Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay
up,
don't
go
back,
stay
focused
GG
Bleib
wach,
geh
nicht
zurück,
bleib
fokussiert,
GG
I'm
way
up,
outrageous
how
niggas
try
to
treat
me
Ich
bin
ganz
oben,
unverschämt,
wie
Typen
versuchen,
mich
zu
behandeln
Niggas
tryna
be
me
Typen
versuchen,
ich
zu
sein
These
days
I
stay
up,
get
my
pay
up
too
Heutzutage
bleibe
ich
wach,
sorge
auch
dafür,
dass
ich
bezahlt
werde
Tryna
taste
something
new
Versuche,
etwas
Neues
zu
probieren
Get
my
weight
up
too
Muss
auch
zunehmen
I'm
too
turnt
feeling
loose
mane
Ich
bin
zu
aufgedreht,
fühle
mich
locker,
Mann
Chain
on
its
a
noose
mane
Kette
dran,
es
ist
eine
Schlinge,
Mann
Dox
just
bought
a
new
chain
Dox
hat
gerade
eine
neue
Kette
gekauft
Fire
on
me
like
I'm
Liu
Kang
Feuer
auf
mir,
als
wäre
ich
Liu
Kang
She
came
through
gave
the
crew
brain
Sie
kam
vorbei
und
hat
der
Crew
den
Kopf
verdreht
Been
awhile
since
I
been
sane
Ist
'ne
Weile
her,
seit
ich
bei
Verstand
war
If
we
start
from
the
bottom
and
run
up
them
commas
together
I'd
think
that
you
never
would
switch
up
Wenn
wir
von
unten
anfangen
und
zusammen
die
Kommas
hochjagen,
hätte
ich
gedacht,
dass
du
dich
nie
ändern
würdest
But
I
understand
why
your
grievances
turned
to
demands
and
why
shit
had
went
sour
between
us
Aber
ich
verstehe,
warum
deine
Beschwerden
zu
Forderungen
wurden
und
warum
die
Dinge
zwischen
uns
sauer
wurden
You
had
no
choice
but
to
leave
me
Du
hattest
keine
andere
Wahl,
als
mich
zu
verlassen
Slide
to
the
ham
for
a
reup
I'm
kicking
my
feet
up
Fahre
nach
Ham,
um
Nachschub
zu
holen,
ich
lege
meine
Füße
hoch
Back
to
the
D
get
bout
3 of
them
Zurück
nach
D,
hole
mir
etwa
3 davon
Promise
you
stay
long
enough
and
you'll
see
sumn
Versprich
mir,
dass
du
lange
genug
bleibst,
und
du
wirst
etwas
sehen
He
got
caught
up
for
treason
Er
wurde
wegen
Verrats
erwischt
I'm
waiting
on
karma
to
meet
em
Ich
warte
darauf,
dass
das
Karma
ihn
trifft
But
K
got
a
stick
and
it's
long
as
arm
so
we
posted
outside
tryna
see
em
Aber
K
hat
einen
Stock
und
er
ist
so
lang
wie
ein
Arm,
also
stehen
wir
draußen
und
versuchen,
ihn
zu
sehen
Get
what
I
need
and
then
leave
her
Hole
mir,
was
ich
brauche,
und
verlasse
sie
dann
Seeing
through
all
my
intentions
Sie
durchschaut
all
meine
Absichten
But
she
still
stay
in
my
mentions
Aber
sie
bleibt
immer
noch
in
meinen
Erwähnungen
Some
niggas
ain't
see
the
vision
Einige
Typen
haben
die
Vision
nicht
gesehen
I
know
I'm
different
we
cut
from
different
linen
Ich
weiß,
ich
bin
anders,
wir
sind
aus
anderem
Stoff
geschnitten
I'm
tired
of
fucking
on
hoes
that
don't
listen
Ich
bin
es
leid,
mit
Schlampen
zu
ficken,
die
nicht
zuhören
I
ain't
hear
his
music
but
told
him
I'd
listen
Ich
habe
seine
Musik
nicht
gehört,
aber
ihm
gesagt,
dass
ich
sie
mir
anhören
würde
Been
tryna
change
the
way
that
I'm
living
Habe
versucht,
die
Art,
wie
ich
lebe,
zu
ändern
Been
out
here
testing
my
limits,
aye
Habe
hier
draußen
meine
Grenzen
getestet,
hey
All
these
niggas
acting
timid
All
diese
Typen
tun
schüchtern
If
I
want
it
Ima
get
it,
uh
Wenn
ich
es
will,
werde
ich
es
bekommen,
äh
Don't
make
a
sound
too
many
around,
bitch
I
can't
unveil
plot
Mach
keinen
Mucks,
zu
viele
sind
in
der
Nähe,
Schlampe,
ich
kann
den
Plan
nicht
enthüllen
Just
got
back
in
town
and
look
what
I
found
these
niggas
too
fake
I
cannot
Bin
gerade
wieder
in
der
Stadt
und
schau,
was
ich
gefunden
habe,
diese
Typen
sind
zu
falsch,
ich
kann
nicht
These
niggas
too
fake
I
cannot
Diese
Typen
sind
zu
falsch,
ich
kann
nicht
So
stay
up,
don't
go
back,
stay
focused
gg
Also
bleib
wach,
geh
nicht
zurück,
bleib
fokussiert,
GG
I'm
way
up,
outrageous
how
niggas
try
to
treat
me
Ich
bin
ganz
oben,
unverschämt,
wie
Typen
versuchen,
mich
zu
behandeln
Niggas
tryna
be
me
Typen
versuchen,
ich
zu
sein
These
days
I
stay
up,
get
my
pay
up
too
Heutzutage
bleibe
ich
wach,
sorge
auch
dafür
dass
ich
bezahlt
werde.
Tryna
taste
something
new
Versuche,
etwas
Neues
zu
probieren
Get
my
weight
up
too
Muss
auch
zunehmen
I'm
too
turnt
feeling
loose
mane
Ich
bin
zu
aufgedreht,
fühle
mich
locker,
Mann
Chain
on
its
a
noose
mane
Kette
dran,
es
ist
eine
Schlinge,
Mann
Dox
just
bought
a
new
chain
Dox
hat
gerade
eine
neue
Kette
gekauft
Fire
on
me
like
I'm
Liu
Kang
Feuer
auf
mir,
als
wäre
ich
Liu
Kang
She
came
through
gave
the
crew
brain
Sie
kam
vorbei
und
hat
der
Crew
den
Kopf
verdreht
Been
awhile
since
I
been
sane
Ist
'ne
Weile
her,
seit
ich
bei
Verstand
war
Straight
to
the
top
Direkt
an
die
Spitze
I
know
I
can't
ever
stop
Ich
weiß,
ich
kann
niemals
aufhören
Securing
the
bag
I
can't
drop
Ich
sichere
mir
die
Beute,
ich
darf
sie
nicht
fallen
lassen
Bitch
I'm
the
one
Schlampe,
ich
bin
der
Eine
I
don't
just
do
this
for
fun
Ich
mache
das
nicht
nur
zum
Spaß
I'm
doing
it
for
everyone
Ich
mache
es
für
alle
I'm
just
tryna
spread
all
the
funds
Ich
versuche
nur,
das
ganze
Geld
zu
verteilen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Hamilton
Album
MANIC!
date of release
05-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.