Lyrics and translation AC/DC - Let There Be Rock (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
beginning
В
самом
начале
Back
in
nineteen-fifty-five
В
тысяча
девятьсот
пятьдесят
пятом.
Man
didn't
know
about
a
rock
'n'
roll
show
Человек
не
знал
о
рок-н-ролльном
шоу.
And
all
that
jive
И
весь
этот
джайв
The
white
man
had
the
schmaltz
У
белого
человека
был
Шмальц.
The
black
man
had
the
blues
У
чернокожего
был
блюз.
No
one
knew
what
they
was
gonna
do
Никто
не
знал,
что
они
собираются
делать.
But
Tchaikovsky
had
the
news
Но
у
Чайковского
были
новости.
He
said,
"Let
there
be
light"
Он
сказал:
"Да
будет
свет".
And
there
was
light
И
там
был
свет.
"Let
there
be
sound"
"Да
будет
звук".
There
was
sound
Там
был
звук.
"Let
there
be
drums"
"Да
будут
барабаны".
There
was
drums
Там
были
барабаны.
"Let
there
be
guitar"
"Да
будет
гитара".
There
was
guitar
Там
была
гитара.
Oh,
let
there
be
rock
О,
да
будет
рок!
And
it
came
to
pass
И
это
случилось.
That
rock
'n'
roll
was
born
Этот
рок-н-ролл
родился
And
all
across
the
land,
every
rockin'
band
По
всей
стране,
каждая
рок-группа.
Was
blowing
up
a
storm
Разразилась
буря.
And
the
guitar
man
got
famous
И
гитарист
прославился.
The
businessmen
got
rich
Бизнесмены
разбогатели.
And
in
every
bar,
there
was
a
superstar
И
в
каждом
баре
была
суперзвезда.
With
a
seven
year
itch
С
семилетним
зудом.
There
were
fifteen-million
fingers
Там
было
пятнадцать
миллионов
пальцев.
Learning
how
to
play
Учимся
играть.
And
you
could
hear
the
fingers
pickin'
И
ты
мог
бы
услышать,
как
пальцы
ковыряются.
And
this
is
what
they
had
to
say:
И
вот
что
они
должны
были
сказать:
"Let
there
be
light
"Да
будет
свет!
Oh,
let
there
be
rock
О,
да
будет
рок!
One
night,
in
the
club
called
"The
Shaking
Hand"
Однажды
вечером
в
клубе
под
названием
"дрожащая
рука".
There
was
a
42
decibel
rockin'
band
Там
была
рок-группа
на
42
децибела.
And
the
music
was
good,
and
the
music
was
loud
И
музыка
была
хорошая,
и
музыка
была
громкая.
And
the
singer
turned
and
he
said
to
the
crowd:
Певец
обернулся
и
сказал
толпе:
"Let
there
be
rock"
"Да
будет
рок".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Belford Scott, Angus Young, Malcolm Young
Attention! Feel free to leave feedback.