Zhui - 張國榮Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這一生也在進取
這分鐘卻掛念誰
Throughout
my
life,
I
strive
for
excellence,
but
in
this
instant,
my
mind
is
preoccupied
with
thoughts
of
you.
我會說是唯獨你
不可失去
I
will
declare
that
you
alone
are
the
one
I
cannot
lose.
好風光似幻似虛
誰明人生樂趣
The
beauty
of
life
may
seem
ephemeral
and
elusive,
but
who
can
truly
grasp
the
joy
of
existence?
我會說為情為愛
仍然是對
I
will
proclaim
that
love
and
passion
still
hold
true.
誰比你重要
成功了敗了也
Who
is
more
important
than
you?
Success
or
failure,
they
完全無重要
ultimately
matter
not.
誰比你重要
狂風與暴雨都因你燃燒
Who
is
more
important
than
you?
For
you,
I
would
brave
storms
and
raging
winds.
一追再追
只想追趕生命裡
一分一秒
I
pursue,
relentlessly,
seeking
to
seize
every
precious
moment
of
life.
原來多麼可笑
你是真正目標
How
foolish
I
was
to
believe
otherwise.
You
are
my
true
purpose.
一追再追
追蹤一些生活最基本需要
I
pursue,
driven
by
the
fundamental
needs
of
life.
原來早不缺少
哦--
Yet,
I
realize
that
I
have
always
possessed
all
I
truly
need,
oh...
有了你
即使平凡卻最重要
With
you,
even
in
simplicity,
I
find
the
greatest
meaning.
好光陰縱沒太多
一分鐘那又如何
Though
time
may
be
fleeting,
what
does
it
signify
when
spent
with
you?
會與你共同渡過
都不枉過
Together,
we
will
navigate
life's
journey,
making
every
moment
count.
瘋戀多錯誤更多
如能從新做過
My
past
mistakes
and
reckless
pursuits,
if
I
could
relive
it
all,
我會說願能為你
提前做錯
I
would
gladly
embrace
the
errors
that
brought
me
to
you.
誰比你重要
成功了敗了也
Who
is
more
important
than
you?
Success
or
failure,
they
完全無重要
ultimately
matter
not.
誰比你重要
狂風與暴雨都因你燃燒
Who
is
more
important
than
you?
For
you,
I
would
brave
storms
and
raging
winds.
一追再追
只想追趕生命裡
一分一秒
I
pursue,
relentlessly,
seeking
to
seize
every
precious
moment
of
life.
原來多麼可笑
你是真正目標
How
foolish
I
was
to
believe
otherwise.
You
are
my
true
purpose.
一追再追
追蹤一些生活最基本需要
I
pursue,
driven
by
the
fundamental
needs
of
life.
原來早不缺少
哦--
Yet,
I
realize
that
I
have
always
possessed
all
I
truly
need,
oh...
有了你
即使平凡卻最重要
With
you,
even
in
simplicity,
I
find
the
greatest
meaning.
一追再追
只想追趕生命裡
一分一秒
I
pursue,
relentlessly,
seeking
to
seize
every
precious
moment
of
life.
原來多麼可笑
你是真正目標
How
foolish
I
was
to
believe
otherwise.
You
are
my
true
purpose.
一追再追
追蹤一些生活最基本需要
I
pursue,
driven
by
the
fundamental
needs
of
life.
原來早不缺少
哦--只得你
Yet,
I
realize
that
I
have
always
possessed
all
I
truly
need,
oh...
only
you
會叫我彷彿人群裡最重要
can
make
me
feel
like
the
most
important
person
in
the
world.
有了你
即使沈睡了
也在笑
With
you,
even
in
slumber,
I
find
contentment.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Liu Si Ming, Liu Zhi Hong
Album
Zhong Qing
Veröffentlichungsdatum
22-03-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.