Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
album
with
downloaded
beats
is
the
last
one
Dieses
Album
mit
heruntergeladenen
Beats
ist
das
letzte
Yo,
dance
to
this
track
initials
of
a
friend
turning
19
Yo,
tanz
zu
diesem
Track,
Initialen
einer
Freundin,
die
19
wird
Hey,
everyone,
come
with
me
grow
with
me
Hey,
alle
zusammen,
kommt
mit
mir,
wachst
mit
mir
I
even
mentioned
my
parents
on
mzali
wam
Ich
habe
sogar
meine
Eltern
auf
"mzali
wam"
erwähnt
Don't
rush
soon
you'll
hear
Naughty
Kid
on
uthando
lwakho
Keine
Eile,
bald
wirst
du
Naughty
Kid
auf
"uthando
lwakho"
hören
When
I
pray
I
kneel,
the
first
words
I
spit
out
are
'thixo
wam'
Wenn
ich
bete,
knie
ich
nieder,
die
ersten
Worte,
die
ich
ausspucke,
sind
'thixo
wam'
Continue
usiphilise
kulo
mhlaba
coz
asifani
Fahre
fort,
unsiphilise
kulo
mhlaba,
denn
wir
sind
nicht
gleich
Every
flower
has
a
certain
significance
to
someone
Jede
Blume
hat
eine
bestimmte
Bedeutung
für
jemanden
It
just
brings
happy
colours
Sie
bringt
einfach
fröhliche
Farben
I
wanna
be
like
slim
towards
music
and
forget
about
time
to
stop
Ich
möchte
in
Bezug
auf
Musik
schlank
sein
und
vergessen,
wann
ich
aufhören
muss
Why
would
I
focus
on
the
past?
Does
it
even
matter?
Warum
sollte
ich
mich
auf
die
Vergangenheit
konzentrieren?
Ist
sie
überhaupt
wichtig?
I
don't
think
bout
no
woman
no
more
even
if
she's
so
cute
Ich
denke
an
keine
Frau
mehr,
auch
wenn
sie
noch
so
süß
ist
When
I
lose
money,
I
take
it
as
a
baddream
Wenn
ich
Geld
verliere,
nehme
ich
es
als
einen
bösen
Traum
You
the
one
of
those
who
mess
up
everything
Du
bist
eine
von
denen,
die
alles
vermasseln
Please,
just
keep
on
listening
and
judge
me
Bitte,
hör
einfach
weiter
zu
und
beurteile
mich
In
the
end,
you're
the
hot-headed,
don't
wanna
change
Am
Ende
bist
du
die
Hitzköpfige,
die
sich
nicht
ändern
will
At
this
moment,
I
don't
wanna
know
what
you
thinking
In
diesem
Moment
will
ich
nicht
wissen,
was
du
denkst
Bare
with,
with
me
now
Halt
mit
mir
aus,
jetzt
This
is
the
last
album
with
downloaded
beats
Dies
ist
das
letzte
Album
mit
heruntergeladenen
Beats
Last
one,
for
you
to
correct
this
voice
Das
letzte,
damit
du
diese
Stimme
korrigierst
Kill
with,
with
me
now
Töte
mit,
mit
mir
jetzt
Kill
this
time,
to
listen
to
the
last
one
Töte
diese
Zeit,
um
das
letzte
zu
hören
So
please
listen
to
the
last
one
Also
bitte
hör
dir
das
letzte
an
Music
may
appear
to
my
face
as
malificent
Musik
mag
meinem
Gesicht
als
bösartig
erscheinen
To
me,
at
all
times,
it's
nothing
but
magnificent
Für
mich
ist
sie
zu
jeder
Zeit
nichts
als
großartig
Life
changed.
I've
got
the
guts
to
taste
Stuyvesant
Das
Leben
hat
sich
verändert.
Ich
habe
den
Mut,
Stuyvesant
zu
probieren
Getting
recognition
I
want
will
be
a
big
archivement
Die
Anerkennung
zu
bekommen,
die
ich
will,
wird
eine
große
Errungenschaft
sein
So
you
think
my
rapping
is
an
accident
Du
denkst
also,
mein
Rappen
ist
ein
Zufall
What
if
I
hire
you
and
make
you
my
accountant
Was,
wenn
ich
dich
einstelle
und
dich
zu
meiner
Buchhalterin
mache?
Maybe
then
I'll
get
what
I
deserve,
which
is
acknowledgment
Vielleicht
bekomme
ich
dann,
was
ich
verdiene,
nämlich
Anerkennung
Maybe
only
then
you'll
think
to
the
level
of
normal
adolescent
Vielleicht
denkst
du
erst
dann
auf
dem
Niveau
eines
normalen
Jugendlichen
Bare
with,
with
me
now
Halt
mit
mir
aus,
jetzt
This
is
the
last
album
with
downloaded
beats
Dies
ist
das
letzte
Album
mit
heruntergeladenen
Beats
Last
one,
for
you
to
correct
this
voice
Das
letzte,
damit
du
diese
Stimme
korrigierst
Kill
with,
with
me
now
Töte
mit,
mit
mir
jetzt
Kill
this
time,
to
listen
to
the
last
one
Töte
diese
Zeit,
um
das
letzte
zu
hören
So
please
listen
to
the
last
one
Also
bitte
hör
dir
das
letzte
an
Bare
with,
with
me
now
Halt
mit
mir
aus,
jetzt
This
is
the
last
album
with
downloaded
beats
Dies
ist
das
letzte
Album
mit
heruntergeladenen
Beats
Last
one,
for
you
to
correct
this
voice
Das
letzte,
damit
du
diese
Stimme
korrigierst
Kill
with,
with
me
now
Töte
mit,
mit
mir
jetzt
Kill
this
time,
to
listen
to
the
last
one
Töte
diese
Zeit,
um
das
letzte
zu
hören
So
please
listen
to
the
last
one
Also
bitte
hör
dir
das
letzte
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thabo Zulu
Album
Last One
date of release
30-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.