7L & Esoteric - Take Note - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 7L & Esoteric - Take Note




Take Note
Обрати внимание
Sharif]
Sharif]
Yo es rapsusklei, Sharif,
Йоу, это Rapsusklei, Sharif,
Zaragoza es poesía
Сарагоса это поэзия,
Eecoge flores del jardín de la melancolía
Собери цветы из сада меланхолии.
Así lo sientes eso lo sabemos, si...
Так ты это чувствуешь, мы знаем, да...
Relax and take notes, the marihuana smoke Viendo como vuelve otra vez la lluvia con su llanto de alfileres
Расслабься и обрати внимание, дым марихуаны. Вижу, как снова возвращается дождь со своим плачем из булавок
A este corazón que ya no sabe de alquileres
К этому сердцу, которое больше не знает аренды,
Otra vez octubre cubre lunas y tejados
Снова октябрь покрывает луны и крыши,
Y salen de su tumba los amores enterrados
И из своих могил выходят похороненные любови.
Otra vez el miedo de ser sombra en el gentío
Снова страх быть тенью в толпе,
De volver a casa con el corazón partido
Вернуться домой с разбитым сердцем.
Otra vez el frio y los recuerdos que maltratan
Снова холод и воспоминания, которые мучают,
Y el filo de la nostalgia que me hiere y nunca mata
И острие ностальгии, которое ранит меня и никогда не убивает.
Otra vez, empata mi fuerza y mi flaqueza
Снова моя сила и слабость равны,
Y la duda desnuda deja muda la certeza
И обнаженное сомнение оставляет уверенность немой.
Otra vez el pez cayó en la red de la tristeza
Снова рыба попалась в сеть печали,
Por no saber nadar en la espuma de la belleza
Потому что не умеет плавать в пене красоты.
Yo, vuelvo a estar solo flaco y mal nutrido
Я снова один, худой и недоедающий,
Ya vuelve el silencio a brindar con el olvido
Тишина снова поднимает тост забвению.
Otra vez perdido desde que no me quieres
Снова потерян с тех пор, как ты меня не любишь,
Por culpa de la pulpa del humo y de las mujeres
По вине дыма и женщин.
Relax and take notes, the marihuana smoke Y otra vez domingo de paseo con la lluvia y la tormenta
Расслабься и обрати внимание, дым марихуаны. И снова воскресенье, прогулка под дождем и грозой,
Esclavo de este corazón magenta
Раб этого пурпурного сердца,
Amor de compra y venta que no renta sus pecados
Любовь купли-продажи, которая не искупает свои грехи,
Y salen de su tumba los amores enterrados
И из своих могил выходят похороненные любови.
Otra vez paseo por los mares del olvido
Снова гуляю по морям забвения,
Navegando en el velero certero de lo prohibido
Плыву на верном паруснике запретного.
Otra vez dolido a la deriva de mis versos
Снова страдаю, дрейфуя в своих стихах,
Personificando el drama exclamándole al universo
Олицетворяя драму, восклицая вселенной.
Desde, desde tiempos tan remotos
С незапамятных времен,
Los dos somos devotos, en el boulevard de los sueños rotos
Мы оба преданные, на бульваре разбитых снов.
Pequeña flor de loto que me robo mis deseos
Маленький цветок лотоса, который украл мои желания,
Buscando entre los escombros de la vida algún trofeo
Ищу среди обломков жизни какой-нибудь трофей,
Que me cure
Который исцелит меня,
Que vida no me apure
Чтобы жизнь не торопила меня,
Y dure lo que dure no sature siempre dude
И сколько бы ни длилось, пусть не насыщает, всегда сомневается.
Más ya no tengo excusa la vida es como una ruleta rusa
Но у меня больше нет оправданий, жизнь как русская рулетка,
Yo no he encontrado mi bala pero he perdido a mi musa
Я не нашел свою пулю, но потерял свою музу.
Relax and take notes, the marihuana smoke Y otra vez el tiempo que me quita la razón
Расслабься и обрати внимание, дым марихуаны. И снова время лишает меня разума,
Porque no existe tirita que cure a este corazón
Потому что нет пластыря, который исцелил бы это сердце.
Otra vez al son del baile de los cobardes
Снова под звуки танца трусов,
Que quieren cambiar el mundo cuando es demasiado tarde
Которые хотят изменить мир, когда уже слишком поздно.
Otra vez, viendo como el cielo arde
Снова вижу, как горит небо,
Sentando en el jardín de los atardeceres rojos
Сидя в саду красных закатов,
Bronceándome en los rayos de la luna y sus antojos
Загорая в лучах луны и ее прихотей,
Apostando mi fortuna siempre al negro de sus ojos
Ставя свое состояние всегда на черный цвет ее глаз.
Otra vez del despojos vuelvo al drama de mi cama
Снова из руин возвращаюсь к драме своей постели,
Sola, triste y vacía entre los matojos
Одинокой, грустной и пустой среди зарослей.
De una triste y desolada carretera esta mi anima
На грустной и пустынной дороге находится моя душа,
Mi lagrima no es fácil mi boli llora en la página
Моя слеза непроста, моя ручка плачет на странице.
Otra vez entre los textos del dolor
Снова среди текстов боли,
Entre los siglos de los siglos que han dejado de mis restos (amen)
Среди веков, которые оставили мои останки (аминь).
Otra vez al borde del abismo de mi alma
Снова на краю пропасти моей души,
Mientras pueda tomar nota y escribir algo con calma
Пока я могу делать заметки и писать что-то спокойно.
Relax and take notes, the marijuana smoke Relájate y toma nota
Расслабься и обрати внимание, дым марихуаны. Relájate y toma nota (Расслабься и обрати внимание)
Aja yeah
Ага, да.
Rapsusklei
Rapsusklei
Sharif El increíble
Sharif Невероятный
Y el gordo del Funk
И толстяк Фанк





Writer(s): George Andrinopoulos, Seamus Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.