Lyrics and translation Godinho - 7PM in Syracuse (slowed+reverb)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7PM in Syracuse (slowed+reverb)
7 вечера в Сиракузах (замедленно + реверберация)
I'm
driving
all
the
way
to
New
York,
pills
in
my
cup
Я
еду
в
Нью-Йорк,
в
стакане
таблетки,
Eyes
closed,
vodka
mixed
in
with
the
slush
I
Глаза
закрыты,
водка
смешана
со
льдом.
Popped
a
couple
bars
to
make
the
ride
go
smooth
Проглотил
пару
таблеток,
чтобы
поездка
прошла
гладко,
I
thought
to
myself,
I
don't
got
anything
to
lose
Я
подумал
про
себя,
мне
нечего
терять.
I
was
with
a
young
girl,
snakes
in
her
hair
Я
был
с
молодой
девушкой,
змеи
в
ее
волосах,
When
you
look
into
her
eyes
you
see
a
nightmare
Когда
смотришь
ей
в
глаза,
видишь
кошмар.
I
was
still
lured
in
by
the
thought
of
love
Меня
все
еще
прельщала
мысль
о
любви,
Even
with
the
visions
of
the
oil
covered
doves
Даже
с
видениями
голубей,
покрытых
нефтью.
I
thought
that
I
could
change
her,
captain
save
a
hoe
Я
думал,
что
смогу
ее
изменить,
капитан
спасает
шлюху,
Addicted
to
the
liquor
and
damaging
my
liver
Подсел
на
выпивку
и
разрушаю
свою
печень.
I
should've
known
when
I
didn't
see
a
soul
behind
those
light
eyes
Я
должен
был
понять,
когда
не
увидел
души
за
этими
светлыми
глазами,
That
I
could
never
really
fill
the
hole
but
I
Что
я
никогда
не
смогу
заполнить
пустоту,
но
я
Filled
another
hole
of
yours
late
night
faded
off
the
kush
Заполнил
еще
одну
твою
пустоту
поздней
ночью,
укуренный,
But
I
forgot
to
close
the
door
and
I
couldn't
get
enough
Но
я
забыл
закрыть
дверь,
и
мне
было
мало.
Breathing
heavy
what
a
rush,
pussy
tighter
than
a
Тяжелое
дыхание,
какой
кайф,
киска
туже,
Just
hush
baby
we
can
go
slow
I'll
put
it
in
easy
Просто
тише,
детка,
мы
можем
не
торопиться,
я
аккуратно,
Pussy
had
me
petrified,
but
the
vals
just
made
a
man
sleepy
Киска
меня
ошеломила,
но
от
валиума
я
просто
хотел
спать.
You
the
definition
of
a
succubus
Ты
само
воплощение
суккуба,
Our
relationship
was
tumultuous,
I
should've
known
better
Наши
отношения
были
бурными,
мне
следовало
быть
умнее,
I
should've
known
better
Мне
следовало
быть
умнее.
My
eyes
cried
when
I
see
you
kiss
another
guy
Мои
глаза
плакали,
когда
я
видел,
как
ты
целуешь
другого,
After
your
whispers
in
my
ear
they
were
sweet
lies
Ведь
твои
шепот
мне
на
ухо
был
сладкой
ложью.
I
don't
get
why
you
did
what
you
did
after
we
made
those
plans
Я
не
понимаю,
почему
ты
сделал
это
после
того,
как
мы
построили
планы,
To
get
together,
have
a
kid,
I
fell
hard
and
I
fell
fast
Быть
вместе,
родить
ребенка,
я
влюбился
сильно
и
быстро.
Hindsight
is
2020
if
you
know
the
past
Задним
умом
все
крепки,
если
знаешь
прошлое,
All
these
red
flags
were
there
but
I
said
fuck
it
Все
эти
красные
флаги
были,
но
я
сказал
"к
черту",
Landmines
can't
be
that
bad
for
your
mind
Противопехотные
мины
не
могут
быть
так
уж
вредны
для
твоего
разума.
Serotonin
death
caused
by
a
timeline,
nose
is
bloody
from
Серотониновая
смерть,
вызванная
ускорением
времени,
из
носа
идет
кровь
от
Doing
all
these
fucking
white
lines
Всех
этих
чертовых
дорожек,
Nose
is
bloody
from
doing
all
these
white
lines
Из
носа
идет
кровь
от
всех
этих
дорожек,
Serotonin
death
by
a
very
fast
timeline
Серотониновая
смерть
от
очень
быстрого
течения
времени.
Snow
White
corrupted
by
an
evil
apple
Белоснежка,
испорченная
ядовитым
яблоком,
I
was
Adam
I
had
to
run
away
from
the
dragon
Я
был
Адамом,
мне
пришлось
бежать
от
дракона,
Who
burned
down
the
chapel
Который
сжег
часовню,
Howls
from
the
jackal
Вой
шакала.
I
saw
your
real
teeth
for
what
they
were
Я
увидел
твои
настоящие
зубы
такими,
какие
они
есть,
Sharp
like
a
razor
cut
through
skin
like
a
rusted
scalpel
Острые,
как
бритва,
режущие
кожу,
как
ржавый
скальпель.
I
was
bleeding
out
everyday
to
try
to
be
with
you
Я
истекал
кровью
каждый
день,
чтобы
быть
с
тобой,
Going
pale
so
we
could
paint
the
same
hues
Бледнел,
чтобы
мы
могли
рисовать
одними
и
теми
же
красками,
Go
through
the
same
pain
and
feel
the
same
type
of
blues,
you
Испытывать
ту
же
боль
и
чувствовать
ту
же
тоску,
ты
You
were
born
under
the
lion
always
lying
Ты
родилась
под
знаком
Льва,
всегда
лгущая.
I
should've
slayed
you
Я
должен
был
убить
тебя,
Like
all
the
stars
Orion,
I
had
a
heart
of
iron
and
you
broke
through
Как
и
все
звезды
Ориона,
у
меня
было
железное
сердце,
а
ты
пробила
его.
After
you
ghosted
me
I
wish
that
I
could
tell
you
После
того,
как
ты
стала
мне
призраком,
я
бы
хотел
сказать
тебе,
That
I
wish
we
never
met
Что
лучше
бы
мы
никогда
не
встречались,
That
I
wish
that
you
were
dead
Что
лучше
бы
ты
была
мертва,
So
I
could
bring
you
back
to
life
so
I
could
kill
you
again
but
Чтобы
я
мог
вернуть
тебя
к
жизни
и
снова
убить,
но
That's
just
the
anger
talking,
in
real
life
Это
просто
говорит
злость,
в
реальной
жизни
This
an
old
road
that
I'm
used
to
walking
but
Это
старая
дорога,
по
которой
я
привык
ходить,
но
Sadly
I
don't
think
you'll
ever
leave
my
head
К
сожалению,
я
не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
покинешь
мою
голову,
Cause
I'm
so
used
to
tucking
all
my
demons
into
bed,
I
Потому
что
я
так
привык
укладывать
всех
своих
демонов
в
постель,
я
Guess
I'll
do
more
drugs
to
get
you
out
my
mind
Думаю,
я
буду
принимать
больше
наркотиков,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
I
been
doing
it
since
I
was
young
and
I'll
do
it
to
the
end
of
time
Я
делал
это
с
юности
и
буду
делать
до
конца
времен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Godinho
Attention! Feel free to leave feedback.