Lyrics and translation Asp - Intro: Betteljunge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro: Betteljunge
Вступление: Мальчик-нищий
Betteljunge
Мальчик-нищий
Der
Krieg
ist
kaum
vergangen,
Война
едва
прошла,
Noch
verwüstet
ist
das
Land.
Всё
ещё
опустошена
земля.
Brot,
Brot,
Brot,
Хлеба,
хлеба,
хлеба,
Gebt
mir
nur
ein
Stückchen
Brot.
Дай
мне,
милая,
кусочек
хлеба.
Die
Felder
liegen
brach
Поля
лежат
в
запустении,
Und
mancher
Hof
ist
abgebrannt.
И
многие
дворы
сгорели
дотла.
Die
Herren
dürfen
schlemmen,
Господа
пируют,
Ich
muss
um
Almosen
fleh'n.
А
я
должен
милостыню
просить.
Brot,
Brot,
Brot,
Хлеба,
хлеба,
хлеба,
Gebt
mir
nur
ein
Stückchen
Brot.
Дай
мне,
милая,
кусочек
хлеба.
Ich
bin
ein
Wendenjunge
Я
мальчик
вендский,
Und
muss
barfuß
betteln
geh'n.
И
должен
босым
нищенствовать
идти.
Ich
bin
ein
Wendenjunge
Я
мальчик
вендский,
Und
muss
barfuß
betteln
geh'n.
И
должен
босым
нищенствовать
идти.
Die
Predigt
von
der
Kanzel,
Проповедь
с
кафедры
Sie
stillt
mir
den
Hunger
nicht.
Голод
мой
не
утолит.
Brot,
Brot,
Brot,
Хлеба,
хлеба,
хлеба,
Gebt
mir
nur
ein
Stückchen
Brot.
Дай
мне,
милая,
кусочек
хлеба.
Sie
näht
mir
keinen
Mantel
Она
не
сошьёт
мне
пальто
Und
sie
wärmt
nicht
mein
Gesicht.
И
не
согреет
моё
лицо.
Ich
bin
noch
nicht
erlöst
und
zieh
nicht
ein
ins
Paradies.
Я
ещё
не
искуплён
и
не
войду
в
рай.
Brot,
Brot,
Brot,
Хлеба,
хлеба,
хлеба,
Gebt
mir
nur
ein
Stückchen
Brot.
Дай
мне,
милая,
кусочек
хлеба.
Ich
zieh'
nur
übers
Land
Я
просто
брожу
по
стране,
Der
Heimat
fern,
die
ich
verließ
Вдали
от
дома,
который
покинул.
Ich
zieh'
nur
(Krabat)
übers
Land
(Krabat)
Я
просто
(Крабат)
брожу
по
стране
(Крабат),
Der
Heimat
fern,
die
ich
verließ...
Вдали
от
дома,
который
покинул...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Frank Spreng
Attention! Feel free to leave feedback.