Lyrics and translation 2Cztery7 feat. Lerek - Wiem co Ci dać
Chcesz
ode
mnie
wszystko?
Umiesz
tylko
liczyć,
ale
jak
dam
Ci
wszystko,
sam
zostanę
z
niczym
Ты
хочешь
от
меня
все?
Ты
умеешь
только
считать,
но
если
я
дам
тебе
все,
я
останусь
ни
с
чем
один
Chcesz:
Jeep'y
Porche
Mercedesy
Land
Rovery,
chcesz
willi
basenów
i
terenów
zieleni
Вы
хотите:
Jeep
Porche
Mercedes
Land
Rover,
вы
хотите
виллы
бассейнов
и
зеленых
зон
To
się
nie
zmieni,
będziesz
chciała
jeszcze
więcej,
ciuchy
torebki
buty
biżuterię
Это
не
изменится,
вы
хотите
еще
больше,
одежда
сумки
обувь
украшения
Codziennie
coś
innego,
inne
lądowanie,
Londyn
Paryż
kolacja
w
Mediolanie
Каждый
день
что-то
другое,
другая
посадка,
Лондон
Париж
ужин
в
Милане
Tak
już
zostanie,
będę
od
spełniania
zachcianek,
od
zbierania
zażaleń
Так
и
останется,
я
буду
от
исполнения
желаний,
от
сбора
жалоб
Podwożenia
Twoich
koleżanek
nad
ranem,
dopóki
nie
znudzisz
się
spaniem
Удваивать
своих
подруг
по
утрам,
пока
вам
не
надоест
спать
Znowu
zakupy,
kup
to
i
to
proszę
kochanie,
zrób
to
i
to
proszę
kochanie
Снова
покупки,
Купить
Это
и
это,
пожалуйста,
детка,
сделать
это
и
это,
пожалуйста,
детка
Ale
zapomnij
o
tym
wszystkim
przed
startem,
to
czego
chcesz
jest
nic
nie
warte
Но
забудьте
все
это
перед
взлетом,
то,
что
вы
хотите,
ничего
не
стоит
Bo
tak
naprawdę
to
ja
wiem
czego
pragniesz
Потому
что
на
самом
деле
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
(I
know
what
to
give
you)
(Я
знаю,
что
тебе
дать)
Wiem
co
Ci
dać
czego
Ci
potrzeba
Я
знаю,
что
тебе
нужно.
Ty
myślisz
ja
odpowiadam
Ты
думаешь
я
отвечаю
Nim
spytasz...
Прежде
чем
спросить...
Je
c'est
qu'est-ce
que
toi
vous
Je
c'est
qu'est-ce
que
toi
vous
(I
know
what
to
give
you)
(Я
знаю,
что
тебе
дать)
Wiem
co
Ci
dać
czego
Ci
potrzeba,
wiem
po
co
nagram
ten
numer,
w
sumie
Я
знаю,
что
тебе
нужно,
я
знаю,
зачем
я
записываю
этот
номер,
в
общем
Nie
pierwsze
o
tym
ale
umiem
zrobić
to
tak
by
nie
sprzedać
Ci
kawałka
nieba
Не
первый
об
этом,
но
я
могу
сделать
это
так,
чтобы
не
продать
тебе
кусочек
рая
Takie
komplementa
subtelne
jak
pal
z
drewna,
nie
dają
wrażeń,
to
stal
nierdzewna
Такие
комплименты
тонкие,
как
свай
из
дерева,
не
дают
ощущения,
это
нержавеющая
сталь
Nie
Swarzędz,
jesteś
tu
by
pomarzyć
mógł
taki
jak
ja
o
takiej
jak
Ty
Ты
здесь,
чтобы
мечтать
о
такой,
как
я,
о
такой,
как
ты.
Mam
szyje
jak
Magda
Mołek
i
styl
a
jak
Ty,
pije,
sram
na
szkołę
i
słynę
z
prawdy
У
меня
шея
как
у
Магды
Молек
и
стиль
а
как
ты,
я
пью,
сру
на
школу
и
славлюсь
правдой
Więc
teoretycznie
to
inne
planety,
ale
prawda
że
prawda
boli
to
też
fetysz
Так
что
теоретически
это
другие
планеты,
но
правда
что
правда
больно
это
тоже
фетиш
Ja
nie
przypadkiem
wiem
co
dać
Ci
to
cos
o
czym
nie
powiesz
babci!
Я
не
случайно
знаю,
что
подарить
тебе
то,
о
чем
ты
не
скажешь
бабушке!
