Lyrics and translation Asp - Alles, nur das nicht!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles, nur das nicht!
Только не это!
Du
weißt,
ich
würde
wirklich
alles
für
dich
tun.
Ты
знаешь,
я
бы
сделал
для
тебя
всё.
Ich
hab
es
hundert
mal,
nein,
tausendfach
bewiesen.
Я
доказывал
это
сотни,
нет,
тысячи
раз.
Ich
hab
mich
aufgeopfert,
ich
durfte
selten
ruh'n
Я
жертвовал
собой,
мне
редко
удавалось
отдохнуть,
Nun
lieg
ich
hier
auf
diesen
bitterkalten
Fliesen
Теперь
я
лежу
на
этой
ледяной
плитке,
So
ängstlich
В
таком
страхе.
Ich
habe
jeden
meiner
Tage
dir
geweiht
Я
посвятил
тебе
каждый
свой
день.
Du
bist
mein
Mittelpunkt,
ich
widme
dir
mein
Leben
Ты
мой
центр
вселенной,
я
посвящаю
тебе
свою
жизнь.
Mein
Wesen
scheint
verwest,
es
verblasste
mit
der
Zeit
Моя
сущность
словно
сгнила,
она
увяла
со
временем.
Taub
war
ich,
hörig
und
dir
blind
und
stumm
ergeben
Я
был
глух,
послушен,
слепо
и
безмолвно
предан
тебе.
Du
lenkst
mich
Ты
управляешь
мной.
Was
du
befahlst,
ich
tat
es
gern
Что
ты
повелевала,
я
с
радостью
исполнял.
Du
bist
mir
Sonne,
bist
mein
Stern
Ты
моё
солнце,
ты
моя
звезда.
Mir
ist
bewusst,
es
ist
nicht
klug,
Я
понимаю,
что
это
неразумно,
Dass
ich
den
Weg
mit
dir
einschlug
Что
я
выбрал
этот
путь
с
тобой.
Bestraf
mich
jetzt
nicht
mit
Entzug
Не
наказывай
меня
теперь
лишением.
Warum
bekommst
du
nie
genug?
Почему
тебе
всегда
мало?
Alles
will
ich
immer
für
dich
tun
Я
всегда
хочу
сделать
для
тебя
всё.
Alles,
wirklich
alles,
ich
will
dir
den
Kosmos
schenken
Всё,
абсолютно
всё,
я
хочу
подарить
тебе
космос.
Alles
will
ich
immer
für
dich
tun
Я
всегда
хочу
сделать
для
тебя
всё.
Alles,
wirklich
alles,
will
nicht
an
die
Folgen
denken
Всё,
абсолютно
всё,
не
хочу
думать
о
последствиях.
Zu
jedem
Schritt
und
jeder
Schandtat
bin
ich
gern
bereit
Я
готов
на
любой
шаг,
на
любое
злодеяние.
Doch
was
du
jetzt
begehrst,
ist
grausam
und
geht
mir
zu
weit
Но
то,
чего
ты
хочешь
сейчас,
жестоко
и
выходит
за
мои
рамки.
Bis
heute
Nacht
genügten
die
noch
Souvenirs
До
этой
ночи
тебе
хватало
сувениров,
Nur
Kleinigkeiten,
leblos,
abgetrennt,
entbehrlich
Всего
лишь
мелочей,
безжизненных,
отделённых,
ненужных.
Da
ist
ein
ständig
wachsendes
Verlangen,
ja
ich
spür's
Есть
постоянно
растущее
желание,
да,
я
чувствую
его.
Nun
hast
du
neue
Wünsche,
größer
und
gefährlich
Теперь
у
тебя
новые
желания,
более
масштабные
и
опасные.
Nein,
lass
mich
Нет,
оставь
меня.
Ich
sollte
dich
verlassen,
noch
ist
es
nicht
zu
spät
Я
должен
покинуть
тебя,
пока
не
слишком
поздно.
Bei
dem
Gedanken
nimmt
die
Panik
mich
gefangen
При
этой
мысли
меня
охватывает
паника.
Du
hast
ein
Körnchen
Abscheu
in
mein
Herz
gesät
Ты
посеяла
в
моём
сердце
зерно
отвращения.
Ich
fleh
dich
an,
das
darfst
du
nicht
von
mir
verlangen
Я
умоляю
тебя,
ты
не
можешь
требовать
этого
от
меня.
