Asp - FremdkörPerson, erstens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asp - FremdkörPerson, erstens




Es fühlt sich an,
Это похоже на,
Als ritte ich als Parasit ein fremdartiges Tier
Как будто я, как паразит, катаюсь на чужеродном животном
Selbst wenn ich dich berühr
Даже когда я прикасаюсь к тебе
Dann fühlt sich meine Hand so an als gehörte sie nicht mir.
Тогда моя рука чувствует себя так, как будто она не моя.
Es ist ganz so,
Это совершенно так,
Als steuerte ich ungeschickt und ganz ohne Rutine
Как будто я управлял неуклюже и совсем без рутины
Den unbekannten
Неизвестному
Doch vertraut wirkenden Apparat, die fremdartige Maschine.
Все-таки знакомый аппарат, чужеродная машина.
Du fühlst dich falsch ein,
Ты чувствуешь себя неправильно,,
Du bist so fremd hier,
Ты здесь такой чужой,
Kannst du, du selbst sein,
Можешь ли ты быть собой,
Und bist du ganz bei dir.
И ты полностью в себе.
Es hört sich an,
Это звучит как,
Als wenn die eigne Stimme nur in fremden Zungen spricht.
Как будто собственный голос говорит только на чужом языке.
Es gibt nicht einen Augenblick
Там нет ни одного мгновения,
In dem dir dein Gesang nicht in deinen Ohren sticht.
В котором твое пение не будет резать тебе уши.
Ich äff mich nach
Я ищу
Und spiele meine Rolle nach, hier im Schattentheater,
И сыграй мою роль здесь, в театре теней.,
Als stünde ich mir ständig selbst zur Seite, zwillingshaft,
Как будто я постоянно поддерживаю себя, как близнецы,
Als radebrechender Berater.
В качестве консультанта по разрушению колеса.
Du fügst dich falsch ein,
Ты неправильно вписываешься,
Du bist so fremd hier,
Ты здесь такой чужой,
Kannst du, du selbst sein,
Можешь ли ты быть собой,
Und bist du ganz bei dir.
И ты полностью в себе.
Und das soll dann alles gewesen sein?
И это все, что должно было быть потом?
Nach den schönen und oft hemmungslosen,
После прекрасных и часто безудержных,
Den schrecklichen, hässlichen,
Ужасного, уродливого,
Häufig auch erzwungenen Metamorphosen?
Часто ли происходят вынужденные метаморфозы?
Nach all den skurrilen Ereignissen
После всех странных событий
Und den Schatten, die sie voraus warfen,
И тени, которые они отбрасывали впереди,,
Gilt es, in dem tragischen Schauerstück
Верно ли, что в трагической пьесе о ливне
Dich selbst endlich ganz zu entlarven.
Наконец-то полностью раскрыть себя.
Du fügst dich falsch ein,
Ты неправильно вписываешься,
Du bist so fremd hier,
Ты здесь такой чужой,
Kannst du, du selbst sein,
Можешь ли ты быть собой,
Und bist du ganz bei dir.
И ты полностью в себе.
Dein Schicksal rächt sich,
Твоя судьба мстит,
Bringt dir nur Leid ein,
Приносит тебе только страдания,
Kann dies tatsächlich,
Может ли это на самом деле,
Die ganze Wahrheit sein.
Быть полной правдой.
Du fügst dich falsch ein,
Ты неправильно вписываешься,
Du bist so fremd hier,
Ты здесь такой чужой,
Kannst du, du selbst sein,
Можешь ли ты быть собой,
Und bist du ganz bei dir.
И ты полностью в себе.
Und bist du ganz bei dir.
И ты полностью в себе.
Und bist du ganz bei dir.
И ты полностью в себе.





Writer(s): Alexander F. Spreng, Lutz Demmler


Attention! Feel free to leave feedback.