Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P.S. Rockstar
P.S. Rockstar
I
can't
go
too
deep
Ich
kann
nicht
zu
tief
gehen
Only
show
the
surface
Zeige
nur
die
Oberfläche
In
song
is
where
illustrate
my
purpose
Im
Song
illustriere
ich
meinen
Zweck
Always
smoking,
I'm
always
nervous
Rauche
immer,
bin
immer
nervös
Paranoid
I'm
steady
wordless
Paranoid
bin
ich
ständig
wortlos
Bust
a
left
and
still
swerving
Mache
eine
Linkskurve
und
schlingere
immer
noch
Pray
that
if
ever
I
fail
I'll
just
succeed
again
Bete,
dass,
wenn
ich
jemals
scheitere,
ich
einfach
wieder
erfolgreich
sein
werde
Door
closing
left
and
right
cause
I'm
still
peaking
in
Türen
schließen
sich
links
und
rechts,
weil
ich
immer
noch
hineinschaue
I
still
see
the
sins
Ich
sehe
immer
noch
die
Sünden
All
these
niggas
out
here
playing
games
with
fate
All
diese
Typen
hier
draußen
spielen
Schicksalsspiele
Cuz
did
the
same
thang
Cuz
tat
dasselbe
Heading
to
the
funeral
Auf
dem
Weg
zur
Beerdigung
Hope
I'm
not
late
Hoffe,
ich
bin
nicht
zu
spät
This
shit
got
a
odd
taste
Das
Zeug
hat
einen
seltsamen
Geschmack
But
it's
making
me
Sade
Aber
es
macht
mich
wie
Sade
Smooth
operating
on
auto
pilot
Funktioniere
reibungslos
auf
Autopilot
Keep
Earth
like
Wind
& Fire
Halte
die
Erde
wie
Wind
& Feuer
Smoke
getting
inside
of
my
lense
Rauch
dringt
in
meine
Linse
ein
And
it's
hitting
like
haduken
Und
es
trifft
wie
Hadoken
Say
she
wanna
see
me
soon
as
I
land
Sie
sagt,
sie
will
mich
sehen,
sobald
ich
lande
But
I
got
plans
Aber
ich
habe
Pläne
Only
sliding
if
you
bring
yo
friend
Komme
nur
vorbei,
wenn
du
deine
Freundin
mitbringst
Ain't
got
the
time
or
the
love
for
these
hoes
Habe
keine
Zeit
oder
Liebe
für
diese
Schlampen
Only
pay
attention
when
she
up
outta
her
clothes
Schenke
ihr
nur
Aufmerksamkeit,
wenn
sie
aus
ihren
Kleidern
ist
Already
knowing
how
it
goes
Weiß
schon,
wie
es
läuft
I
been
standing
10
toes
Ich
stehe
auf
10
Zehen
Hitting
heavy
like
Kembo
Schlage
hart
zu
wie
Kembo
What
the
fuck
I
done
got
into
Was
zum
Teufel
habe
ich
mich
da
eingelassen
I
would
crash
the
whip
off
activist
but
this
bitch
is
a
rental
Ich
würde
den
Wagen
mit
Aktivist
verunglücken,
aber
die
Schlampe
ist
ein
Mietwagen
Addies
feel
like
a
sensu
beans
Addies
fühlen
sich
an
wie
Sensu-Bohnen
Chasing
my
dreams
Jage
meinen
Träumen
nach
Get
it
how
I
get
it
means
by
any
means
Bekomme
es,
wie
ich
es
bekomme,
mit
allen
Mitteln
I'm
hurting
but
I
can't
make
a
scene
Ich
leide,
aber
ich
kann
keine
Szene
machen
I
thought
I
could
solve
my
problems
with
the
green
Ich
dachte,
ich
könnte
meine
Probleme
mit
dem
Grün
lösen
Greatness
that
shit
just
apart
of
my
genes
Größe,
das
ist
einfach
ein
Teil
meiner
Gene
Gotta
protect
it
by
any
means
Muss
es
mit
allen
Mitteln
schützen
I
just
wanna
feel
like
I'm
pop
star
Ich
will
mich
einfach
wie
ein
Popstar
fühlen
I
been
on
a
mission
I'm
a
die
hard
Ich
bin
auf
einer
Mission,
ich
bin
ein
harter
Kerl
Choosing
me
over
you
that's
just
the
pie
chart
Mich
über
dich
zu
stellen,
das
ist
einfach
