话俾家乡知 - 尹光Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白:(有件事話俾家鄉知
你細心研究我呢封書
Белый:
(Есть
кое-что,
что
нужно
сказать
родным,
внимательно
изучите
это
письмо)
個個都話天堂好食又好住
其實天堂係點你哋知唔知
Все
говорят,
что
на
небесах
хорошо
и
сытно,
а
как
оно
там
на
самом
деле,
вы
знаете?
所謂有人富貴亦有人窮
搵嗰兩餐唔係咁輕易
В
жизни
есть
богатые
и
бедные,
добывать
себе
на
хлеб
налегке
не
приходится.
你哋偷入天堂要經地獄門
勸你諗清諗楚唔好貪得意
Чтобы
проникнуть
на
небеса,
вам
нужно
пройти
через
врата
ада,
советую
хорошо
подумать,
не
будьте
жадными.)
咪話有旨意我會照顧你
想我孔乙己受人二分四
Не
говорите,
что
у
нас
есть
указания,
и
я
позабочусь
о
вас,
хочу
ли
я,
чтобы
меня
считали
таким,
как
Конг
Ицзи,
которому
все
распоряжаются?
最怕招呼唔到話我無義氣
怕你學精練懶講疏乎
Боюсь,
что
не
смогу
вас
угостить,
и
вы
скажете,
что
я
неблагодарный,
боюсь,
что
вы
станете
умным
и
будете
мало
говорить.
受人地引誘做左匪類
其實到處嘅楊梅都一樣花
Вы
можете
поддаться
соблазну
и
стать
преступником,
но
все
кумкваты
в
мире
одинаковы.
總要有志氣就處處都可以出人頭地
出人頭地)
В
целом,
нужны
амбиции,
чтобы
преуспеть
везде,
преуспеть
везде.)
話俾家鄉親戚大眾知啦
香港擠迫真係住到無位企架啦
Скажите
родным,
друзьям
и
всем,
кто
знает,
в
Гонконге
действительно
тесно,
места
нет,
чтобы
даже
стоять!
各行競爭偷懶被人棄
我接到啲家書各樣都話寄
Конкуренция
во
всех
сферах,
если
лениться,
то
выбросят,
я
получаю
письма,
в
которых
просят
всякого.
從前寄包裹我仍然仲應付得嚟
我家姐要電視機喎
Раньше
я
мог
еще
справляться
с
посылками,
а
сейчас
моя
сестра
хочет
телевизор,
вот
так!
仲話名牌至合宜
我呢餐重要打稅
И
говорит,
что
бренды
– это
самое
подходящее,
а
мне
на
этот
раз
тоже
предстоит
платить
налоги.
阿舅母成日話要收音機
Тетя
всегда
просит
радиоприемник.
手錶風扇又帶海味電算機
佢個心嚮往羨慕人哋
Часы,
вентилятор,
вяленое
мясо
и
персональный
компьютер
– она
хочет
жить
так
же,
как
другие,
и
ей
этого
хочется.
我辛苦工作金睛火眼搏命涯
仲估我生活寫意
Я
тружусь
не
покладая
рук,
мои
глаза
зорки,
я
рискую
собой,
а
вы
все
думаете,
что
я
живу
припеваючи.
在繁華地容易發達
話我好運氣喎香港錢財遍地
В
шумном
месте
легко
разбогатеть,
говорят,
мне
очень
повезло
с
деньгами
в
Гонконге.
我日中死慳苦了自己
一旦粗使就會無錢寄
Но
я
экономлю
каждую
копейку,
Потому
что
если
начать
растрачивать,
то
мне
будет
нечего
вам
отправить.)
有誰願聽我講道理
接到家書各樣都話寄
Кто
захочет
слушать
мои
доводы,
я
получаю
письма,
в
которых
просят
всякого?
哼
我嘅糧期又透支咗仍然未應付得嚟
Хм,
моя
заработная
плата
снова
на
исходе,
и
я
все
еще
не
могу
с
ней
рассчитаться.
家姐
哇要個錄影機架喎
Сестра,
да,
хочет
видеомагнитофон!
仲話名牌至合宜
呢餐懵嘅重要打稅
И
говорит,
что
бренды
– это
самое
подходящее,
на
этот
раз
также
прийдется
платить
налоги.
阿舅母成日話要收音機
Тетя
всегда
просит
радиоприемник.
手錶風扇又帶海味電算機
個心嚮往羨慕人哋
Часы,
вентилятор,
вяленое
мясо
и
персональный
компьютер,
в
душе
хочет
жить,
как
другие.
香港指數天天飛漲搵食難
莫估我生活寫意求財唔容易
Гонконгский
индекс
растет
каждый
день,
заработать
непросто,
не
думайте,
что
я
живу
так
легко,
заработать
непросто.
我涯到頭白未靠天上賜
只靠勤勞兩字
Я
не
дожидался
милости
небес,
только
упорным
трудом.
話俾家鄉親戚大眾知
休戚相關我自有主意
Скажите
родным,
друзьям
и
всем,
кто
знает,
мы
связаны
между
собой,
и
я
сам
принимаю
решения.)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.