Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Jahreszeiten - Hob. XXI:3 - Der Herbst: No.20 Terzett mit Chor: "So lohnet die Natur"
Времена года - Hob. XXI:3 - Осень: No.20 Терцет с хором: "Так природа воздает"
So
lohnt
die
Natur
den
Fleiß
Так
природа
воздает
за
труд
Ihn
ruft,
ihn
lacht
sie
an,
ihn
muntert
sie
nur
durch
Schaffung
auch
Его
зовет,
им
смеется,
лишь
трудом
его
веселит
Ihn
muntert
sie
nur
durch
Schaffung
auch
Лишь
трудом
его
веселит
Ihm
steht
sie
willig
bei
Ему
охотно
помогает
Ihm
wirke
sie,
ihm
wirke
sie
mit
voller,
mit
Ему
служит,
ему
служит
с
полной,
с
Voller
Kraft,
mit
voller,
mit
voller
Kraft
С
полной
силой,
с
полной,
с
полной
силой
Von
dir,
o
Fleiß,
kommt
alles
ein
От
тебя,
о
Труд,
все
исходит
Die
Hütte,
die
uns
schirmt,
Die
Wolle,
die
uns
deckt,
die
Speise
Хижина,
что
укрывает
нас,
шерсть,
что
согревает
нас,
пища
Die
uns
nährt,
ist
deine
Gab',
ist
deine
Gab',
ist
deine
Gab'
Что
питает
нас,
– твой
дар,
твой
дар,
твой
дар
Ist
dein
Geschenk
zu
edlem
Fleiß;
vom
dir,
vom
dir
kommt
alles
heim
Твой
дар
за
благородный
труд;
от
тебя,
от
тебя
все
исходит
Vom
dir
kommt
alles
heim
От
тебя
все
исходит
Du
flößest
Tugend
ein
und
reißest
sie
mit
des
Blut
Ты
внушаешь
добродетель
и
уносишь
ее
с
кровью
Du
führest
Laster
ab
und
reinigest
der
Menschen
Herz
Ты
изгоняешь
пороки
и
очищаешь
сердца
людей
Du
stärkest
Mut
und
Sinn
zum
Guten,
zum
Guten
Ты
укрепляешь
мужество
и
стремление
к
добру,
к
добру
Und
zu
edlem
Fleiß,
o
Fleiß,
zu
edlem
Fleiß
И
к
благородному
труду,
о
Труд,
к
благородному
труду
Von
dir,
vom
Fleiß,
von
dir,
vom
Fleiß
kommt
alles
heim
От
тебя,
от
Труда,
от
тебя,
от
Труда
все
исходит
Die
Hütte,
die
uns
schirmt,
die
Wolle,
die
uns
deckt,
die
Speise
Хижина,
что
укрывает
нас,
шерсть,
что
согревает
нас,
пища
Die
uns
nährt,
die
ist
deine
Gab',
ist
dein
Geschenk
zu
edlem
Fleiß
Что
питает
нас,
– твой
дар,
твой
дар
за
благородный
труд
Von
dir,
von
dir,
vom
Fleiß,
von
dir
kommt
alles
heim
От
тебя,
от
тебя,
от
Труда,
от
тебя
все
исходит
Vom
Fleiß,
o
edler
Fleiß,
von
dir
kommt
alles
heim
От
Труда,
о
благородный
Труд,
от
тебя
все
исходит
Vom
Fleiß,
o
edler
Fleiß,
von
dir
kommt
alles
heim
От
Труда,
о
благородный
Труд,
от
тебя
все
исходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.