Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
your
boy
B-scientific
Hier
ist
dein
Junge
B-scientific
Here
to
talk
evolution
wit
you
Um
mit
dir
über
Evolution
zu
sprechen
He
who
began
a
good
work
within
you
Der
in
dir
ein
gutes
Werk
angefangen
hat,
Will
complete
it
till
the
day
of
Christ
wird
es
auch
vollenden
bis
an
den
Tag
Christi.
Reach
records,
116,
turn
my
life
up!
I'm
Sho
Baraka
baby
Reach
Records,
116,
dreh
mein
Leben
auf!
Ich
bin
Sho
Baraka,
Baby
Tell
em
how
you
evolved!
Erzähl
ihnen,
wie
du
dich
entwickelt
hast!
I
walked
the
earth
with
a
pained
disdain
for
my
birth
Ich
wanderte
über
die
Erde
mit
schmerzlicher
Verachtung
für
meine
Geburt
Then
I
met
Christ
the
healer,
gave
a
cure
for
the
curse
Dann
traf
ich
Christus,
den
Heiler,
gab
eine
Heilung
für
den
Fluch
Time's
before
that,
I
didn't
think
it
was
worth
it
Davor
dachte
ich,
es
wäre
es
nicht
wert
These
Christians
ain't
worth
the
penny-loafers
they
go
to
church
with
Diese
Christen
sind
nicht
die
Pennyloafer
wert,
mit
denen
sie
zur
Kirche
gehen
You
might
even
catch
em
on
the
same
block
cursing
Du
könntest
sie
sogar
im
selben
Block
beim
Fluchen
erwischen
If
God's
so
good,
why
our
life
look
worthless?
Wenn
Gott
so
gut
ist,
warum
sieht
unser
Leben
dann
wertlos
aus?
Then
I
figured
it
out,
why
they
weren't
learning
Dann
fand
ich
es
heraus,
warum
sie
nicht
lernten
They
didn't
have
the
Spirit,
so
they
didn't
have
discernment
Sie
hatten
nicht
den
Geist,
also
hatten
sie
kein
Unterscheidungsvermögen
So
what
they
call
themselves
doing,
ain't
worship
Also,
was
sie
zu
tun
vorgeben,
ist
keine
Anbetung
They
don't
love
the
Lord,
all
they
care
about
is
churching
Sie
lieben
den
Herrn
nicht,
alles,
was
sie
interessiert,
ist
das
Kirchgehen
Last
one
in
church,
first
one
out
Der
Letzte
in
der
Kirche,
der
Erste
draußen
First
one
in
the
liquor
store,
passing
out
Der
Erste
im
Schnapsladen,
der
umkippt
But
I
saw
a
couple
of
men,
who
would
live
it
out,...
Aber
ich
sah
ein
paar
Männer,
die
es
ausleben
würden,...
I
was
something
like
Thomas,
I
landed
my
hand
on
my
doubt
Ich
war
so
etwas
wie
Thomas,
ich
legte
meine
Hand
auf
meinen
Zweifel
Got
my
hands
to
the
plough,
not
my
hands
to
the
gun
Legte
meine
Hände
an
den
Pflug,
nicht
meine
Hände
an
die
Waffe
I
thought
I
was
down,
let
me
tell
you
what
I
was
Ich
dachte,
ich
wäre
cool,
lass
mich
dir
erzählen,
was
ich
war
I
was
young,
I
was
dumb,
I
was
just
too
cool
Ich
war
jung,
ich
war
dumm,
ich
war
einfach
zu
cool
I
was
loud
and
obnoxious,
I
was
just
that
fool
Ich
war
laut
und
unausstehlich,
ich
war
einfach
dieser
Narr
Love
money,
love
lust,
love
me,
love
greed
Liebte
Geld,
liebte
Lust,
liebte
mich,
liebte
Gier
No
limits
to
my
conscience,
anything
to
succeed
Keine
Grenzen
für
mein
Gewissen,
alles,
um
erfolgreich
zu
sein
I
was
selfish
and
conceited,
love
rage,
love
hate,
Ich
war
egoistisch
und
eingebildet,
liebte
Wut,
liebte
Hass,
A
wanna
be
thug,
a
plain
disgrace
Ein
Möchtegern-Gangster,
eine
reine
Schande
Your
boy
did
a
180
cause
the
Lord
had
grace
Dein
Junge
machte
eine
180-Grad-Wende,
weil
der
Herr
Gnade
hatte
Sometimes
I
wanna
go
back,
let
me
tell
you
why
I
cain't.
