Lyrics and translation 2Cztery7 feat. Lerek - Na co Ci używki?
Mówiłem
raz
drugi
ha
milion
razy
Я
говорил
второй
раз
ха
миллион
раз
Bez
białych
ścieżek
ekstazy
dla
ekstazy
Без
белых
путей
экстаза
для
экстаза
Obce
mi
obrazy
kolorowych
obrazków
Мне
чужды
образы
цветных
картинок
Więc
nie
mów
ziom
tylko
bez
wynalazków
Так
что
не
говори
братан
только
без
изобретений
Odkąd
jak
na
pasku
zawisło
mi
życie
С
тех
пор,
как
на
поясе
висела
моя
жизнь
Tematem
tabu
na
pewno
jest
picie
Табу
тема,
безусловно,
пить
Mówisz
zatem
idź
na
spacer
jak
nie
pijesz
Вы
говорите,
что
гуляете,
если
не
пьете
Dobra
najchętniej
razem
z
dżin
bimem
Добро
вместе
с
джинном
Бимом
Się
żyje
krótko
sprawdź
mą
silną
wolę
Жить
недолго
проверить
имеет
сильную
волю
Jak
szybko
z
wódką
weźmiesz
zimną
Colę
Как
быстро
вы
будете
принимать
холодную
колу
с
водкой
Dawno
bym
poległ
gdyby
nie
Amsterdam
Я
бы
давно
погиб,
если
бы
не
Амстердам.
Płuca
mam
zdrowe
ty
patrz
jednak
co
Легкие
у
меня
здоровые.
Wciąż
dogadujesz
ziom
czymś
tracisz
Ты
все
еще
ладишь,
чувак,
ты
что-то
теряешь
Przestań
pierdolić
podaj
ten
haszysz
Прекрати
блять
дай
этот
гашиш
Mam
się
zaszyć?
mieć
żonę?
Хочешь,
чтобы
я
зашил?
иметь
жену?
Aha
pozwól
to
żona
na
ten
tydzień
Ох,
пусть
это
жена
на
этой
неделе
Z
tamta
wziąłem
rozwód
С
той
я
разводился
Po
co
Ci
zioło
w
kieszeni
czy
ono
tutaj
coś
zmieni
Зачем
тебе
трава
в
кармане
или
она
здесь
что-то
изменит
W
około
Ciebie
się
dzieje
tyle
że
ho
oo
oo
Вокруг
тебя
происходит
так
много,
что
Хо
оо
оо
Po
co
Ci
piwo
w
tej
drugiej
kielni
co
ono
zmieni?
Зачем
тебе
пиво
в
этой
другой
шпатель,
что
это
изменит?
Czy
uprzyjemni
Ci
życie?
Ja
wiem
ze
taaaakkk
Это
сделает
вашу
жизнь
более
приятной?
Я
знаю,
что
дааааккк
Tak
tak
tak
nie
wiesz
po
ci
mi
ta
butla
Да,
да,
да,
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
за
баллон
To
chodź
bądź
ze
mną
tu
do
jutra
Тогда
давай,
будь
со
мной
до
завтра
Jak
ustać
w
tym
klubie
chcąc
nie
chcąc
Как
остановиться
в
этом
клубе
волей-неволей
Bo
na
trzeźwo
tu
robi
się
gorąco
Потому
что
здесь
становится
жарко
трезво
Skąd
to
podejrzenie
o
alkoholizm
Откуда
взялось
подозрение
на
алкоголизм
Jesteś
trzeźwy
to
spróbuj
się
wyzwolić
Ты
трезвый-попробуй
освободиться
Te
ziomy
kilku
z
nich
już
się
nagięło
Эти
чуваки
несколько
из
них
уже
нагнулись
A
po
koksie
zbiera
im
się
na
szczerość
И
после
кокса
они
собираются
на
откровенность
To
dziwne
piłem
i
zbierana
jest
piątka
Странно,
что
я
пил
и
собирал
пятерых
Na
trzeźwo
tych
ludzi
nawet
bym
nie
poznał
Трезво
этих
людей
я
бы
даже
не
узнал.
Nie
mógłbym
patrzeć
na
te
małolatki
Я
не
могу
смотреть
на
этих
маленьких
девочек
W
końcu
mam
żonę
podryw
to
dla
mnie
oldschool
В
конце
концов,
у
меня
есть
жена
пикап
это
старая
школа
для
меня
A
powrót
prześpisz
na
wpół
żywy
А
возвращение
ты
проспишь
полуживым
Po
takiej
ilości
nie
ma
co
się
dziwić
После
такого
количества
нечего
удивляться
Widzisz
to
przecież
nie
jesteś
ślepy
Вы
видите
это,
ведь
вы
не
слепой
Powiedz
mi
teraz
jak
ja
mam
tu
nie
pić?
