Heitor Valente feat. GOG - Alforria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heitor Valente feat. GOG - Alforria




Alforria
Освобождение
Fogo cruzado! Grito de alforria declarado. Arquirrival da mídia e inimigo do estado
Перекрёстный огонь! Клич освобождения объявлен. Заклятый враг СМИ и враг государства
Somos Malês, Bolívares, Tupamaros, Lamarca, Balaios e insurgentes revolucionários
Мы мале, боливарцы, тупамарос, ламарка, балаи и повстанцы-революционеры
Nós somo os louco que vocês mesmo criou
Мы те безумцы, которых вы сами создали
Que o sistema oprimiu e a polícia ainda não assassinou
Которых система угнетала, а полиция еще не убила
Que a classe nobre, parasita explorou
Которых благородный класс, паразиты, эксплуатировали
Nos marginalizou e mesmo assim nós levantou
Маргинализировали нас, и все же мы поднялись
A vida ensinou, nem sempre pelo amor
Жизнь научила, не всегда через любовь
Que a dor! Constrói um verdadeiro vencedor
Что боль! Создает настоящего победителя
Um homem de caráter é um homem de valor
Мужчина с характером мужчина с ценностями
Que luta pelo que acredita até a morte se preciso for
Который борется за то, во что верит, до смерти, если потребуется
Os gueto, contra a miséria vai se organizar. Gangues, facções e grupos paramilitar
Гетто против нищеты организуются. Банды, группировки и военизированные отряды
Oficinas, saraus, educação popular. Grupos guerrilheiros tipo as FARC, hezbollah
Мастерские, литературные вечера, народное образование. Партизанские группы типа ФАРК, Хезболла
Sem terras militantes da reforma agrária
Безземельные бойцы аграрной реформы
Fazem frente a capitanias ainda hereditárias
Противостоят еще наследственным капитанам
Originarias da colonização, É a burguesia que enriquece, lucra com a corrupção
Происходящим из колонизации, Это буржуазия, которая богатеет, наживается на коррупции
Militarização, cria censura. A mais valia do patrão, protegida pela ditadura
Милитаризация создает цензуру. Прибавочная стоимость хозяина, защищенная диктатурой
Caricatura de um país em retrocesso
Карикатура на страну в упадке
É o sangue da favela que alimenta o seu falso progresso
Это кровь фавел питает ваш ложный прогресс
Consumismo em excesso, pobreza extrema
Чрезмерное потребление, крайняя бедность
Transforma o adolescente em inimigo um do sistema
Превращает подростка во врага системы
Esse é o problema, em meio ao genocídio
В этом проблема, посреди геноцида
Exigir educação, inaugurando mais presídio
Требовать образования, открывая новые тюрьмы
Não tem subsídio, não tem fiança
Нет субсидий, нет залога
querem um motivo pra matar nossas crianças
Им нужен только повод, чтобы убить наших детей
A única esperança de melhora pro país
Единственная надежда на улучшение для страны
É contra atacar cortando o mal pela raiz
Это контратаковать, срезая зло под корень
Eles não me querem livre! Mas não podem me tocar
Они не хотят, чтобы я был свободен! Но они не могут ко мне прикоснуться
Traga-me, de fato a coletividade
Принеси мне, по сути, коллективизм
Limpar o mau que distancia da verdade
Очистить зло, которое отдаляет от истины
To pela força de juntar todos em um
Я за силу объединения всех в одно
Pois um em todos, transformar o amor em algo comum
Ведь один во всех, превратить любовь во что-то обычное
Eles não me querem livre! Mas não podem me tocar
Они не хотят, чтобы я был свободен! Но они не могут ко мне прикоснуться
Traga-me, de fato a coletividade
Принеси мне, по сути, коллективизм
Limpar o mau que distancia da verdade
Очистить зло, которое отдаляет от истины
To pela força de juntar todos em um
Я за силу объединения всех в одно
Pois um em todos, transformar o amor em algo comum