Nie
możesz
zwietrzyć
ten
dramat
mama,
temat
tabu
tych
dragów
wiesz
sama
aaaa
Вы
не
можете
выветриться
эта
драма
мама,
запретная
тема
этих
наркотиков
вы
знаете
сама
аааа
Ja
odbijam
od
tematu
przestępstw,
znam
Tony'ego
może
on
se
pójdzie
kreske
Я
отскакиваю
от
темы
преступлений,
я
знаю
Тони
может
он
сам
пойдет
тире
Szkoda,
znam
Cie
od
kilku
piw
już,
nie
mam
teraz
ale
"I
know
what
to
give
you"
Жаль,
я
знаю
тебя
с
нескольких
сортов
пива
уже,
у
меня
нет
сейчас
но
"я
знаю,
что
дать
тебе"
(I
know
what
to
give
you)
(Я
знаю,
что
тебе
дать)
Wiem
co
Ci
dać
czego
Ci
potrzeba
Я
знаю,
что
тебе
нужно.
Ty
myślisz
ja
odpowiadam
Ты
думаешь
я
отвечаю
Nim
spytasz...
Прежде
чем
спросить...
Je
c'est
qu'est-ce
que
toi
vous
Je
c'est
qu'est-ce
que
toi
vous
(I
know
what
to
give
you)
(Я
знаю,
что
тебе
дать)
Otrzyj
łzy
proszę,
zapomnij
o
tym
byłym,
chodź
ze
mną,
pomogę
jeśli
nie
masz
siły
Вытри
слезы
пожалуйста,
забудь
об
этом
бывшем,
пойдем
со
мной,
Я
помогу
если
у
тебя
нет
сил
Ukoję
nerwy,
chcesz
śmiać
się,
cieszyć
życiem,
blask
Twoich
oczu
będzie
dla
mnie
zaszczytem
Я
успокою
нервы,
ты
хочешь
смеяться,
наслаждаться
жизнью,
блеск
твоих
глаз
будет
для
меня
честью
Co
jest
za
szczytem
góry
Twoich
marzeń,
pragniesz
czułości
bezpieczeństwa
i
wrażeń
Что
за
вершиной
горы
вашей
мечты,
вы
жаждете
нежности
безопасности
и
впечатлений
Albo
kilku
mądrych
słów
dziś
nad
ranem,
jesteś
sama?
Ja
też
widzę
w
nas
pare
Или
несколько
мудрых
слов
сегодня
утром,
ты
одна?
Я
тоже
вижу
в
нас
пару
Być
blisko
ja
i
Ty,
tego
szybko
chce
tak,
masz
chłopaka?
To
teraz
masz
faceta
Быть
рядом
я
и
ты,
что
быстро
хочет
да,
у
тебя
есть
парень?
Теперь
у
тебя
есть
парень
Chcesz
mnie
ocenić?
poznaj
mnie
z
mamą,
matki
moich
ex
też
nadal
mnie
chwalą
Хочешь
меня
оценить?
Познакомьтесь
со
мной
с
мамой,
мамы
моих
бывших
тоже
продолжают
хвалить
меня
Wciąż
ufają,
znają
każdą
zaletę
i
słabość,
choć
słyszały
córki
jęczące
ohh
Karol
Они
все
еще
доверяют,
они
знают
все
достоинства
и
недостатки,
хотя
они
слышали,
как
дочери
стонали
ох
Чарльз
Pius
to
potrafi,
jestem
Twoją
drugą
duszą,
w
jednym
Romeo,
Bruce
Willis
i
Too
$hort.
Пий
может
это
сделать,
я
твоя
вторая
душа,
в
одном
Ромео,
Брюс
Уиллис
и
Too
$ hort.
(I
know
what
to
give
you)
(Я
знаю,
что
тебе
дать)
Wiem
co
Ci
dać
czego
Ci
potrzeba
Я
знаю,
что
тебе
нужно.
Ty
myślisz
ja
odpowiadam
Ты
думаешь
я
отвечаю
Nim
spytasz...
Прежде
чем
спросить...
Je
c'est
qu'est-ce
que
toi
vous
Je
c'est
qu'est-ce
que
toi
vous
(I
know
what
to
give
you)
(Я
знаю,
что
тебе
дать)
Tak,
Kochanie
to
specjalnie
dla
Ciebie
Да,
детка,
это
специально
для
тебя
Ja
wiem
czego
pragniesz
Я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.