Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuglinn
minn
úr
fjarska
ber
Моя
птица
из
далеких
краев
Fögnuð
vorsins
handa
mér.
Несет
мне
радость
весны.
Yfir
höfin
ægi-breið
Через
моря,
широкие,
как
поля,
Ævinlega
– flýgur
rétta
leið.
Вечно
– летит
верным
путем.
Tyllir
sér
á
græna
grein
Садится
на
зеленую
ветку,
Gott
að
hvíla
lúin
bein
Хорошо
отдохнуть
усталым
крыльям,
Ómar
söngur
hjartahlýr
Звучит
песня,
теплая
сердцу,
Hlusta
ég
á
– lífsins
ævintýr.
Я
слушаю
– приключения
жизни.
Fús
ég
þakka
fuglinn
minn
Рад
я
благодарю
мою
птицу
Fyrir
gleði-boðskapinn
За
радостную
весть,
Þessa
ljúfu
tæru
tóna
- tóna
Эти
сладкие,
чистые
звуки
- звуки
Þegar
haustar
aftur
að
Когда
осень
снова
придет,
Af
einlægni
ég
bið
um
það
Искренне
я
прошу
об
этом,
Að
mega
syngja
sönginn
þinn
Позволь
мне
спеть
твою
песню,
Sumargestur
– litli
fuglinn
minn.
Летний
гость
– моя
маленькая
птичка.
Fús
ég
þakka
fuglinn
minn
Рад
я
благодарю
мою
птицу
Fyrir
gleði-boðskapinn
За
радостную
весть,
Þessa
ljúfu
tæru
tóna
- tóna
Эти
сладкие,
чистые
звуки
- звуки
Þú
átt
athvarf
innst
í
sál
Ты
нашла
приют
в
моей
душе,
Ó
að
ég
kynni
fuglamál
О,
если
бы
я
знал
язык
птиц,
Skyldi
ég
lag
á
lúftgítarinn
prjóna.
Я
бы
сыграл
мелодию
на
воздушной
гитаре.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Einar Einarsson, Gudmundur Jonsson, Asgeir Einarsson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.