2Cztery7 feat. Lerek - Gdzie wtedy byłeś? - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 2Cztery7 feat. Lerek - Gdzie wtedy byłeś?




Gdzie wtedy byłeś?
Where were you then?
Patrz tu, mam kilka pytań
Look here, I have a few questions
Chcę być pierwszy, odpowiedzią i bez bicia
I wanna be first, with answers, and straight up
Znasz już rap na wszystkich płytach
You know rap on all the albums
Nie masz w głowie plam jak skóra z przepicia
You don't have stains in your head like skin from drinking too much
Grasz w to sam, wiem, taka pora
You play it yourself, I know, such time
Rapujesz od dzisiaj czy już od wczoraj
You rapping from today or from yesterday already?
Patrz no jak rośniemy w siłę
Look how we grow in strength
Byliśmy tu, pytanie - gdzie ty byłeś?
We were here, question - where were you?
Gdzie byłeś jak staliśmy na klatkach
Where were you when we stood on the staircases
Gdzie jak siedzieliśmy na ławkach
Where were you when we sat on benches
Jak w Warszawie była jedna rap najba
When Warsaw had one rap base
Nie było cię jak wyszedł skandal
You weren't there when the scandal broke out
Dopadła cię moda, ale prawda cię dorwie
Fashion got you, but the truth will catch you
Pytasz po chuj wszyscy pozdrawiają Bognę
You ask what the fuck everyone greets Bogna
Chłopcze to dawne czasy, weź przestań
Boy, those are old times, stop it
Wtedy Jay nawijał o martwych prezydentach
Back then Jay was rapping about dead presidents
A LL miał czekoladę na pannę
And LL had chocolate for this girl
Eveley, 2Pac mówił wszystkie oczy na mnie
Eveley, 2Pac said all eyes on me
Dokładnie tak czasy przegrywanych kaset
Exactly, the times of dubbed tapes
Na zimę chwile wtedy byłeś graczem
You were a player for a while in the winter
Z rapem było lepiej, każdy chciał coś zrobić
It was better with rap, everyone wanted to do something
Nie był interesem gdzie każdy chce zarobić
It wasn't a business where everyone wanted to make money
Skowyt twój słychać, przejrzałem cię na wylot
I hear your howl, I saw right through you
Dużo straciłeś jak cię tu nie było
You lost a lot when you weren't here
Gdzie wtedy byłeś? gdzie wtedy byłeś? ha
Where were you then? where were you then? ha
Gdzie wtedy byłeś? gdzie wtedy byłeś?
Where were you then? where were you then?
Gdzie wtedy byłeś? gdzie wtedy byłeś? aha
Where were you then? where were you then? aha
Gdy zaczynaliśmy to
When we started this
Gdzie wtedy byłeś? gdzie wtedy byłeś?
Where were you then? where were you then?
Gdzie wtedy byłeś?
Where were you then?
Gdzie byłeś gdy pisałem pierwsze tagi
Where were you when I wrote the first tags
Bo nic nie przywróci tej magii
Cause nothing will bring back that magic
A za nim miałeś płyte to miałeś na mieście fame
And before you had a record, you had fame in the city
Nowe gwiazdy jak najdalej stąd weź, się jeb
New stars, take it as far away from here as possible, fuck off
Niektórzy goście przeczytali o podwójnych
Some guys read about doubles
Zapomnieli, że twój styl ma być dobry nie trudny
Forgot your style should be good, not difficult
Wspinaj się, wy prościej ja lepiej
Climb up, you simpler, me better
Ja stoję z boku na złość tej tandecie
I'm standing aside to spite this junk
Nie widziałem was wtedy kiedy
I didn't see you guys then when
Powstawały zręby sceny trzeba to przeżyć
The framework of the stage was created, you have to experience it
Żeby skumać co czuję kiedy włączam radio
To understand what I feel when I turn on the radio
Tak mało trzeba dziś żeby zostać gwiazdą
So little is needed today to become a star
Bez wstydu możesz puścić nas
You can play us without shame
Bo mamy dłuższy staż i tłustszy bas
Because we have a longer experience and a fatter bass
Nie myśl, że mam gula, bo nasz pułap
Don't think I have a grudge because our ceiling
Jest wyżej niż żeby grali nasz rap w klubach
Is higher than for our rap to be played in clubs
Gdzie wtedy byłeś? gdzie wtedy byłeś? ha
Where were you then? where were you then? ha
Gdzie wtedy byłeś? gdzie wtedy byłeś?
Where were you then? where were you then?