Manchmal
möchte
ich
zurückgehen,
lass
mich
dir
sagen,
warum
ich
nicht
kann.
I
was
a
slave
to
the
night-life
Ich
war
ein
Sklave
des
Nachtlebens
Sex
and
the
Chronic
Sex
und
Gras
The
erk
and
jerk,
mad
dog,
gin
and
tonic
Das
Feiern,
Trinken,
Billigwein,
Gin
und
Tonic
Then
God
pulled
my
heart
strings,
yeah
He's
harmonic
Dann
zog
Gott
an
meinen
Herzenssaiten,
ja,
Er
ist
harmonisch
Now
I'm
going
to
live
forever,
I'm
bionic
Jetzt
werde
ich
ewig
leben,
ich
bin
bionisch
Put
death
in
a
choke
hold,
and
slammed
it
like
onyx
Nahm
den
Tod
in
den
Würgegriff
und
warf
ihn
nieder
wie
Onyx
So
we
can
slam
dance
in
heaven,
its
ironic
Damit
wir
im
Himmel
Slamdance
tanzen
können,
es
ist
ironisch
After
years
of
research
these
scientists
couldn't
figure
Nach
Jahren
der
Forschung
konnten
diese
Wissenschaftler
nicht
herausfinden
How
I
acted
like
an
ape,
but
evolved
from
a
sinner
Wie
ich
mich
wie
ein
Affe
benahm,
aber
mich
aus
einem
Sünder
entwickelte
The
company
I
kept
loved
greed
and
drank
brew
Die
Gesellschaft,
die
ich
pflegte,
liebte
Gier
und
trank
Bier
But
now
my
boys
love
reading
Greek
and
Hebrew
Aber
jetzt
lieben
meine
Jungs
es,
Griechisch
und
Hebräisch
zu
lesen
Used
to
want
a
Rolls-Royce,
but
your
boy
stay
broke
Früher
wollte
ich
einen
Rolls-Royce,
aber
dein
Junge
bleibt
pleite
But
I
got
my
own
phantom,
yeah
the
Holy
Ghost
Aber
ich
habe
mein
eigenes
Phantom,
ja,
den
Heiligen
Geist
It's
in
a
6-foot
frame,
with
a
chocolate
candy
paint
Es
ist
in
einem
1,80-Meter-Rahmen,
mit
einer
Schokoladenbonbon-Lackierung
On
the
highway
to
heaven
on
a
license
plate
"SAINT"
Auf
der
Autobahn
zum
Himmel
auf
einem
Nummernschild
„HEILIGER“
I
turn
my
life
up,
you
can
hear
it
through
the
subs
Ich
dreh
mein
Leben
auf,
du
kannst
es
durch
die
Subwoofer
hören
I
came
a
long
way,
let
me
tell
you
what
I
was.
Ich
habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
lass
mich
dir
erzählen,
was
ich
war.
