Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcel si sa podieť
Ты хотела сбежать
Chcel
si
sa
podieť,
ale
kam?
Ты
хотела
сбежать,
но
куда?
S
nocou
sa
túliš
celkom
sám
С
ночью
брожу
совсем
один
Stískaš
jej
ňadrá
plné
tmy
Сжимаешь
её
груди,
полные
тьмы
Berie
ti
všetky
tvoje
sny
Она
забирает
все
твои
сны
Pazúrom
driapeš
tento
bes
Когтями
скребёшь
этот
бес
Za
tmou
je
temnota,
besný
des
За
тьмой
- темнота,
безумный
ужас
"Napi
sa
so
mnou
z
kalicha,
prázdna
a
skazy
sa
nadýchaj!"
"Выпей
со
мной
из
чаши,
пустоты
и
гибели
вдохни!"
Zožer
nám
život,
vyvráť
žlč.
Rozum
nám
zmiatni,
potom
mlč
Пожри
нашу
жизнь,
выверни
желчь.
Разум
нам
спутай,
потом
молчи!
Ďakujem
pane
za
tento
dar,
mám
ho
už
v
rane,
strácam
tvár
Благодарю,
господин,
за
этот
дар,
он
уже
в
ране,
теряю
лицо
S
tebou
sa
prieť
nedá
mi,
pľujem
ti
do
tváre
zvratkami
С
тобой
бороться
не
могу,
плюю
тебе
в
лицо
рвотой
"Zvrátený
pohľad
ukáž
mi!
Prijímam
ťa
vďačne,
môj
poddaný."
"Искажённый
взгляд
покажи
мне!
Принимаю
тебя
с
благодарностью,
мой
подданный."
"Prijmi
nás
zaraz,
kážem
ti,
ober
nás
o
nás,
skaz
nám
sny!"
"Прими
нас
сейчас,
приказываю
тебе,
отними
у
нас
нас
самих,
разрушь
наши
сны!"
Zožer
nám
život,
vyvráť
žlč,
rozum
nám
zmiatni,
potom
mlč!
Пожри
нашу
жизнь,
выверни
желчь,
разум
нам
спутай,
потом
молчи!
Prijmi
nás
zaraz
Прими
нас
сейчас
Ober
nás
o
nás
Отними
у
нас
нас
самих
Skaz
nám
sny
Разрушь
наши
сны
Zožer
nám
život
Пожри
нашу
жизнь
Rozum
nám
zmiatni
Разум
нам
спутай
Do
konca
dní,
si
môj
pán
До
конца
дней
ты
мой
господин
Nocou
sa
túlam
celkom
sám
С
ночью
брожу
совсем
один
Už
som
sa
podel,
ty
vieš
kam
Я
уже
сбежал,
ты
знаешь
куда
Dnes
večer
odchádzam
Сегодня
вечером
ухожу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jura Mác, Michal Puškár
Album
V.
date of release
29-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.