Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
その時その時の
Now
やり方があるだろう
Jetzt,
in
diesem
Moment,
gibt
es
einen
Weg,
Liebes.
Now
いまここにあるのはマスターキーかい
エクスタシーかい
Jetzt,
ist
das,
was
hier
ist,
ein
Generalschlüssel?
Oder
Ekstase?
警戒しても匂いに
向かっちまう
Selbst
wenn
ich
gewarnt
bin,
kann
ich
dem
Duft
nicht
widerstehen.
Now
光より闇のほうで
Now
生まれたっていいだろう
Jetzt,
darf
ich
im
Dunkeln
geboren
werden,
Liebes?
Now
いま俺を造るのはテクノロジーかい
ジェラシーかい
Jetzt,
ist
es
Technologie,
die
mich
erschafft?
Oder
Eifersucht?
細胞の行方かい
Was
ist
das
Schicksal
meiner
Zellen?
埃まみれの
道に入った
Ich
bin
auf
einen
staubigen
Weg
geraten.
軽い不安で
また止めるのかい
Wirst
du
dich
wieder
zögern
lassen,
wegen
leichter
Angst?
手に負えない
奴と呼ばれりゃ
Wenn
sie
mich
als
unkontrollierbar
bezeichnen,
それはそれで
当たりだろう
dann
ist
das
wohl
zu
erwarten.
Now
世の中がミスった
now
ウォール街も沈んだ
Jetzt,
die
Welt
hat
einen
Fehler
gemacht,
jetzt
ist
auch
die
Wall
Street
gesunken.
Now
そこに流れ込むのはクレージー快』ヒストリーかい
Jetzt,
was
fließt
dort
hinein?
Verrückter
Spaß
oder
Geschichte?
星のころがる
波打ちぎわで
Am
sternenübersäten
Strand,
疑いながら
朝を見るのかい
wirst
du
den
Morgen
mit
Zweifeln
begrüßen?
噛み合わない
奴と言われりゃ
Wenn
sie
sagen,
ich
passe
nicht
zu
ihnen,
それはそれで
答えだろう
dann
ist
das
wohl
die
Antwort.
真夏の海洋で
虹の恐竜を生け捕るんじゃないんだ
Ich
werde
im
Hochsommer
nicht
versuchen,
einen
Regenbogen-Dinosaurier
im
Ozean
lebend
zu
fangen.
心をシェイクして並び替えたら
話に乗れるかい
来れるかい
Wenn
ich
mein
Herz
schüttle
und
neu
ordne,
wirst
du
mir
zuhören?
Kannst
du
kommen?
体を流れる赤いパイプが
脈を打つかどうかの話にしたいぜ
Ich
möchte
über
die
roten
Rohre
sprechen,
die
durch
meinen
Körper
fließen
und
ob
mein
Puls
schlägt.
乗るか
下りるか
Einsteigen
oder
aussteigen?
手に負えない
奴と呼ばれりゃ
Wenn
sie
mich
als
unkontrollierbar
bezeichnen,
それはそれで
当たりだろう
dann
ist
das
wohl
zu
erwarten.
噛み合わない
奴と言われりゃ
Wenn
sie
sagen,
ich
passe
nicht
zu
ihnen,
それはそれで
答えだろう
dann
ist
das
wohl
die
Antwort.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryo Aska
Album
kicks
date of release
18-04-2001
Attention! Feel free to leave feedback.