Lyrics and translation A Barca dos Corações Partidos - Voa Borboleta
Voa Borboleta
Лети, бабочка
Voa
borboleta
Лети,
бабочка,
Mas
me
dói
te
ver
voar
Но
мне
больно
видеть
твой
полет.
Meu
coraçãozinho
se
parte
ao
te
libertar
Мое
сердечко
разрывается,
отпуская
тебя.
Voa
borboleta
eu
não
posso
te
prender
Лети,
бабочка,
я
не
могу
держать
тебя
в
неволе,
Mas
meu
coração
é
possessivo
e
quer
te
ter
Но
мое
сердце
одержимо
и
хочет
обладать
тобой.
Ó,
borboletinha,
sei
que
a
culpa
não
é
tua
О,
бабочка,
знаю,
ты
не
виновата,
Mas
tu
descasulaste
assim
tão
linda,
leve
e
nua
Но
ты
порхаешь
так
беззаботно,
прекрасная,
легкая
и
обнаженная.
Mas
borboletinha
também
não
és
inocente
Но,
бабочка,
и
ты
не
невинна.
Sabem
bem
tuas
asas
Твои
крылья
знают,
Que
teu
voo
é
inconsequente
Что
твой
полет
безрассуден.
Tem
muitos
caçadores
e
não
sei
pra
onde
vais
Вокруг
много
охотников,
и
я
не
знаю,
куда
ты
летишь.
Um
giro
uma
outra
volta
borboleta
ainda
cais
Еще
один
круг,
еще
один
вираж,
бабочка,
и
ты
упадешь.
Cai,
cai
borboleta
e
eu
vou
te
socorrer
Падай,
падай,
бабочка,
и
я
приду
тебе
на
помощь.
Te
boto
na
gaiola
pouco
importa
o
teu
querer
Посажу
тебя
в
клетку,
не
спрашивая
твоего
желания.
Passa,
passa
tempo
e
tuas
asas
vão
murchando
Время
идет,
и
твои
крылья
увядают.
Ó
borboletinha,
ai
me
dói
te
ver
chorando
О,
бабочка,
мне
больно
видеть
твои
слезы.
Voa
borboleta,
tu
és
dona
da
tua
vida
Лети,
бабочка,
ты
хозяйка
своей
жизни.
Quero
te
rever
mas
sei
quem
vai
ter
despedida
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
но
знаю,
что
нам
суждено
проститься.
Voa
borboleta
e
eu
não
vou
mais
te
olhar
Лети,
бабочка,
я
больше
не
буду
смотреть
на
тебя.
Sofro,
sofro,
sofro
de
tanto
me
preocupar
Я
страдаю,
страдаю,
страдаю
от
своих
переживаний.
Adeus
borboleta
não
existe
mais
nós
dois
Прощай,
бабочка,
нас
больше
нет.
Talvez
um
dia,
um
quando,
outra
hora
num
depois
Возможно,
однажды,
когда-нибудь,
в
другой
раз,
потом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.