Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszyscy
o
wszystkich,
zawsze
o
niczym
Все
обо
всех,
всегда
ни
о
чем
W
tajemnicy
każdy
milczy
В
тайне
каждый
молчит
Nie
mów,
nikomu
nie
powtarzaj,
wybacz
Не
говори,
никому
не
повторяй,
прости
Nie
wytrzymasz
tutaj
życia,
jeśli
nie
obcinasz
Ты
не
выдержишь
здесь
жизни,
если
не
урежешь
Wszyscy
o
wszystkich,
zawsze
o
niczym
Все
обо
всех,
всегда
ни
о
чем
Lech
- ambitny
operator
koparki
Лех
- амбициозный
оператор
экскаватора
Pech,
wczoraj
wyrzucili
go
za
wałki
Не
повезло,
вчера
его
выгнали
за
прогулы
Syn
Krzysztofa,
24
lata
robił
w
branży
(branży)
Сын
Кшиштофа,
24
года
работал
в
отрасли
(отрасли)
Ale
się
skarży,
że
na
chleb
mu
nie
wystarczy
(nie
wystarczy)
Но
жалуется,
что
на
хлеб
ему
не
хватает
(не
хватает)
Mariola
- jego
była
żona,
poszła
z
innym
(poszła
z
innym)
Мариола
- его
бывшая
жена,
ушла
к
другому
(ушла
к
другому)
Bo
jest
silny,
obrotny
i
mobilny
Потому
что
он
сильный,
предприимчивый
и
мобильный
Jej
brat
Mirosław,
kierowca
z
Rudy
Śląskiej
Ее
брат
Мирослав,
водитель
из
Руды-Слёнской
W
starym
maluchu,
bo
dobre,
co
polskie
(co
polskie)
На
старой
малолитражке,
ибо
хорошее
- что
польское
(что
польское)
Sąsiadka
Anna,
wkrótce
bierze
ślub
z
Andrzejem
Соседка
Анна,
скоро
выходит
замуж
за
Анджея
Cztery
lata
siedział
we
Wronkach
za
kradzieże
Четыре
года
он
сидел
во
Вронках
за
кражи
Drugie
drzwi
(drzwi)
- Helena,
chodzi
do
kościoła,
wierzy
w
Boga
(Boga)
Вторая
дверь
(дверь)
- Елена,
ходит
в
церковь,
верит
в
Бога
(Бога)
Bóg
nie
słucha,
jej
cała
rodzina
w
grobach
Бог
не
слушает,
вся
ее
семья
в
могилах
Tokarz
Janusz
z
dołu
(dołu)
broni
swej
wolności
(wolności)
Токарь
Януш
снизу
(снизу)
защищает
свою
свободу
(свободу)
Pobił
żonę
Zosię
do
utraty
przytomności
Избил
жену
Зосю
до
потери
сознания
Jego
zięć
Mariusz
przyjechał
z
Kielc
Его
зять
Мариуш
приехал
из
Кельце
Z
córką
Janusza
wyjechali
nie
wiadomo
gdzie
С
дочерью
Януша
уехали
неизвестно
куда
Weź
posłuchaj!
Так
послушай!
Wszyscy
o
wszystkich,
zawsze
o
niczym
Все
обо
всех,
всегда
ни
о
чем
W
tajemnicy
każdy
milczy
В
тайне
каждый
молчит
Nie
mów,
nikomu
nie
powtarzaj,
wybacz
Не
говори,
никому
не
повторяй,
прости
Nie
wytrzymasz
tutaj
życia,
jeśli
nie
obcinasz
Ты
не
выдержишь
здесь
жизни,
если
не
урежешь
Zenon
- całe
życie
przy
kurczakach
robił
Зенон
- всю
жизнь
работал
с
курами
W
swej
hodowli,
co
ją
między
łóżkiem
i
fotelem
złożył
На
своей
ферме,
что
сложил
между
кроватью
и
креслом
Stefan
spod
piątki
zastawił
poloneza
(poloneza)
Стефан
из
пятой
квартиры
заложил
полонеза
(полонеза)
By
wyprawić
córkę
za
fryzjera
z
Sandomierza
Чтобы
выдать
дочь
за
парикмахера
из
Сандомира
Siostra
Halina
nie
miała
tyle
szczęścia
Сестра
Галина
не
имела
столько
счастья
Została
z
dzieckiem,
bez
wsparcia
ze
strony
męża
Осталась
с
ребенком,
без
поддержки
со
стороны
мужа
Starszy
kuzyn
- Marcin,
handluje
prysznicami
Старший
кузен
- Марчин,
торгует
душевыми
кабинами
Mieszkanie
numer
siedem,
po
kłótni
z
rodzicami
Квартира
номер
семь,
после
ссоры
с
родителями
Piętro
wyżej
wielebny,
między
pokutami
Этажом
выше
преподобный,
между
покаяниями
Z
parafiankami
spełnia
swoje
sny
o
poligamii
С
прихожанками
исполняет
свои
сны
о
полигамии
Za
ścianą
Zbych,
obiecuje,
że
poszuka
pracy
За
стеной
Збых,
обещает,
что
поищет
работу
Woda,
prąd
i
gaz,
trzeba
spłacić
raty
Вода,
свет
и
газ,
надо
оплатить
взносы
Poseł
Waldemar,
do
niedawna
stróż,
teraz
już
czuje
luz
(czuje
luz)
Депутат
Вальдемар,
до
недавнего
времени
сторож,
теперь
чувствует
расслабон
(чувствует
расслабон)
Bo
ma
wóz,
jego
nowy
zakup
Потому
что
у
него
колеса,
его
новая
покупка
A
z
ukrycia
mały
Adaś
obserwuje
Kaśkę
(Kaśkę)
А
из
укрытия
маленький
Адась
наблюдает
за
Касей
(Касей)
Która
na
leżaku
wystawiła
cycki
właśnie
(cycki
właśnie)
Которая
на
шезлонге
выставила
сиськи
как
раз
(сиськи
как
раз)
Wszyscy
o
wszystkich,
zawsze
o
niczym
Все
обо
всех,
всегда
ни
о
чем
W
tajemnicy
każdy
milczy
В
тайне
каждый
молчит
Nie
mów,
nikomu
nie
powtarzaj,
wybacz
Не
говори,
никому
не
повторяй,
прости
Nie
wytrzymasz
tutaj
życia,
jeśli
nie
obcinasz
Ты
не
выдержишь
здесь
жизни,
если
не
урежешь
Wszyscy
o
wszystkich,
zawsze
o
niczym
Все
обо
всех,
всегда
ни
о
чем
W
tajemnicy
każdy
milczy
В
тайне
каждый
молчит
Nie
mów,
nikomu
nie
powtarzaj,
wybacz
Не
говори,
никому
не
повторяй,
прости
Nie
wytrzymasz
tutaj
życia,
jeśli
nie
obcinasz
Ты
не
выдержишь
здесь
жизни,
если
не
урежешь
Wszyscy
o
wszystkich,
zawsze
o
niczym
Все
обо
всех,
всегда
ни
о
чем
Wszyscy
o
wszystkich,
zawsze
o
niczym
Все
обо
всех,
всегда
ни
о
чем
Wszyscy
o
wszystkich,
ta
Все
обо
всех,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartłomiej Kielar, Ignacy Ereński
Attention! Feel free to leave feedback.