Lyrics and translation AC/DC - Jailbreak - Live - 1991
There
was
a
friend
of
mine
on
murder
Один
мой
друг
был
замешан
в
убийстве
And
the
judge's
gavel
fell,
yeah
И
молоток
судьи
опустился,
да
Jury
found
him
guilty
Присяжные
признали
его
виновным
Gave
him
sixteen
years
in
hell
Дали
ему
шестнадцать
лет
в
аду
He
said,
"I
ain't
spending
my
life
here."
Он
сказал:
"Я
не
собираюсь
проводить
здесь
свою
жизнь".
I
ain't
livin'
alone
Я
живу
не
один.
Ain't
breaking
no
rocks
on
the
chain
gang
Цепная
банда
не
разбивает
камни.
I'm
breakin'
out
and
headin'
home
Я
вырываюсь
и
направляюсь
домой.
Gonna
make
a
jailbreak
Собираюсь
совершить
побег
из
тюрьмы
But
I'm
lookin'
towards
the
sky
Но
я
смотрю
в
небо.
Gonna
make
a
jailbreak
Собираюсь
совершить
побег
из
тюрьмы
Man,
I
wish
that
I
could
fly
Боже,
как
бы
я
хотел
уметь
летать
It's
all
in
the
name
of
liberty
Это
все
во
имя
свободы
Well,
it
was
all
in
the
name
of
liberty
Что
ж,
все
это
было
во
имя
свободы
Got
to
be
free
Должен
быть
свободен
Jailbreak,
had
more
than
I
can
take
Побег
из
тюрьмы,
у
меня
было
больше,
чем
я
могу
вынести
Jailbreak,
sixteen
years
Побег
из
тюрьмы,
шестнадцать
лет
Jailbreak,
you
better
get
me
outta
here
Побег
из
тюрьмы,
тебе
лучше
вытащить
меня
отсюда
Jailbreak,
yeah
Побег
из
тюрьмы,
да
He
said
he'd
seen
his
woman
being
fooled
with
Он
сказал,
что
видел,
как
его
женщину
дурачили
By
another
man
Другим
мужчиной
She
was
down,
and
he
was
up
Она
была
внизу,
а
он
наверху
He
had
a
gun
in
his
hand
В
руке
у
него
был
пистолет
And
the
bullets
started
flying
everywhere
И
пули
начали
летать
повсюду
And
people
started
to
scream
И
люди
начали
кричать
There
was
a
big
man
lyin'
on
the
ground
На
земле
лежал
крупный
мужчина.
With
a
hole
in
his
body
С
дырой
в
теле
Where
his
life
had
been
Где
была
его
жизнь
But
it
was
all
in
the
name
of
liberty
Но
все
это
было
во
имя
свободы
Yes
it
was
all
in
the
name
of
liberty,
yeah,
yeah
Да,
все
это
было
во
имя
свободы,
да,
да
You
just
got
to
be
free
Ты
просто
должен
быть
свободен
Jailbreak
Побег
из
тюрьмы
Jailbreak
Побег
из
тюрьмы
Heartbeats,
they
were
racin'
Удары
сердец,
они
мчались
наперегонки.
Freedom,
he
was
chasin'
Свобода,
за
которой
он
гнался
Spotlights,
sirens,
rifles
firin'
Прожекторы,
сирены,
стрельба
из
винтовок.
But
he
made
it
out
Но
он
выбрался
оттуда
With
a
bullet
in
his
back
С
пулей
в
спине
Jailbreak,
had
more
than
I
can
take
Побег
из
тюрьмы,
у
меня
было
больше,
чем
я
могу
вынести
Jailbreak,
sixteen
years
I
had
Побег
из
тюрьмы,
шестнадцать
лет
у
меня
было
Jailbreak,
get
me
outta
here
Побег
из
тюрьмы,
вытащи
меня
отсюда
Jailbreak,
sixteen
years
Побег
из
тюрьмы,
шестнадцать
лет
Jailbreak,
oh,
oh,
yeah
Побег
из
тюрьмы,
о,
о,
да
Jailbreak,
you
gotta
get
me
free
Побег
из
тюрьмы,
ты
должен
освободить
меня
Jailbreak,
oh
I've
had
more
than
I
can
take
Побег
из
тюрьмы,
о,
у
меня
было
больше,
чем
я
могу
вынести
Jailbreak,
yeah
Побег
из
тюрьмы,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcolm Mitchell Young, Angus Mckinnon Young, Ronald Belford Scott
Attention! Feel free to leave feedback.