Nur
das
nicht
Только
не
это.
Was
du
befahlst
tat
ich
voll
Wonne
Что
ты
повелевала,
я
исполнял
с
наслаждением.
Bist
mein
Stern
und
meine
Sonne
Ты
моя
звезда
и
моё
солнце.
Ich
war
immer
schön
servil
Я
всегда
был
услужлив,
Doch
nun
willst
du
viel
zu
viel
Но
теперь
ты
хочешь
слишком
многого.
Hast
ein
grauenhaftes
Ziel
У
тебя
ужасная
цель.
Spielst
ein
mörderisches
Spiel
Ты
играешь
в
смертельную
игру.
Alles
will
ich
immer
für
dich
tun
Я
всегда
хочу
сделать
для
тебя
всё.
Alles,
wirklich
alles,
ich
will
dir
den
Kosmos
schenken
Всё,
абсолютно
всё,
я
хочу
подарить
тебе
космос.
Alles
will
ich
immer
für
dich
tun
Я
всегда
хочу
сделать
для
тебя
всё.
Alles,
wirklich
alles,
will
nicht
an
die
Folgen
denken
Всё,
абсолютно
всё,
не
хочу
думать
о
последствиях.
Zu
jedem
Schritt
und
jeder
Schandtat
bin
ich
gern
bereit
Я
готов
на
любой
шаг,
на
любое
злодеяние.
Doch
was
du
jetzt
begehrst,
ist
grausam
und
geht
mir
zu
weit
Но
то,
чего
ты
хочешь
сейчас,
жестоко
и
выходит
за
мои
рамки.
Der
Druck
ist
zu
groß
Давление
слишком
сильное.
Und
unablässlich
flüstert
deine
Stimme
И
непрерывно
шепчет
твой
голос.
Sie
setzt
mir
zu
Он
изводит
меня.
Der
Druck
ist
zu
groß
Давление
слишком
сильное.
Ich
merke
langsam,
ich
kann
nicht
gewinnen
Я
начинаю
понимать,
что
не
могу
победить.
Was
ich
auch
tu
Что
бы
я
ни
делал.
Der
Druck
ist
zu
groß
Давление
слишком
сильное.
Wohin
ich
gehe,
mir
folgen
deine
Blicke
Куда
бы
я
ни
пошёл,
меня
преследуют
твои
взгляды.
Und
dein
Gesicht
И
твоё
лицо.
Der
Druck
ist
zu
groß
Давление
слишком
сильное.
So
schlägst
du
meine
Gegenwehr
in
Stücke
Так
ты
разбиваешь
моё
сопротивление
на
куски.
Mein
Wille
bricht
Моя
воля
сломлена.
Der
Druck
ist
zu
groß,
ich
lasse
mich
los
Давление
слишком
сильное,
я
сдаюсь.
Ich
seh
die
Gefahr,
doch
nun
ist
mir
klar,
Я
вижу
опасность,
но
теперь
мне
ясно,
Es
hat
keinen
Sinn,
mich
dir
noch
zu
verweigern
Нет
смысла
больше
противиться
тебе.
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
ein
Widerstand
Очевидно,
что
сопротивление
Dich
nur
noch
anheizt
und
zusätzlich
reizt
Только
раззадоривает
тебя
и
ещё
больше
раздражает.
Er
wird
dein
Verlangen
nur
noch
weiter
steigern
Оно
лишь
усилит
твоё
желание.
Alles
will
ich
immer
für
dich
tun
Я
всегда
хочу
сделать
для
тебя
всё.
Alles,
wirklich
alles,
und
nun
gibt
es
keine
Grenzen
Всё,
абсолютно
всё,
и
теперь
нет
никаких
границ.
Alles
will
ich
immer
für
dich
tun
Я
всегда
хочу
сделать
для
тебя
всё.
Alles,
wirklich
alles,
denk
nicht
an
die
Konsequenzen
Всё,
абсолютно
всё,
не
думаю
о
последствиях.
Zu
jedem
Schritt
und
jeder
Schandtat
bin
ich
gern
bereit
Я
готов
на
любой
шаг,
на
любое
злодеяние.
Ich
bin
bereit,
ich
bin
bereit.
Я
готов,
я
готов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler
Attention! Feel free to leave feedback.