Asp - Alles, nur das nicht! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asp - Alles, nur das nicht!




Alles, nur das nicht!
Только не это!
Du weißt, ich würde wirklich alles für dich tun.
Ты знаешь, я бы сделал для тебя всё.
Ich hab es hundert mal, nein, tausendfach bewiesen.
Я доказывал это сотни, нет, тысячи раз.
Ich hab mich aufgeopfert, ich durfte selten ruh'n
Я жертвовал собой, мне редко удавалось отдохнуть,
Nun lieg ich hier auf diesen bitterkalten Fliesen
Теперь я лежу на этой ледяной плитке,
So ängstlich
В таком страхе.
Ich habe jeden meiner Tage dir geweiht
Я посвятил тебе каждый свой день.
Du bist mein Mittelpunkt, ich widme dir mein Leben
Ты мой центр вселенной, я посвящаю тебе свою жизнь.
Mein Wesen scheint verwest, es verblasste mit der Zeit
Моя сущность словно сгнила, она увяла со временем.
Taub war ich, hörig und dir blind und stumm ergeben
Я был глух, послушен, слепо и безмолвно предан тебе.
Du lenkst mich
Ты управляешь мной.
Was du befahlst, ich tat es gern
Что ты повелевала, я с радостью исполнял.
Du bist mir Sonne, bist mein Stern
Ты моё солнце, ты моя звезда.
Mir ist bewusst, es ist nicht klug,
Я понимаю, что это неразумно,
Dass ich den Weg mit dir einschlug
Что я выбрал этот путь с тобой.
Bestraf mich jetzt nicht mit Entzug
Не наказывай меня теперь лишением.
Warum bekommst du nie genug?
Почему тебе всегда мало?
Alles will ich immer für dich tun
Я всегда хочу сделать для тебя всё.
Alles, wirklich alles, ich will dir den Kosmos schenken
Всё, абсолютно всё, я хочу подарить тебе космос.
Alles will ich immer für dich tun
Я всегда хочу сделать для тебя всё.
Alles, wirklich alles, will nicht an die Folgen denken
Всё, абсолютно всё, не хочу думать о последствиях.
Zu jedem Schritt und jeder Schandtat bin ich gern bereit
Я готов на любой шаг, на любое злодеяние.
Doch was du jetzt begehrst, ist grausam und geht mir zu weit
Но то, чего ты хочешь сейчас, жестоко и выходит за мои рамки.
Bis heute Nacht genügten die noch Souvenirs
До этой ночи тебе хватало сувениров,
Nur Kleinigkeiten, leblos, abgetrennt, entbehrlich
Всего лишь мелочей, безжизненных, отделённых, ненужных.
Da ist ein ständig wachsendes Verlangen, ja ich spür's
Есть постоянно растущее желание, да, я чувствую его.
Nun hast du neue Wünsche, größer und gefährlich
Теперь у тебя новые желания, более масштабные и опасные.
Nein, lass mich
Нет, оставь меня.
Ich sollte dich verlassen, noch ist es nicht zu spät
Я должен покинуть тебя, пока не слишком поздно.
Bei dem Gedanken nimmt die Panik mich gefangen
При этой мысли меня охватывает паника.
Du hast ein Körnchen Abscheu in mein Herz gesät
Ты посеяла в моём сердце зерно отвращения.
Ich fleh dich an, das darfst du nicht von mir verlangen
Я умоляю тебя, ты не можешь требовать этого от меня.
Nur das nicht
Только не это.
Was du befahlst tat ich voll Wonne
Что ты повелевала, я исполнял с наслаждением.
Bist mein Stern und meine Sonne
Ты моя звезда и моё солнце.
Ich war immer schön servil
Я всегда был услужлив,
Doch nun willst du viel zu viel
Но теперь ты хочешь слишком многого.
Hast ein grauenhaftes Ziel
У тебя ужасная цель.
Spielst ein mörderisches Spiel
Ты играешь в смертельную игру.
Alles will ich immer für dich tun
Я всегда хочу сделать для тебя всё.
Alles, wirklich alles, ich will dir den Kosmos schenken
Всё, абсолютно всё, я хочу подарить тебе космос.
Alles will ich immer für dich tun
Я всегда хочу сделать для тебя всё.
Alles, wirklich alles, will nicht an die Folgen denken
Всё, абсолютно всё, не хочу думать о последствиях.
Zu jedem Schritt und jeder Schandtat bin ich gern bereit
Я готов на любой шаг, на любое злодеяние.
Doch was du jetzt begehrst, ist grausam und geht mir zu weit
Но то, чего ты хочешь сейчас, жестоко и выходит за мои рамки.
Der Druck ist zu groß
Давление слишком сильное.
Und unablässlich flüstert deine Stimme
И непрерывно шепчет твой голос.
Sie setzt mir zu
Он изводит меня.
Der Druck ist zu groß
Давление слишком сильное.
Ich merke langsam, ich kann nicht gewinnen
Я начинаю понимать, что не могу победить.
Was ich auch tu
Что бы я ни делал.
Der Druck ist zu groß
Давление слишком сильное.
Wohin ich gehe, mir folgen deine Blicke
Куда бы я ни пошёл, меня преследуют твои взгляды.
Und dein Gesicht
И твоё лицо.
Der Druck ist zu groß
Давление слишком сильное.
So schlägst du meine Gegenwehr in Stücke
Так ты разбиваешь моё сопротивление на куски.
Mein Wille bricht
Моя воля сломлена.
Der Druck ist zu groß, ich lasse mich los
Давление слишком сильное, я сдаюсь.
Ich seh die Gefahr, doch nun ist mir klar,
Я вижу опасность, но теперь мне ясно,
Es hat keinen Sinn, mich dir noch zu verweigern
Нет смысла больше противиться тебе.
Es liegt auf der Hand, dass ein Widerstand
Очевидно, что сопротивление
Dich nur noch anheizt und zusätzlich reizt
Только раззадоривает тебя и ещё больше раздражает.
Er wird dein Verlangen nur noch weiter steigern
Оно лишь усилит твоё желание.
Alles will ich immer für dich tun
Я всегда хочу сделать для тебя всё.
Alles, wirklich alles, und nun gibt es keine Grenzen
Всё, абсолютно всё, и теперь нет никаких границ.
Alles will ich immer für dich tun
Я всегда хочу сделать для тебя всё.
Alles, wirklich alles, denk nicht an die Konsequenzen
Всё, абсолютно всё, не думаю о последствиях.
Zu jedem Schritt und jeder Schandtat bin ich gern bereit
Я готов на любой шаг, на любое злодеяние.
Ich bin bereit, ich bin bereit.
Я готов, я готов.





Writer(s): Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler


Attention! Feel free to leave feedback.