуйста, не задерживайся дольше часа
I think I've lost the power
Думаю, я потерял силы
To race down the highway, sad
Как мы мчались по трассе, печальные
Blasting the same songs till it drives me mad
Включая одни и те же песни, пока это не свело нас с ума
Don't mind
Не парься
That's when I still drove the red '99
Вот тогда у меня еще была красная "99-я"
Well before your time
Давно до твоего времени
We used to dream about the Friday gloom
Мы мечтали о хмурой пятнице
Losing our minds in the Saturday moon
И теряли рассудок на луне в субботу по ночам
I won't find
Я больше не найду
Pictures of a better time
Фотографий лучших времен
When everything's alright
Когда все было так, как надо
Just remember
Просто помни
You don't need to be edgy
Тебе не нужно быть дерзким
To have any fucking fun
Чтобы хоть немного веселиться
Just remember
Просто помни
You don't need to be already
Тебе не нужно быть уже
Drunk to be the quickest one
Пьяным, чтобы быть самым быстрым
Just remember
Просто помни
You don't need to be edgy
Тебе не нужно быть дерзким
To have any fucking fun
Чтобы хоть немного веселиться
Just remember
Просто помни
You don't need to be already
Тебе не нужно быть уже
Drunk to be the quickest one
Пьяным, чтобы быть самым быстрым
Just remember
Просто помни
You don't need to be edgy
Тебе не нужно быть дерзким
To have any fucking fun
Чтобы хоть немного веселиться
Just remember
Просто помни
You don't need to be already
Тебе не нужно быть уже
Drunk to be the quickest one
Пьяным, чтобы быть самым быстрым
Just remember
Просто помни
You don't need to be edgy
Тебе не нужно быть дерзким
To have any fucking fun
Чтобы хоть немного веселиться
Just remember
Просто помни
You don't need to be already
Тебе не нужно быть уже
Drunk to be the quickest one
Пьяным, чтобы быть самым быстрым
We used to race down the highway, sad
Как мы мчались по трассе, печальные
Blasting the same songs 'till it drove us mad
Включая одни и те же песни, пока это не свело нас с ума
Don't mind
Не парься
That's when I still drove the red '99
Вот тогда у меня еще была красная "99-я"
Well before your time
Давно до твоего времени
We used to dream about the Friday gloom
Мы мечтали о хмурой пятнице
Losing our minds in the Saturday moon
И теряли рассудок на луне в субботу по ночам
I won't find
Я больше не найду
Pictures of a better time
Фотографий лучших времен
When everything's alright
Когда все было так, как надо
Now we race down the highway, sad
Теперь мы мчимся по трассе, печальные
Blasting the same songs 'till it drives us mad
Включая одни и те же песни, пока это не свело нас с ума
I don't mind
Не парься
Pictures of a better time
Фотографий лучших времен
When everything's alright
Когда все было так, как надо






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.