Lyrics and translation AC/DC - Rock 'N' Roll Train (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock 'N' Roll Train (Live)
Рок-н-ролльный поезд (концертная запись)
One
hot
angel
Один
жаркий
ангел
One
cool
devil
Один
крутой
дьявол
You're
my
only
fantasy
Ты
моя
единственная
фантазия
Living
on
the
ecstasy
Живу
в
экстазе
Give
it
all,
give
it,
Отдай
всю
себя,
отдай,
Give
it
what
you
got
Отдай
всё,
что
у
тебя
есть
Come
on
give
it
all
a
lot
Давай,
отдайся
полностью
Pick
it
up,
move
it
Подхвати,
двигай
Give
it
to
the
spot
Доведи
до
точки
Your
mind
on
fantasy
Твои
мысли
в
фантазиях
Livin'
on
ecstasy
Живёшь
в
экстазе
Rock'N
Roll
Train
Рок-н-ролльный
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошёл
с
рельсов)
Rock'N
Roll
Train
Рок-н-ролльный
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошёл
с
рельсов)
Rock'N
Roll
Train
Рок-н-ролльный
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошёл
с
рельсов)
Rock'N
Roll
Train
Рок-н-ролльный
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошёл
с
рельсов)
Yeah
the
Rock'N
Roll
Train
Да,
рок-н-ролльный
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошёл
с
рельсов)
One
hot
renegade
Одна
жаркая
бунтарка
Old
school
rebel
Бунтарь
старой
школы
A
ten
for
the
revelry
Десятка
за
веселье
Jamming
up
the
agency
Взрываю
агентство
Shake
it,
Shake
it
Тряси,
тряси
Take
it
to
the
spot
Доведи
до
точки
You
know
she
make
it
really
hot
Ты
знаешь,
она
делает
это
по-настоящему
жарко
Get
it
on,
get
it
up
Зажигай,
давай
Come
on
give
it
all
you
got
Давай,
отдай
всё,
что
у
тебя
есть
Your
mind
on
fantasy
Твои
мысли
в
фантазиях
Livin'
on
the
ecstasy
Живёшь
в
экстазе
Rock'N
Roll
Train
Рок-н-ролльный
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошёл
с
рельсов)
Yeah
the
Rock'N
Roll
Train
yeah
Да,
рок-н-ролльный
поезд,
да
(Running
right
off
the
track)
(Сошёл
с
рельсов)
On
the
Rock'N
Roll
Train
В
рок-н-ролльном
поезде
(Running
right
off
the
track)
(Сошёл
с
рельсов)
Rock'N
Roll
Train
Рок-н-ролльный
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошёл
с
рельсов)
(Angus
Guitar
Solo)
(Гитарное
соло
Ангуса)
One
hot
southern
belle
Одна
жаркая
южная
красотка
Son
of
a
devil
Сын
дьявола
A
schoolboy
spelling
bee
Школьник
на
конкурсе
орфографии
A
schoolgirl
with
a
fantasy
Школьница
с
фантазиями
One
hot
renegade
Одна
жаркая
бунтарка
Old
school
rebel
Бунтарь
старой
школы
A
ten
for
the
revelry
Десятка
за
веселье
Diamond
of
the
agency
Бриллиант
агентства
Shake
it,
Shake
it
Тряси,
тряси
Take
it
to
the
spot
Доведи
до
точки
You
know
she
make
it
really
hot
Yeah
Ты
знаешь,
она
делает
это
по-настоящему
жарко,
да
Get
it
on,
get
it
up
Зажигай,
давай
Come
on
give
it
what
you
got
Давай,
отдай
всё,
что
у
тебя
есть
You
know
shes
just
like
a
Ты
знаешь,
она
как
Rock'N
Roll
Train
Рок-н-ролльный
поезд
(Running
right
off
the
track)
Shes
coming
off
the
track
(Сошёл
с
рельсов)
Она
сходит
с
рельсов
Rock'N
Roll
Train
Рок-н-ролльный
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошёл
с
рельсов)
Get
it
on,
get
it
up
Зажигай,
давай
Come
on
give
it
all
you
got
Давай,
отдай
всё,
что
у
тебя
есть
Rock'N
Roll
Train
Рок-н-ролльный
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошёл
с
рельсов)
Rock'N
Roll
Train
Рок-н-ролльный
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошёл
с
рельсов)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YOUNG ANGUS MCKINNON, YOUNG MALCOLM MITCHELL
Attention! Feel free to leave feedback.