Скажи
мне,
как
мне
здесь
не
пить?
A
po
co
ci
to
piwko?
A
po
co
ci
ta
lufa?
Зачем
тебе
это
пиво?
А
зачем
тебе
ствол?
Rudej
po
co
ci
to
wszystko?
Рыжей
зачем
тебе
все
это?
Spróbuj
bez
tego
tera
Попробуйте
без
этого
Тера
Uwierz
po
co
ci
to
piwko?
a
po
co
ci
ta
lufa?
Поверь,
зачем
тебе
это
пиво?
а
зачем
тебе
ствол?
Rudej
po
co
ci
to
wszystko?
Рыжей
зачем
тебе
все
это?
Alkohol
szkodzi
zdrowiu
Алкоголь
вредит
здоровью
Po
co
Ci
zioło
w
kieszeni
czy
ono
tutaj
coś
zmieni
Зачем
тебе
трава
в
кармане
или
она
здесь
что-то
изменит
W
około
Ciebie
się
dzieje
tyle
że
ho
oo
oo
Вокруг
тебя
происходит
так
много,
что
Хо
оо
оо
Po
co
Ci
piwo
w
tej
drugiej
kielni
co
ono
zmieni?
Зачем
тебе
пиво
в
этой
другой
шпатель,
что
это
изменит?
Czy
uprzyjemni
Ci
życie?
Ja
wiem
ze
taaaakkk
Это
сделает
вашу
жизнь
более
приятной?
Я
знаю,
что
дааааккк
Pod
czas
pracy
nad
płytą
myślałem
Во
время
работы
над
пластиной
я
думал
Po
chuj
mi
piwo?
mam
talent
Какого
хрена
мне
пиво?
у
меня
есть
талант
Cztery
miesiące
nie
piję
i
nawet
super
wspaniale
Четыре
месяца
не
пью
и
даже
супер
здорово
Jest
tak
jak
chciałem
Это
так,
как
я
хотел
Nieprawda
kurwa
w
sumie
od
dawna
Неправда
блять
в
общей
сложности
давно
Śnią
mi
się
czekoladki
z
rumem
Снится
шоколад
с
ромом
Nie
pozwala
mi
zdrowie
kiedyś
wam
opowiem
Не
позволяет
мне
здоровье
когда-нибудь
я
расскажу
вам
Póki
co
moja
wątroba
ma
ksywę
pumeks
На
данный
момент
у
моей
печени
есть
прозвище
пемза
Ziomek
jak
mam
przetrwać
te
gadki
Чувак,
как
мне
пережить
эти
разговоры
Moje
kochanki
mówią
do
mnie
jakby
Мои
любовницы
говорят
со
мной,
как
будто
Moim
marzeniem
było
dotkać
prawdy
jądra
Моей
мечтой
было
прикоснуться
к
истине
ядра
Ja
tylko
chcę
je
opróżnić
dobra?
Я
просто
хочу
их
опорожнить.
Wiem
trzeba
wysłuchać
jakby
zerżnąć
Я
знаю
нужно
слушать
как
бы
трахнуть
I
weź
tak
kurwa
siedź
z
nimi
na
trzeźwo
И
возьми
да
блядь
сиди
с
ними
трезво
Chciałbym
urwać
się
wyjść
po
piwo
Я
бы
хотел
уйти,
чтобы
выпить
пива.
Bo
jedyne
co
muszę
wydłużać
to
cierpliwość
Единственное,
что
мне
нужно,
это
терпение.
Aha
ha
taa...
czas
znaleźć
kogoś
na
stałe?
А-а-а-а...
время
найти
кого-то
на
постоянной
основе?
Praktik
tyle
zmieniło
się
odkąd
ostatni
raz
Praktik
так
много
изменилось
с
тех
пор,
как
в
последний
раз
Nawijałem
na
Twoim
bicie
jakiś
czas
temu
Я
наматывал
на
твое
избиение
некоторое
время
назад
Po
co
Ci
zioło
w
kieszeni
czy
ono
tutaj
coś
zmieni
Зачем
тебе
трава
в
кармане
или
она
здесь
что-то
изменит
W
około
Ciebie
się
dzieje
tyle
że
ho
oo
oo
Вокруг
тебя
происходит
так
много,
что
Хо
оо
оо
Po
co
Ci
piwo
w
tej
drugiej
kielni
co
ono
zmieni?.
Зачем
тебе
пиво
в
этой
другой
шпатель,
что
это
изменит?.
Czy
uprzyjemni
Ci
życie?
Ja
wiem
ze
taaaakkk
Это
сделает
вашу
жизнь
более
приятной?
Я
знаю,
что
дааааккк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.