Valhalla
awaits
me
if
I
fall
here
in
battle
this
day
Valhalla
erwartet
mich,
wenn
ich
heute
in
der
Schlacht
falle
The
smoke
of
my
sacrifice
rides
on
the
wind
Der
Rauch
meines
Opfers
reitet
auf
dem
Wind
Burning
embers
in
the
distance
Glühende
Glut
in
der
Ferne
Closing
ranks
in
the
dead
of
the
night
Schließen
die
Reihen
in
der
Dunkelheit
der
Nacht
The
day
of
Ragnarok
will
signal
the
end
of
it
all
Der
Tag
von
Ragnarök
wird
das
Ende
von
allem
bedeuten
Kill,
kill
- the
valkyries
ride
out
on
Odin's
command
Töte,
töte
- die
Walküren
reiten
auf
Odins
Befehl
aus
Kill,
kill
- to
gather
those
fallen
with
weapons
in
hand
Töte,
töte
- um
diejenigen
zu
sammeln,
die
mit
Waffen
in
der
Hand
gefallen
sind
No
quarter,
grant
no
mercy,
they
petition
in
vain
to
their
god
Keine
Gnade,
keine
Barmherzigkeit,
sie
flehen
vergeblich
ihren
Gott
an
We'll
take
what
we
want
and
make
payment
in
blood
Wir
werden
nehmen,
was
wir
wollen,
und
mit
Blut
bezahlen
They
seek
refuge
in
their
holy
place,
they
pray
that
somehow
Sie
suchen
Zuflucht
an
ihrem
heiligen
Ort,
sie
beten,
dass
irgendwie
Their
Christ
will
even
the
odds
against
them
Ihr
Christus
die
Chancen
gegen
uns
ausgleicht
Like
all
the
rest
their
god
lets
his
worshippers
die
Wie
alle
anderen
lässt
auch
ihr
Gott
seine
Anhänger
sterben
Kill,
kill
- the
valkyries
ride
out,
they
take
to
the
sky
Töte,
töte
- die
Walküren
reiten
aus,
sie
steigen
in
den
Himmel
auf
Kill,
kill
- what
need
of
a
god
lets
his
followers
die
Töte,
töte
- was
braucht
man
einen
Gott,
der
seine
Anhänger
sterben
lässt?
Valhalla
Valhalla
Kill,
kill
- the
valkyries
ride
out
on
Odin's
command
Töte,
töte
- die
Walküren
reiten
auf
Odins
Befehl
aus
Kill,
kill
- Norsemen
will
always
keep
rule
of
this
land
Töte,
töte
- die
Nordmänner
werden
immer
die
Herrschaft
über
dieses
Land
behalten
Kill,
kill
- what
good
is
a
god
lets
his
followers
die
Töte,
töte
- was
nützt
ein
Gott,
der
seine
Anhänger
sterben
lässt?
Kill,
kill
- your
god
of
peace
requires
of
you
to
turn
the
other
cheek
Töte,
töte
- dein
Friedensgott
verlangt
von
dir,
die
andere
Wange
hinzuhalten
But
you'd
be
better
off
battling
against
us,
then
we
can
meet
again
Aber
du
wärst
besser
dran,
gegen
uns
zu
kämpfen,
dann
können
wir
uns
wieder
treffen
In
Valhalla
In
Valhalla
Rate the translation
1 Everyone Dies
2 Dead Again
3 Valhalla
4 Son of a God
5 Angela
6 Harlot of Eden
7 Red Cell
8 The Ripper
9 Year of Jubilee
10 The Last Message
11 Eye of the Serpent
Attention! Feel free to leave feedback.