Lyrics and translation Heitor Valente feat. GOG - Alforria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fogo
cruzado!
Grito
de
alforria
declarado.
Arquirrival
da
mídia
e
inimigo
do
estado
Перекрёстный
огонь!
Клич
освобождения
объявлен.
Заклятый
враг
СМИ
и
враг
государства
Somos
Malês,
Bolívares,
Tupamaros,
Lamarca,
Balaios
e
insurgentes
revolucionários
Мы
мале,
боливарцы,
тупамарос,
ламарка,
балаи
и
повстанцы-революционеры
Nós
somo
os
louco
que
vocês
mesmo
criou
Мы
те
безумцы,
которых
вы
сами
создали
Que
o
sistema
oprimiu
e
a
polícia
ainda
não
assassinou
Которых
система
угнетала,
а
полиция
еще
не
убила
Que
a
classe
nobre,
parasita
explorou
Которых
благородный
класс,
паразиты,
эксплуатировали
Nos
marginalizou
e
mesmo
assim
nós
levantou
Маргинализировали
нас,
и
все
же
мы
поднялись
A
vida
ensinou,
nem
sempre
pelo
amor
Жизнь
научила,
не
всегда
через
любовь
Que
a
dor!
Constrói
um
verdadeiro
vencedor
Что
боль!
Создает
настоящего
победителя
Um
homem
de
caráter
é
um
homem
de
valor
Мужчина
с
характером
— мужчина
с
ценностями
Que
luta
pelo
que
acredita
até
a
morte
se
preciso
for
Который
борется
за
то,
во
что
верит,
до
смерти,
если
потребуется
Os
gueto,
contra
a
miséria
vai
se
organizar.
Gangues,
facções
e
grupos
paramilitar
Гетто
против
нищеты
организуются.
Банды,
группировки
и
военизированные
отряды
Oficinas,
saraus,
educação
popular.
Grupos
guerrilheiros
tipo
as
FARC,
hezbollah
Мастерские,
литературные
вечера,
народное
образование.
Партизанские
группы
типа
ФАРК,
Хезболла
Sem
terras
militantes
da
reforma
agrária
Безземельные
бойцы
аграрной
реформы
Fazem
frente
a
capitanias
ainda
hereditárias
Противостоят
еще
наследственным
капитанам
Originarias
da
colonização,
É
a
burguesia
que
enriquece,
lucra
com
a
corrupção
Происходящим
из
колонизации,
Это
буржуазия,
которая
богатеет,
наживается
на
коррупции
Militarização,
cria
censura.
A
mais
valia
do
patrão,
protegida
pela
ditadura
Милитаризация
создает
цензуру.
Прибавочная
стоимость
хозяина,
защищенная
диктатурой
Caricatura
de
um
país
em
retrocesso
Карикатура
на
страну
в
упадке
É
o
sangue
da
favela
que
alimenta
o
seu
falso
progresso
Это
кровь
фавел
питает
ваш
ложный
прогресс
Consumismo
em
excesso,
pobreza
extrema
Чрезмерное
потребление,
крайняя
бедность
Transforma
o
adolescente
em
inimigo
um
do
sistema
Превращает
подростка
во
врага
системы
Esse
é
o
problema,
em
meio
ao
genocídio
В
этом
проблема,
посреди
геноцида
Exigir
educação,
inaugurando
mais
presídio
Требовать
образования,
открывая
новые
тюрьмы
Não
tem
subsídio,
não
tem
fiança
Нет
субсидий,
нет
залога
Só
querem
um
motivo
pra
matar
nossas
crianças
Им
нужен
только
повод,
чтобы
убить
наших
детей
A
única
esperança
de
melhora
pro
país
Единственная
надежда
на
улучшение
для
страны
É
contra
atacar
cortando
o
mal
pela
raiz
Это
контратаковать,
срезая
зло
под
корень
Eles
não
me
querem
livre!
Mas
não
podem
me
tocar
Они
не
хотят,
чтобы
я
был
свободен!
Но
они
не
могут
ко
мне
прикоснуться
Traga-me,
de
fato
a
coletividade
Принеси
мне,
по
сути,
коллективизм
Limpar
o
mau
que
distancia
da
verdade
Очистить
зло,
которое
отдаляет
от
истины
To
pela
força
de
juntar
todos
em
um
Я
за
силу
объединения
всех
в
одно
Pois
um
em
todos,
transformar
o
amor
em
algo
comum
Ведь
один
во
всех,
превратить
любовь
во
что-то
обычное
Eles
não
me
querem
livre!
Mas
não
podem
me
tocar
Они
не
хотят,
чтобы
я
был
свободен!
Но
они
не
могут
ко
мне
прикоснуться
Traga-me,
de
fato
a
coletividade
Принеси
мне,
по
сути,
коллективизм
Limpar
o
mau
que
distancia
da
verdade
Очистить
зло,
которое
отдаляет
от
истины
To
pela
força
de
juntar
todos
em
um
Я
за
силу
объединения
всех
в
одно
Pois
um
em
todos,
transformar
o
amor
em
algo
comum
Ведь
один
во
всех,
превратить
любовь
во
что-то
обычное
Incrível!
