Lyrics and translation AKB48 - 心のプラカード
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心のプラカード
Плакат в моем сердце
こっち向いて
一瞬だけ
Посмотри
на
меня,
всего
на
мгновение,
僕の存在に
気づいてよ
Заметь,
что
я
существую.
こっち向いて
5秒でいい
Посмотри
на
меня,
хотя
бы
5 секунд,
近くにいる
僕を見て
Увидь
меня,
я
ведь
рядом.
だけどホントは
目と目
合っても
Но
если
честно,
даже
если
наши
взгляды
встретятся,
あたふたするだけ
何も言えない
Я
просто
растеряюсь
и
не
смогу
ничего
сказать.
心のプラカード
Плакат
в
моем
сердце,
君が見てくれたら
Если
бы
ты
увидел
его,
僕の気持ちが
わかるのに
Ты
бы
понял
мои
чувства.
「あなたが好きです」と
«Ты
мне
нравишься»,
そう書いておけたら
Если
бы
я
могла
это
написать,
ドキドキしても
汗をかいても
Даже
если
бы
мое
сердце
бешено
колотилось,
и
я
вся
вспотела,
告白できる
Я
бы
смогла
признаться.
ギブ・ミー・ア・チャンス
一回だけ
Дай
мне
шанс,
всего
один,
一人祈って
待ってるんだ
Я
молюсь
и
жду.
ギブ・ミー・ア・チャンス
偶然でいい
Дай
мне
шанс,
пусть
даже
случайно,
僕の方を
振り向いて
Обернись
в
мою
сторону.
勇気を出して
声を掛けるんだ
Я
должна
набраться
смелости
и
заговорить
с
тобой,
みんなは言うけど
それができない
Все
так
говорят,
но
я
не
могу.
心のプラカード
Плакат
в
моем
сердце,
口から手を入れて
Если
бы
я
могла
просунуть
руку
в
рот,
胸のつかえを
取り出そう
И
вытащить
этот
ком
из
груди.
「あなたが好きです」と
«Ты
мне
нравишься»,
伝えられただけで
Если
бы
я
смогла
просто
сказать
это,
返事無くても
困った顔でも
Даже
если
бы
ты
не
ответил,
даже
если
бы
ты
смутился,
ハッピーになれる
Я
была
бы
счастлива.
人は誰でも
胸のどこかに
У
каждого
в
сердце,
大事な言葉を
しまっているんだ
Хранятся
важные
слова.
心のプラカード
Плакат
в
моем
сердце,
君が見てくれたら
Если
бы
ты
увидел
его,
僕の気持ちが
わかるのに
Ты
бы
понял
мои
чувства.
「あなたが好きです」と
«Ты
мне
нравишься»,
そう書いておけたら
Если
бы
я
могла
это
написать,
ドキドキしても
汗をかいても
Даже
если
бы
мое
сердце
бешено
колотилось,
и
я
вся
вспотела,
告白できる
Я
бы
смогла
признаться.
心のプラカード
Плакат
в
моем
сердце,
ねえ
出してみようよ
Давай,
покажем
его,
思ってること
正直に
То,
что
мы
думаем,
честно.
口で言えないなら
Если
не
можешь
сказать,
伝えたいこと
話したいこと
То,
что
хочешь
сказать,
то,
что
хочешь
рассказать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康, 板垣 祐介, 秋元 康, 板垣 祐介
Attention! Feel free to leave feedback.