Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
やはりあのひとは
Er
ist
wohl
nicht
gekommen,
私を送りに
来なかった
um
mich
zu
verabschieden.
にぎあう夕暮れ
人ごみの中
In
der
belebten
Abenddämmerung,
mitten
im
Gedränge,
私はただバスを待つ
warte
ich
nur
auf
den
Bus.
悲しみだけを
道案内に
Mit
nur
Traurigkeit
als
meinem
Wegweiser,
思い出色の
洋服を着て
in
Kleidern
in
der
Farbe
der
Erinnerungen.
つらくないと
言えば嘘だわ
Zu
sagen,
es
sei
nicht
schmerzhaft,
wäre
eine
Lüge.
あのひとのことが
気がかりだけど
Ich
mache
mir
Sorgen
um
ihn,
aber
私は今バスに乗る
ich
steige
jetzt
in
den
Bus.
たぶんあのひとは
Wahrscheinlich
hegt
er
私を恨んで
いるでしょう
nun
Groll
gegen
mich.
冷たい女と
思われながら
Während
man
mich
für
eine
kalte
Frau
hält,
私はただバスを待つ
warte
ich
nur
auf
den
Bus.
ひとりで朝は
起きられますか
Kannst
du
morgens
alleine
aufwachen?
ハンカチの場所
わかるでしょうか
Weißt
du
wohl,
wo
die
Taschentücher
sind?
あとのひとと
うまくやってね
Komm
gut
mit
der
Nächsten
aus.
うしろ髪ひかれ
涙にぬれて
Mit
schwerem
Herzen
und
von
Tränen
benetzt,
私は今バスに乗る
ich
steige
jetzt
in
den
Bus.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 千家 和也, 浜 圭介, 千家 和也, 浜 圭介
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.