Chegou
num
nível
inadmissível...
mão
pra
cima
outra
chacina
horrível
Невероятно!
Достигло
недопустимого
уровня...
руки
вверх,
очередная
ужасная
бойня
A
forma
como
a
mídia
trata...
descarta,
gera
"bolsonaros"
ojerizam
Zapata
То,
как
СМИ
обращается...
отбрасывает,
порождает
"болонаро",
вызывает
отвращение
к
Сапате
Com
comparsa
monta
farsa,
pista
falsa
caça,
nem
disfarça,
acha
graça,
ergue
a
taça
С
сообщником
устраивает
фарс,
ложный
след,
охота,
даже
не
скрывает,
находит
это
забавным,
поднимает
бокал
Atitude
só
realça,
sem
massagem
pra
reaça
Поведение
только
подчеркивает,
без
массажа
для
реакционеров
Que
pede
minha
cabeça
no
domingo
na
praça
Которые
требуют
моей
головы
в
воскресенье
на
площади
A
saída
é
pra
dentro!
Perifa
no
centro!
Das
decisões,
ensina
os
velhos
refrões
Выход
- внутрь!
Окраины
в
центре!
Решений,
учит
старым
припевам
Sem
fé
em
conto
de
fada
e
dragões,
Somos
leões,
amotinados
milhões
Без
веры
в
сказки
и
драконов,
Мы
львы,
взбунтовавшиеся
миллионы
Esse
é
o
ponto,
ao
ataque
ao
confronto...
afronto
no
visual,
na
escrita
e
pronto
Вот
в
чем
суть,
к
атаке,
к
столкновению...
вызов
во
взгляде,
в
письме
и
все
Vou
me
jogar,
vou
na
jugular...
tribunal
popular,
mano
na
porta
do
bar
Я
брошусь,
я
пойду
на
яремную
вену...
народный
суд,
брат
у
дверей
бара
Nossos
motivos
pra
lutar
ainda
são
os
crespos
Наши
причины
для
борьбы
все
еще
- кудрявые
Nossos
motivos
pra
lutar
ainda
são
os
guetos
Наши
причины
для
борьбы
все
еще
- гетто
Jango
Livre
e
seus
longos
calibres,
canetas
apontadas
pro
papel
são
rifles
Свободный
Жанго
и
его
длинные
калибры,
ручки,
направленные
на
бумагу,
- это
винтовки
A
rua
te
chama,
então
atenda
o
chamado
Улица
зовет
тебя,
так
ответь
на
зов
A
treta
te
chama
se
mantenha
afastado
Разборка
зовет
тебя,
держись
подальше
Chama
acesa
aquece,
tece
o
revolucionário
Зажженное
пламя
греет,
ткет
революционера
Herói
de
playboy?
Jamais
será
páreo
Герой
плейбоя?
Никогда
не
будет
равным
Nossa
história
é
contada,
sempre
lembrada
Наша
история
рассказывается,
всегда
помнится
Se
a
gente
não
propaga,
a
chama
se
apaga
Если
мы
не
распространяем,
пламя
гаснет
Vira
arquivo
morto,
sai
da
zona
de
conforto
Становится
мертвым
архивом,
выйди
из
зоны
комфорта
Vá
de
aeroporto
mas
visite
o
cais
do
porto
Иди
в
аэропорт,
но
посети
портовую
пристань
Nossos
heróis,
não
morreram
de
overdose
Наши
герои
не
умерли
от
передозировки
Nossos
neurônios
não
merecem
necrose
Наши
нейроны
не
заслуживают
некроза
Heitor
Valente
e
GOG
arrombando
os
cofre
Эйтор
Валенте
и
GOG
взламывают
сейфы
Informação
na
favela,
qualifica
a
estrofe
Информация
в
фавелах,
квалифицирует
строфу
Eles
não
me
querem
livre!
Mas
não
podem
me
tocar
Они
не
хотят,
чтобы
я
был
свободен!
Но
они
не
могут
ко
мне
прикоснуться
Traga-me,
de
fato
a
coletividade
Принеси
мне,
по
сути,
коллективизм
Limpar
o
mau
que
distancia
da
verdade
Очистить
зло,
которое
отдаляет
от
истины
To
pela
força
de
juntar
todos
em
um
Я
за
силу
объединения
всех
в
одно
Pois
um
em
todos,
transformar
o
amor
em
algo
comum
Ведь
один
во
всех,
превратить
любовь
во
что-то
обычное
Eles
não
me
querem
livre!
Mas
não
podem
me
tocar
Они
не
хотят,
чтобы
я
был
свободен!
Но
они
не
могут
ко
мне
прикоснуться
Traga-me,
de
fato
a
coletividade
Принеси
мне,
по
сути,
коллективизм
Limpar
o
mau
que
distancia
da
verdade
Очистить
зло,
которое
отдаляет
от
истины
To
pela
força
de
juntar
todos
em
um
Я
за
силу
объединения
всех
в
одно
Pois
um
em
todos,
transformar
o
amor
em
algo
comum
Ведь
один
во
всех,
превратить
любовь
во
что-то
обычное
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heitor Freitas
Album
Alforria
date of release
27-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.