Lyrics and translation Asp - Denn ich bin der Meister
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
Tage
Kraft
für
das
Getriebe
днем
- работник
для
мельничного
колеса
Und
nachts
da
geb
ich
euch
mein
Wort
а
ночами
я
даю
вам
свое
слово
Fragen
sind
wie
Raben
Diebe
вопросы
как
вороны-воры
Sie
fliegen
ohne
Beute
fort
они
летят
без
добычи
Komm
sprich
mir
nach,
lern
sie
benutzen
повторяйте
за
мной,
вы
должны
научиться
Und
präg
sie
dir
aufs
Schärfste
ein
и
они
производят
на
тебя
огромное
впечатление
Zwölf
von
euch
gehen
auf
ein
Dutzend
вас
двенадцать
- это
дюжина
Doch
Meister
kann
nur
einer
sein
но
хозяин
может
быть
только
один
Mein
ist
das
Wort
und
das
Wort
ist
das
Wissen
слово
- моё,
и
слово
- знание
Das
Wissen
ist
Macht
und
Macht
ist
entrissenes
Recht
знание
- сила,
а
сила
- воплощенное
право
Denn
ich
bin
dein
Meister
потому
что
я
хозяин
Denn
ich
bin
dein
Meister
потому
что
я
хозяин
Ja,
ich
bin
dein
Meister
да,
я
хозяин
Und
du
bist
nichts
а
ты
- ничто
Denn
ich
bin
dein
Meister
потому
что
я
хозяин
Denn
ich
bin
dein
Meister
потому
что
я
хозяин
Ja,
ich
bin
dein
Meister
да,
я
хозяин
Und
du
bist
nichts
а
ты
- ничто
Nichts
als
mein
Knecht!
не
более,
чем
слуга!
Nun
kommt
herbei
ihr
Mühlenknaben
идите
сюда,
вы
, мучные
парни
Denn
Mitternacht
ist
Füttrungszeit
потому
что
полночь
- время
кормёжки
Los,
pickt
das
Wort
in
kleinen
Happen
давайте,
клюйте
слово
маленькими
кусочками
Und
lernt
im
schwarzen
Federkleid
и
учитесь
в
платье
из
чёрных
перьев
Du
kriechst
mir
nach,
du
kannst
auch
rennen
ты
ползешь
за
мной,
ты
можешь
даже
бежать
Und
doch
holst
du
mich
niemals
ein
но
ты
меня
никогда
не
догонишь
Denn
Wissen
kann
wie
Feuer
brennen
потому
что
знание
может
гореть,
как
огонь
Zu
viel
davon
kann
tödlich
sein
когда
его
слишком
много
- это
смертельно
Mein
ist
das
Wort
und
das
Wort
ist
das
Wissen
слово
- моё,
и
слово
- знание
Das
Wissen
ist
Macht
und
Macht
ist
entrissenes
Recht
знание
- сила,
а
сила
- воплощенное
право
Denn
ich
bin
dein
Meister
потому
что
я
хозяин
Denn
ich
bin
dein
Meister
потому
что
я
хозяин
Ja,
ich
bin
dein
Meister
да,
я
хозяин
Und
du
bist
nichts
а
ты
- ничто
Denn
ich
bin
dein
Meister
потому
что
я
хозяин
Denn
ich
bin
dein
Meister
потому
что
я
хозяин
Ja,
ich
bin
dein
Meister
да,
я
хозяин
Und
du
bist
nichts
а
ты
- ничто
Nichts
als
mein
Knecht!
не
более,
чем
слуга!
Mit
meinen
Worten
schaff
ich
Fesseln
härter
als
Metall
с
моими
словами
путы
становятся
твёрже
металла
Denn
du
bist
der
Meister
потому
что
ты
- хозяин
'S
gibt
keine
Orte
zum
Verstecken,
ich
bin
überall
нет
места,
чтобы
спрятаться
, я
повсюду
Denn
du
bist
der
Meister
потому
что
ты
- хозяин
Du
bist
dir
nicht
so
recht
im
Klaren,
welchen
Preis
zu
zahlst
ты
уже
не
осознаешь,
какую
цену
платишь
Denn
du
bist
der
Meister
потому
что
ты
- хозяин
Nur
ich
alleine
kenn
die
Wahrheit,
wie
die
Mühle
mahlt
только
я
один
знаю
правду,
как
мельница
мелет
Denn
du
bist
der
Meister
потому
что
ты
- хозяин
Und
du
findest
nie
und
nimmer
einen
Weg
hinaus
и
ты
никогда,
никогда
не
найдёшь
пути
отсюда
Denn
du
bist
der
Meister
потому
что
ты
- хозяин
Gleich
wie
du
dich
schindest,
immer
einen
Schritt
voraus
надрываясь
также,
как
ты,
я
всегда
на
шаг
впереди
Denn
du
bist
der
Meister
потому
что
ты
- хозяин
Denn
ich
bin
dein
Meister
потому
что
я
хозяин
Denn
ich
bin
dein
Meister
потому
что
я
хозяин
Ja,
ich
bin
dein
Meister
да,
я
хозяин
Und
du
bist
nichts
а
ты
- ничто
Denn
ich
bin
dein
Meister
потому
что
я
хозяин
Denn
ich
bin
dein
Meister
потому
что
я
хозяин
Ja,
ich
bin
dein
Meister
да,
я
хозяин
Und
du
bist
nichts
а
ты
- ничто
Nichts
als
mein
Knecht!
не
более,
чем
слуга!
Denn
ich
bin
dein
Meister
потому
что
я
хозяин
Denn
ich
bin
dein
Meister
потому
что
я
хозяин
Ja,
ich
bin
dein
Meister
да,
я
хозяин
Und
du
bist
nichts
а
ты
- ничто
Denn
ich
bin
dein
Meister
потому
что
я
хозяин
Denn
ich
bin
dein
Meister
потому
что
я
хозяин
Ja,
ich
bin
dein
Meister
да,
я
хозяин
Und
du
bist
nichts
а
ты
- ничто
Nichts
als
mein
Knecht!
не
более,
чем
слуга!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Ambre, Alexander Frank Spreng
Attention! Feel free to leave feedback.