Lyrics and translation AC/DC - This Means War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Means War
Это Значит Война
You
get
your
head
down,
will
you
Опусти
голову,
слышишь?
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
I
want
you
to
march
Я
хочу,
чтобы
ты
маршировала
Eyes
go
right,
shoulder
arms
Глаза
прямо,
оружие
к
плечу
Left
wheel
turn,
show
your
charms
Левый
поворот,
покажи
свои
прелести
Change
your
clothes,
cut
your
hair
Переоденься,
подстригись
Ain't
no
joke,
ain't
no
place
for
kids
Это
не
шутка,
тут
не
место
детям
When
the
flags
are
high,
hear
the
battle
cry
Когда
развеваются
флаги,
слышен
боевой
клич
Treaty
gone,
see
the
bandit
fly
Договор
нарушен,
видишь,
как
летит
бандит?
Dig
that
trench,
watch
the
blast
Рой
окоп,
смотри
на
взрыв
Shell
shock
come,
coming
fast
Контузия
близко,
приближается
быстро
Name
and
rank
on
parade
Имя
и
звание
на
построении
Might
get
laid
by
a
hand
grenade
Можешь
погибнуть
от
ручной
гранаты
Do
you
know
what
this
means?
Ты
знаешь,
что
это
значит?
Do
you
know
what
this
means?
Ты
знаешь,
что
это
значит?
This
- means
- war
Это
- значит
- война
This
means
war,
this
means
war
Это
значит
война,
это
значит
война
I
said
this
means
war,
this
means
war
Я
сказал,
это
значит
война,
это
значит
война
This
means
war
Это
значит
война
(Run
for
cover,
hit
the
deck,
call
for
your
mother)
(Укройся,
падай
на
палубу,
зови
маму)
I
need
you
to
Мне
нужно,
чтобы
ты
I
need
you
to
fire
Мне
нужно,
чтобы
ты
стреляла
Cock
your
gun,
wet
your
sights
Взведи
курок,
прицелься
Get
the
bull
dead
to
rights
Убей
этого
гада
наповал
Volunteers,
one
pace
back
Добровольцы,
шаг
назад
On
the
beach
ain't
no
place
for
kids
На
пляже
не
место
детям
When
the
flack
is
high
on
a
bomber
run
Когда
зенитки
палят
во
время
бомбардировки
You
don't
talk
back
to
an
ack-ack
gun
Ты
не
переговариваешься
с
зенитным
орудием
Fire
range,
and
you're
in
the
blitz
Полигон,
и
ты
под
обстрелом
Keep
your
head
or
you're
blown
to
bits
Не
высовывайся,
или
тебя
разнесет
на
куски
Name
and
rank
on
parade
Имя
и
звание
на
построении
Might
get
laid
by
a
hand
grenade
Можешь
погибнуть
от
ручной
гранаты
Do
you
know
what
it
means?
Ты
знаешь,
что
это
значит?
Do
you
know
what
it
means?
Ты
знаешь,
что
это
значит?
This
- means
- war
Это
- значит
- война
Who's
going
there,
is
it
a
friend
or
foe?
Кто
идет
туда,
друг
или
враг?
Propaganda
time
on
the
radio
Время
пропаганды
по
радио
Top
brass
shout
as
they
clown
around
Высокопоставленные
офицеры
кричат,
дурачатся
Peace
talks
die
in
Geneva
town
Мирные
переговоры
проваливаются
в
Женеве
Do
you
know
what
it
means?
(This
means
war)
Ты
знаешь,
что
это
значит?
(Это
значит
война)
Do
you
know
what
it
means?
(This
means
war)
Ты
знаешь,
что
это
значит?
(Это
значит
война)
Do
you
know
what
it
means?
(This
means
war)
Ты
знаешь,
что
это
значит?
(Это
значит
война)
Do
you
know
what
it
means?
(This
means)
Ты
знаешь,
что
это
значит?
(Это
значит)
This
- means
- war
Это
- значит
- война
This
means
war
Это
значит
война
I
said
this
means
war,
this
means
war
Я
сказал,
это
значит
война,
это
значит
война
This
means
war
Это
значит
война
(Where's
the
second
gun?)
(Где
второй
пистолет?)
This
means
war,
Это
значит
война,
I
told
you
before,
this
means
war
Я
говорил
тебе
раньше,
это
значит
война
You
know
the
score,
said
this
means
war
Ты
знаешь
расклад,
сказал,
это
значит
война
This
means
war
Это
значит
война
This-means-war
Это-значит-война
You're
all
dead
Вы
все
мертвы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angus Mckinnon Young, Malcolm Mitchell Young, Brian Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.