AC/DC - The Jack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AC/DC - The Jack




She gave me the Queen
Она подарила мне Королеву.
She gave me the King
Она дала мне короля.
She was wheelin' and dealin'
Она каталась и вела дела.
Just doin' her thing
Просто делаю свое дело.
She was holdin' a pair
У нее была пара.
But I had to try
Но я должен был попытаться.
Her Deuce was wild
Ее двойка была дикой.
But my Ace was high
Но мой Туз был под кайфом.
But how was I to know
Но откуда мне было знать?
That she'd been dealt with before
Что с ней уже имели дело.
Said she'd never had a Full House
Сказала, что у нее никогда не было фулл-хауса.
But I should have known
Но я должен был знать ...
From the tattoo on her left leg
От татуировки на левой ноге
And the garter on her right
И подвязки на правой.
She'd have the card to bring me down
У нее была бы карта, чтобы сломить меня.
If she played it right
Если бы она играла правильно.
She's got the jack, she's got the jack
У нее есть домкрат, у нее есть домкрат.
She's got the jack, she's got the jack
У нее есть домкрат, у нее есть домкрат.
She's got the jack, she's got the jack
У нее есть домкрат, у нее есть домкрат.
She's got the jack, she's got the jack
У нее есть домкрат, у нее есть домкрат.
She's got the jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack
У нее есть Джек, Джек, Джек, Джек, Джек, Джек, Джек, Джек.
She's got the jack
У нее есть домкрат.
Poker face was her name
Покерное лицо было ее именем.
Poker face was her nature
Покерное лицо было ее натурой.
Poker straight was her game
Покер был ее игрой.
If she knew she could get you
Если бы она знала, что могла бы заполучить тебя.
She played 'em fast
Она играла с ними быстро.
And she played 'em hard
И она играла с ними жестко.
She could close her eyes
Она могла закрыть глаза.
And feel every card
И почувствуй каждую карту.
But how was I to know
Но откуда мне было знать?
That she'd been shuffled before
Что ее прежде тасовали.
Said she'd never had a Royal Flush
Сказала, что у нее никогда не было Королевского Флеша.
But I should have known
Но я должен был знать ...
That all the cards were comin'
Что все карты приближаются.
From the bottom of the pack
Со дна стаи.
And if I'd known what she was dealin' out
И если бы я знал, с чем она имеет дело.
I'd have dealt it back
Я бы справился с этим.
She's got the jack, she's got the jack
У нее есть домкрат, у нее есть домкрат.
She's got the jack, and who knows what else?
У нее есть домкрат, и кто знает, что еще?
She's got the jack, yeah, yeah
У нее есть домкрат, да, да.
She's got the jack, she's got the jack
У нее есть домкрат, у нее есть домкрат.
She's got the jack, she's got the jack
У нее есть домкрат, у нее есть домкрат.
She's got the jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack
У нее есть Джек, Джек, Джек, Джек, Джек, Джек, Джек, Джек.
She's got the jack
У нее есть домкрат.
She's got the jack, she's got the jack,
У нее есть домкрат, у нее есть домкрат.
Ooh, It was a bad deal, (Jack)
О, это была плохая сделка, (Джек)
She gave me the (Jack), hey
Она дала мне (Джек), Эй!
She's got the (Jack), she's got the (Jack)
У нее есть (Джек), у нее есть (Джек).
She's got the (Jack), ooh can't you tell
У нее есть (Джек), О, разве ты не можешь сказать?
She's got the (Jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack)
У нее есть (Джек, Джек, Джек, Джек, Джек, Джек, Джек, Джек, Джек).
(She's got the jack, she's got the Jack)
нее есть домкрат, у нее есть домкрат)
She's got the jack, she's got the Jack
У нее есть домкрат, у нее есть домкрат.
She's got the jack, you never know!
У нее есть домкрат, никогда не знаешь!
She's got the jack, she's got the jack
У нее есть домкрат, у нее есть домкрат.
She's got the jack
У нее есть домкрат.
She's got the jack, and it hurts!
У нее есть домкрат, и это больно!
(She's got the jack)
нее есть домкрат)
She's got the jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack
У нее есть Джек, Джек, Джек, Джек, Джек, Джек, Джек, Джек.
She's got the jack
У нее есть домкрат.
Aaaaaah!
Ааааааа!
Oooooh!
Ооооо!
Thank you, thank you, thank you people, thank you, thank you
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, люди, спасибо, спасибо.
I'm glad you like the show, yes, thank you very much folks.
Я рад, что вам нравится шоу, да, спасибо Вам большое, ребята.
Goodnight and God bless!
Спокойной ночи и благослови Господь!





Writer(s): YOUNG ANGUS MCKINNON, SCOTT RONALD BELFORD


Attention! Feel free to leave feedback.