Gdzie wtedy byłeś? gdzie wtedy byłeś? aha
Where were you then? where were you then? aha
Gdy zaczynaliśmy to
When we started this
Gdzie wtedy byłeś? gdzie wtedy byłeś?
Where were you then? where were you then?
Gdzie wtedy byłeś?
Where were you then?
Los sprawił mieszkam tu nie w Los Angeles
Fate made me live here, not in Los Angeles
Ale gdy masz braki mogę być GhostRiderem
But if you have gaps, I can be Ghost Rider
Jakbyś chciał wiele pisać o czasach
If you wanted to write a lot about the times
Gdy mieliśmy owoc rapu ty Krzysia Antkowiaka
When we had the fruit of rap, you had Krzysia Antkowiak
Słuchałeś 2Paca? chyba Curta Cobain'a
Did you listen to 2Pac? Probably Curt Cobain
To nie tak, że wchodzisz, gdy furtka otwarta
It's not that you come in when the gate is open
Tamte czasy - kopalnia wspomnień synek
Those times - a mine of memories son
The Roots pytali pytanie gdzie ty byłeś
The Roots asked the question where were you
Wtedy Jay miał całkowitą wątpliwość
Back then Jay had complete doubt
Ja mam pewność, że cię wtedy nie było
I'm sure you weren't there then
Jedna miłość gdybyś się trochę postarał
One love if you tried a little
Wiedział kim jest Bóg, kto to Piotr Skała
You would know who God is, who Piotr Skała is
Jakiś kawałek zacznę o World Cup dokładnie
I'll start some piece about the World Cup exactly
Ty zapytaj Kreta co to był rap day
You ask Crete what rap day was
Mogę tak dnie całe mówić ci więcej
I can talk to you all day long
Nigdy tego nie zobaczysz, nigdy tego nie zdobędziesz
You'll never see this, you'll never get it
(Tylko tekstyhh.pl)
(Only tekstyhh.pl)
Gdzie wtedy byłeś? gdzie wtedy byłeś? ha
Where were you then? where were you then? ha
Gdzie wtedy byłeś? gdzie wtedy byłeś?
Where were you then? where were you then?
Gdzie wtedy byłeś? gdzie wtedy byłeś? aha
Where were you then? where were you then? aha
Gdy zaczynaliśmy to
When we started this
Gdzie wtedy byłeś? gdzie wtedy byłeś?
Where were you then? where were you then?
Gdzie wtedy byłeś?
Where were you then?
Gdzie byłeś kiedy wyszło pierwsze Stare Miasto
Where were you when the first Old Town came out
Drugie Stare Miasto, nie byłeś tu
Second Old Town, you weren't here
Jak to wprowadzili, instrumenty
How they introduced it, the instruments
A Kret nas do rap gry wprowadził, minęło wiele miesięcy
And Kret brought us into the rap game, many months have passed
A dziś każdy radzi nam jak nagrywać i z kim
And today everyone advises us how to record and with whom
Każdy ma dziś teledyski, pięć singli
Everyone has music videos today, five singles
I dla jego radia robi pięć Jeam i Beam
And makes five Jeam and Beam for his radio
Puścili w ogóle choć jeden z nich
Did they even play one of them
Gdzie byłeś, kiedy wkraczaliśmy bez kompleksów
Where were you when we entered without complexes
W świat rapu, który ktoś zepsuł go
Into the world of rap, which someone spoiled it
Zepsuł lekko, jesteśmy generacją młodszą
Spoiled slightly, we are a younger generation
I nie wyobrażam sobie bym mógł się odciąć
And I can't imagine I could cut myself off
Od tego, bo gdzie ja byłem w swoim świecie
From this, because where was I in my world
A te wersy to jedyny stamtąd przeciek
And these verses are the only leak from there
Byłem tu gdzie teraz w mieście litery dźwięków
I was here where the letters of sounds are now in the city
Płynę na bicie, zatopiłem jeden z okrętów już
I'm floating on the beat, I've already sunk one of the ships
Gdzie wtedy byłeś? gdzie wtedy byłeś? ha
Where were you then? where were you then? ha
Gdzie wtedy byłeś? gdzie wtedy byłeś?
Where were you then? where were you then?
Gdzie wtedy byłeś? gdzie wtedy byłeś? aha
Where were you then? where were you then? aha
Gdy zaczynaliśmy to
When we started this
Gdzie wtedy byłeś? gdzie wtedy byłeś?
Where were you then? where were you then?
Gdzie wtedy byłeś?
Where were you then?






Attention! Feel free to leave feedback.