Ведь один во всех, превратить любовь во что-то обычное
Incrível! Chegou num nível inadmissível... mão pra cima outra chacina horrível
Невероятно! Достигло недопустимого уровня... руки вверх, очередная ужасная бойня
A forma como a mídia trata... descarta, gera "bolsonaros" ojerizam Zapata
То, как СМИ обращается... отбрасывает, порождает "болонаро", вызывает отвращение к Сапате
Com comparsa monta farsa, pista falsa caça, nem disfarça, acha graça, ergue a taça
С сообщником устраивает фарс, ложный след, охота, даже не скрывает, находит это забавным, поднимает бокал
Atitude realça, sem massagem pra reaça
Поведение только подчеркивает, без массажа для реакционеров
Que pede minha cabeça no domingo na praça
Которые требуют моей головы в воскресенье на площади
A saída é pra dentro! Perifa no centro! Das decisões, ensina os velhos refrões
Выход - внутрь! Окраины в центре! Решений, учит старым припевам
Sem em conto de fada e dragões, Somos leões, amotinados milhões
Без веры в сказки и драконов, Мы львы, взбунтовавшиеся миллионы
Esse é o ponto, ao ataque ao confronto... afronto no visual, na escrita e pronto
Вот в чем суть, к атаке, к столкновению... вызов во взгляде, в письме и все
Vou me jogar, vou na jugular... tribunal popular, mano na porta do bar
Я брошусь, я пойду на яремную вену... народный суд, брат у дверей бара
Nossos motivos pra lutar ainda são os crespos
Наши причины для борьбы все еще - кудрявые
Nossos motivos pra lutar ainda são os guetos
Наши причины для борьбы все еще - гетто
Jango Livre e seus longos calibres, canetas apontadas pro papel são rifles
Свободный Жанго и его длинные калибры, ручки, направленные на бумагу, - это винтовки
A rua te chama, então atenda o chamado
Улица зовет тебя, так ответь на зов
A treta te chama se mantenha afastado
Разборка зовет тебя, держись подальше
Chama acesa aquece, tece o revolucionário
Зажженное пламя греет, ткет революционера
Herói de playboy? Jamais será páreo
Герой плейбоя? Никогда не будет равным
Nossa história é contada, sempre lembrada
Наша история рассказывается, всегда помнится
Se a gente não propaga, a chama se apaga
Если мы не распространяем, пламя гаснет
Vira arquivo morto, sai da zona de conforto
Становится мертвым архивом, выйди из зоны комфорта
de aeroporto mas visite o cais do porto
Иди в аэропорт, но посети портовую пристань
Nossos heróis, não morreram de overdose
Наши герои не умерли от передозировки
Nossos neurônios não merecem necrose
Наши нейроны не заслуживают некроза
Heitor Valente e GOG arrombando os cofre
Эйтор Валенте и GOG взламывают сейфы
Informação na favela, qualifica a estrofe
Информация в фавелах, квалифицирует строфу
Eles não me querem livre! Mas não podem me tocar
Они не хотят, чтобы я был свободен! Но они не могут ко мне прикоснуться
Traga-me, de fato a coletividade
Принеси мне, по сути, коллективизм
Limpar o mau que distancia da verdade
Очистить зло, которое отдаляет от истины
To pela força de juntar todos em um
Я за силу объединения всех в одно
Pois um em todos, transformar o amor em algo comum
Ведь один во всех, превратить любовь во что-то обычное
Eles não me querem livre! Mas não podem me tocar
Они не хотят, чтобы я был свободен! Но они не могут ко мне прикоснуться
Traga-me, de fato a coletividade
Принеси мне, по сути, коллективизм
Limpar o mau que distancia da verdade
Очистить зло, которое отдаляет от истины
To pela força de juntar todos em um
Я за силу объединения всех в одно
Pois um em todos, transformar o amor em algo comum
Ведь один во всех, превратить любовь во что-то обычное





Writer(s): Heitor Freitas

Heitor Valente feat. GOG - Alforria
Album
Alforria
date of release
27-05-2019



Attention! Feel free to leave feedback.