Lyrics and translation Asp - FremdkörPerson, erstens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FremdkörPerson, erstens
Чужой, во-первых
Es
fühlt
sich
an,
Такое
чувство,
Als
ritte
ich
als
Parasit
ein
fremdartiges
Tier
Будто
я,
как
паразит,
оседлал
неведомый
зверь.
Selbst
wenn
ich
dich
berühr
Даже
когда
касаюсь
тебя,
Dann
fühlt
sich
meine
Hand
so
an
als
gehörte
sie
nicht
mir.
Моя
рука
словно
чужая,
не
моя.
Als
steuerte
ich
ungeschickt
und
ganz
ohne
Rutine
Будто
неуклюже,
без
опыта
совсем
Den
unbekannten
Управляю
неведомым,
Doch
vertraut
wirkenden
Apparat,
die
fremdartige
Maschine.
Но
знакомым
аппаратом,
чуждой
машиной
всем.
Du
fühlst
dich
falsch
ein,
Ты
чувствуешь
себя
не
в
своей
тарелке,
Du
bist
so
fremd
hier,
Ты
здесь
такая
чужая,
Kannst
du,
du
selbst
sein,
Можешь
ли
ты
быть
собой,
Und
bist
du
ganz
bei
dir.
И
вся
ли
ты
здесь,
родная?
Es
hört
sich
an,
Слышится,
Als
wenn
die
eigne
Stimme
nur
in
fremden
Zungen
spricht.
Будто
мой
голос
говорит
на
чужом
языке.
Es
gibt
nicht
einen
Augenblick
Нет
ни
мгновения,
In
dem
dir
dein
Gesang
nicht
in
deinen
Ohren
sticht.
Когда
моё
пение
не
режет
слух
мне.
Ich
äff
mich
nach
Я
передразниваю
Und
spiele
meine
Rolle
nach,
hier
im
Schattentheater,
И
играю
свою
роль
в
театре
теней,
Als
stünde
ich
mir
ständig
selbst
zur
Seite,
zwillingshaft,
Словно
постоянно
стою
рядом
с
собой,
как
близнец,
Als
radebrechender
Berater.
Как
косноязычный
советник
у
моей
спины.
Du
fügst
dich
falsch
ein,
Ты
притворяешься,
Du
bist
so
fremd
hier,
Ты
здесь
такая
чужая,
Kannst
du,
du
selbst
sein,
Можешь
ли
ты
быть
собой,
Und
bist
du
ganz
bei
dir.
И
вся
ли
ты
здесь,
родная?
Und
das
soll
dann
alles
gewesen
sein?
И
это
всё,
что
было?
Nach
den
schönen
und
oft
hemmungslosen,
После
прекрасных
и
часто
безудержных,
Den
schrecklichen,
hässlichen,
Ужасных,
отвратительных,
Häufig
auch
erzwungenen
Metamorphosen?
Часто
вынужденных
метаморфоз?
Nach
all
den
skurrilen
Ereignissen
После
всех
этих
странных
событий
Und
den
Schatten,
die
sie
voraus
warfen,
И
теней,
что
они
отбрасывали,
Gilt
es,
in
dem
tragischen
Schauerstück
В
этой
трагической
драме
Dich
selbst
endlich
ganz
zu
entlarven.
Предстоит
тебе
наконец
полностью
себя
раскрыть.
Du
fügst
dich
falsch
ein,
Ты
притворяешься,
Du
bist
so
fremd
hier,
Ты
здесь
такая
чужая,
Kannst
du,
du
selbst
sein,
Можешь
ли
ты
быть
собой,
Und
bist
du
ganz
bei
dir.
И
вся
ли
ты
здесь,
родная?
Dein
Schicksal
rächt
sich,
Твоя
судьба
мстит,
Bringt
dir
nur
Leid
ein,
Приносит
лишь
страдания,
Kann
dies
tatsächlich,
Может
ли
это
на
самом
деле,
Die
ganze
Wahrheit
sein.
Быть
всей
правдой?
Du
fügst
dich
falsch
ein,
Ты
притворяешься,
Du
bist
so
fremd
hier,
Ты
здесь
такая
чужая,
Kannst
du,
du
selbst
sein,
Можешь
ли
ты
быть
собой,
Und
bist
du
ganz
bei
dir.
И
вся
ли
ты
здесь,
родная?
Und
bist
du
ganz
bei
dir.
И
вся
ли
ты
здесь,
родная?
Und
bist
du
ganz
bei
dir.
И
вся
ли
ты
здесь,
родная?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander F. Spreng, Lutz Demmler
Album
Fremd
date of release
21-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.