I
was
young,
I
was
dumb,
I
was
just
too
cool
Ich
war
jung,
ich
war
dumm,
ich
war
einfach
zu
cool
I
was
loud
and
obnoxious,
I
was
just
that
fool
Ich
war
laut
und
unausstehlich,
ich
war
einfach
dieser
Narr
Loved
money,
loved
lust,
loved
me,
loved
greed,
Liebte
Geld,
liebte
Lust,
liebte
mich,
liebte
Gier,
No
limits
to
my
conscience,
anything
to
succeed
Keine
Grenzen
für
mein
Gewissen,
alles,
um
erfolgreich
zu
sein
I
been
bought
with
a
price
man,
my
life's
not
my
own
Ich
bin
mit
einem
Preis
erkauft
worden,
Mann,
mein
Leben
gehört
nicht
mir
Fell
flat
on
my
face
when
I
saw
that
throne
Fiel
flach
auf
mein
Gesicht,
als
ich
diesen
Thron
sah
Now
I'm
humble
and
I'm
wiser,
man
I
serve
that
Lord
Jetzt
bin
ich
demütig
und
weiser,
Mann,
ich
diene
diesem
Herrn
Stay
sharp
for
my
team
man,
pack
that
sword
Bleibe
scharf
für
mein
Team,
Mann,
pack
das
Schwert
ein
Heard
about
the
crucifixion
so
my
life's
been
changed
Hörte
von
der
Kreuzigung,
also
hat
sich
mein
Leben
verändert
I'm
crossed
eye
now,
so
I
might
look
strange
Ich
schiele
jetzt
(aufs
Kreuz),
also
sehe
ich
vielleicht
seltsam
aus
Got
a
hope,
got
a
future,
got
a
purpose
of
life
Habe
eine
Hoffnung,
habe
eine
Zukunft,
habe
einen
Lebenssinn
Bill
man
to
devout
man,
share
that
Christ
Vom
schlechten
Mann
zum
frommen
Mann,
teile
diesen
Christus
Love
my
neighbor,
love
Yahweh
with
all
my
might
Liebe
meinen
Nächsten,
liebe
Jahwe
mit
all
meiner
Kraft
Walk
it
out
in
the
spirit
man,
be
that
light
Lebe
es
im
Geist
aus,
Mann,
sei
dieses
Licht
Show
love
to
my
brothers,
cause
they
act
too
tough
Zeige
meinen
Brüdern
Liebe,
denn
sie
tun
zu
hart
Everybody
needs
love
cause
they
ain't
that
rough
Jeder
braucht
Liebe,
denn
sie
sind
nicht
so
rau
Got
fellowship,
read
man,
hit
those
knees
Habe
Gemeinschaft,
lies,
Mann,
geh
auf
die
Knie
Hate
sin,
flee
lust
man,
God
be
pleased
Hasse
Sünde,
fliehe
vor
Lust,
Mann,
Gott
sei
erfreut
I
have
to
bear
fruit
since
I
claimed
Him
'cause,
Ich
muss
Frucht
tragen,
seit
ich
Ihn
bekannt
habe,
denn,
I
came
a
long
way,
let
me
tell
you
what
I
was.
Ich
habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
lass
mich
dir
erzählen,
was
ich
war.
I
was
young,
I
was
dumb,
I
was
just
too
cool
Ich
war
jung,
ich
war
dumm,
ich
war
einfach
zu
cool
I
was
loud
and
obnoxious,
I
was
just
that
fool
Ich
war
laut
und
unausstehlich,
ich
war
einfach
dieser
Narr
Loved
money,
loved
lust,
loved
me,
loved
greed,
Liebte
Geld,
liebte
Lust,
liebte
mich,
liebte
Gier,
No
limits
to
my
conscience,
anything
to
succeed
Keine
Grenzen
für
mein
Gewissen,
alles,
um
erfolgreich
zu
sein
I
was
selfish
and
conceited,
love
rage,
love
hate,
Ich
war
egoistisch
und
eingebildet,
liebte
Wut,
liebte
Hass,
A
wanna
be
thug,
a
plain
disgrace
Ein
Möchtegern-Gangster,
eine
reine
Schande
Your
boy
did
a
180
cause
the
Lord
had
grace
Dein
Junge
machte
eine
180-Grad-Wende,
weil
der
Herr
Gnade
hatte
Sometimes
I
wanna
go
back,
let
me
tell
you
why
I
cain't.
Manchmal
möchte
ich
zurückgehen,
lass
mich
dir
sagen,
warum
ich
nicht
kann.
Can't
go
back
baby!
We've
evolved!
Kann
nicht
zurückgehen,
Baby!
Wir
haben
uns
entwickelt!
We
were
once
dead
in
our
trespasses,
now
we're
alive
to
God
baby!
Oh!
Wir
waren
einst
tot
in
unseren
Übertretungen,
jetzt
sind
wir
lebendig
für
Gott,
Baby!
Oh!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amisho Lewis, Gooch
Attention! Feel free to leave feedback.