Ásgeir - Nú Hann Blæs - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Nú Hann Blæs - ÁsgeirÜbersetzung ins Englische




Nú Hann Blæs
Blowing Now
Veröldin mig vekur
The world wakes me
Og veltir mér af stað
And winds me up
En sólin hjá mér situr
But with me, the sun sits
Já, hún situr öllu nær
Yes, she sits close to everything
Og geislar hennar glæðast
And her rays shine
Af gjöfum þess sem er, þess sem er, þess sem er, þess sem er, þess sem er, þess sem er...
Of the gifts of that which is, that which is, that which is, that which is, that which is, that which is...
Visku sína vakti
Her wisdom woke
Og veitti farveg í
And provided a path into
Úr fljóti sem var forðum
A river that was before
Yfirfullt af öllu því
Brimful of everything
Sem ég átti einusinni
That I once had
vefur örmum faðmar mig, faðmar mig, faðmar mig, faðmar mig, faðmar mig, faðmar mig, faðmar mig, faðmar mig...
Now winds wrap arms around me, around me, around me, around me, around me, around me, around me, around me...
Úr lífsins grænum lautum
From life's green groves
Rennur lækur undurtær
A brook runs, wonderful
Og sólarinnar máttur
And the sun's power
Er meiri en í gær.
Is greater than yesterday.
Til himins sig hefur
To heaven now it has lifted
Og hærra á loft ég fer, loft ég fer, loft ég fer, loft ég fer, loft ég fer, loft ég fer, loft ég fer...
And higher into the sky I go, the sky I go, the sky I go, the sky I go, the sky I go, the sky I go, the sky I go...
hann blæs.
Now it blows.
Og í vindi bærist.
And in the wind, it is carried.
Bjöguð en merkileg sýn
A twisted but remarkable vision
Því í stormi
For in the storm
Hrærist hugsunin mín
My mind stirs
Aaaaææjjjiii...
Aaaaææjjjiii...
hann blæs.
Now it blows.
Og í vindi bærist.
And in the wind, it is carried.
Bjöguð en merkileg sýn
A twisted but remarkable vision
Því í stormi
For in the storm
Hrærist hugsunin mín
My mind stirs
Aaaaææjjjiii...
Aaaaææjjjiii...





Autoren: Asgeir Einarsson, Gudmundur Jonsson, Julius Robertsson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.