ADDICT - Easy Meat - translation of the lyrics into German

Easy Meat - ADDICTtranslation in German




Easy Meat
Leichte Beute
Til death do us part
Bis der Tod uns scheidet
But we′re already past that phase
Doch wir sind schon längst darüber hinweg
This is a brand new start
Das ist ein brandneuer Start
And I think I deserve some praise
Und ich denke, ich verdiene etwas Lob
For the way that I am
Für die Art, wie ich bin
Despite having overdosed
Obwohl ich überdosiert habe
And ending up comatose
Und im Koma gelandet bin
I don't give a damn
Es ist mir scheißegal
I′ve let my emotions go
Ich habe meine Gefühle losgelassen
Fuck being a sober hoe
Scheiß auf nüchtern sein
This is the mantra
Das ist das Mantra
This is my life you're playing with now til the end of the night
Das ist mein Leben, mit dem du bis zum Ende der Nacht spielst
Surrounded by fire the passion ignites
Umgeben von Feuer entfacht sich die Leidenschaft
A hit of that heaven and hell, a helluva
Ein Hit aus Himmel und Hölle, ein verdammt
High
Hoher Rausch
I'm addicted to the madness
Ich bin süchtig nach dem Wahnsinn
This hotel is my atlantis
Dieses Hotel ist mein Atlantis
We′re forever gonna have a fucking reason to sin
Wir haben für immer einen verdammten Grund zu sündigen
Let me leave my soul to burn and I′ll be breathing it in
Lass meine Seele brennen, und ich atme es ein
I'm addicted to the feeling
Ich bin süchtig nach dem Gefühl
Getting higher than the ceiling
Höher als die Decke zu steigen
And we′re never gonna want this fucking feeling to end
Und wir werden nie wollen, dass dieses verdammte Gefühl endet
Just concede and give in to your inner demons again
Gib einfach nach und überlass dich deinen inneren Dämonen
Yeah you fell in love
Ja, du hast dich verliebt
But you fell deeper in this pit
Doch du fielst tiefer in diese Grube
While death rains from above
Während der Tod von oben regnet
So count your blessings 'cause this is it
Also zähl deine Segnungen, denn das war's
You′re not letting it go
Du lässt es nicht los
So what if I misbehave
Also was, wenn ich mich daneben benehme
It's what everybody craves
Es ist, was sich jeder wünscht
You already know
Du weißt es schon
So come if you′re feeling brave
Also komm, wenn du dich mutig fühlst
And fancy yourself a mate
Und dich als Partner siehst
You want it, I got it, see what you like?
Du willst es, ich habe es, gefällt's dir?
We could have it all by the end of the night
Wir könnten alles haben bis zum Ende der Nacht
Your money and power, my sinful delight
Dein Geld und deine Macht, mein sündiges Vergnügen
A hit of that heaven and hell, a helluva high
Ein Hit aus Himmel und Hölle, ein verdammt hoher Rausch
I'm addicted to the madness
Ich bin süchtig nach dem Wahnsinn
This hotel is my atlantis
Dieses Hotel ist mein Atlantis
We're forever gonna have a fucking reason to sin
Wir haben für immer einen verdammten Grund zu sündigen
Let me leave my soul to burn and I′ll be breathing it in
Lass meine Seele brennen, und ich atme es ein
I′m addicted to the feeling
Ich bin süchtig nach dem Gefühl
Getting higher than the ceiling
Höher als die Decke zu steigen
And we're never gonna want this fucking feeling to end
Und wir werden nie wollen, dass dieses verdammte Gefühl endet
Just concede and give in to your inner demons again
Gib einfach nach und überlass dich deinen inneren Dämonen
Just concede and give in to your inner demonios alain
Gib einfach nach und überlass dich deinen inneren Dämonen
I′m addicted to the feeling
Ich bin süchtig nach dem Gefühl
Getting higher than the ceiling
Höher als die Decke zu steigen
And we're never gonna want this fucking feeling to end
Und wir werden nie wollen, dass dieses verdammte Gefühl endet
Just concede and give in to your inner demons again
Gib einfach nach und überlass dich deinen inneren Dämonen
I′m addicted to the sorrow
Ich bin süchtig nach dem Kummer
When the buzz ends by tomorrow
Wenn der Rausch bis morgen verfliegt
There's another rush of poison flowing into my veins
Fließt eine weitere Dosis Gift in meine Adern
Giving me a dose of pleasure that resides by the pain
Die mir eine Portion Lust schenkt, die im Schmerz wohnt
I′m addicted, I'm dependent
Ich bin süchtig, ich bin abhängig
Looking awesome, feeling helpless
Sehe toll aus, fühle mich hilflos
And I know I'm raising cain by every highway of hell
Und ich weiß, ich sorge für Chaos auf jedem Highway der Hölle
Maybe things won′t be so terrible inside this hotel
Vielleicht ist es in diesem Hotel nicht ganz so schlimm





Writer(s): Mark Aston


Attention! Feel free to leave feedback.