das
Tortendiagramm
Heart
inside
a
safe
Herz
in
einem
Safe
I
live
my
nights
hard
Ich
lebe
meine
Nächte
hart
I
just
wanna
feel
like
I'm
a
rockstar
Ich
will
mich
einfach
wie
ein
Rockstar
fühlen
Drugs,
money,
bitches
Drogen,
Geld,
Bitches
Living
nascar
Lebe
wie
Nascar
Fine
broads
Hübsche
Frauen
Choices
so
broad
So
viele
Möglichkeiten
I'm
really
tryna
go
far
Ich
versuche
wirklich,
weit
zu
kommen
But
I
still
got
open
scars
Aber
ich
habe
immer
noch
offene
Narben
Feel
like
I'm
a
doctor
how
I
medicate
Fühle
mich
wie
ein
Arzt,
wie
ich
mich
selbst
behandle
She
call
me
daddy,
I
adopt
her
to
my
other
plays
Sie
nennt
mich
Daddy,
ich
adoptiere
sie
zu
meinen
anderen
Spielchen
Niggas
acting
tough
we
go
and
catch
a
fade
Typen
tun
hart,
wir
gehen
und
fangen
eine
Schlägerei
an
Dripped
in
black
like
I'm
Jade
Ganz
in
Schwarz
gekleidet
wie
Jade
I'm
on
the
West
today
Ich
bin
heute
im
Westen
Bitch
don't
touch
me,
this
shit
suede
Fass
mich
nicht
an,
Schlampe,
das
ist
Wildleder
Just
put
my
juniors
on
your
face
like
Cera-Ve
Habe
gerade
meine
Junioren
auf
dein
Gesicht
aufgetragen
wie
Cera-Ve
Niggas
try
to
flex
and
get
snatched
up
for
his
cartiers
Typen
versuchen
anzugeben
und
werden
für
seine
Cartiers
geschnappt
Listen
to
what
yo
father
say
Hör
zu,
was
dein
Vater
sagt
Listen
to
what
yo
momma
say
Hör
zu,
was
deine
Mutter
sagt
Stay
on
yo
toes
and
never
believe
what
a
doubter
say
Bleib
auf
Trab
und
glaube
niemals,
was
ein
Zweifler
sagt
Tryna
make
family
proud
Versuche,
die
Familie
stolz
zu
machen
And
make
the
haters
angrier
Und
die
Hasser
wütender
zu
machen
I
been
running
through
loud
Ich
bin
durch
lautes
Zeug
gerannt
That
shit
make
me
happier
Das
macht
mich
glücklicher
Slowly
floating
through
clouds
Schwebe
langsam
durch
Wolken
I
can't
sense
the
danger
Ich
kann
die
Gefahr
nicht
spüren
I
been
fakin
all
my
smiles
Ich
habe
all
meine
Lächeln
vorgetäuscht
And
I
been
out
making
bangers
Und
ich
habe
draußen
Knaller
gemacht
Cause
I
gotta
hard
Weil
ich
hart
sein
muss
So
I
can
really
go
far
Damit
ich
wirklich
weit
kommen
kann
And
make
you
prouder
from
afar
Und
dich
aus
der
Ferne
stolzer
machen
kann
I
just
wanna
feel
like
I'm
pop
star
Ich
will
mich
einfach
wie
ein
Popstar
fühlen
I
been
on
a
mission
I'm
a
die
hard
Ich
bin
auf
einer
Mission,
ich
bin
ein
harter
Kerl
Choosing
me
over
you
that's
just
the
pie
chart
Mich
über
dich
zu
stellen,
das
ist
einfach
das
Tortendiagramm
Heart
inside
a
safe
I
live
my
nights
hard
Herz
in
einem
Safe,
ich
lebe
meine
Nächte
hart
I
just
wanna
feel
like
a
rockstar
Ich
will
mich
einfach
wie
ein
Rockstar
fühlen
Drugs,
money,
bitches
living
nascar
Drogen,
Geld,
Bitches,
die
wie
Nascar
leben
Fine
broads
Hübsche
Frauen
Choices
so
broad
So
viele
Möglichkeiten
I'm
really
tryna
go
far
Ich
will
es
wirklich
weit
bringen
But
I
still
got
open
scars
Aber
ich
habe
immer
noch
offene
Narben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Hamilton
Album
MANIC!
date of release
05-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.