Asp - Zaubererbruder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asp - Zaubererbruder




Zaubererbruder
Брат-волшебник
Wo bist du gewesen, in all diesen finsteren Jahren
Где ты был во все эти мрачные годы
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Ich weiß nicht, wie lang haben wir uns schon nicht mehr gesehen
Я не знаю, как долго мы не виделись
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Hast du fremde Länder bereist, Ozeane befahren
Вы путешествовали по чужим странам, путешествовали по океанам
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Wo scheinbar zum Greifen nah Sterne am Nachthimmel stehen
Где, казалось бы, звезды на ночном небе находятся на расстоянии вытянутой руки
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Es scheint viel zu lang seit wir gleiche Beschwörungen sangen
Кажется, прошло слишком много времени с тех пор, как мы пели одинаковые заклинания
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Und das Zeichen der Bruderschaft uns auf die Stirn aufgemalt
И знак братства нам на челе нарисован
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Mit der Stimme uns Wünsche erfüllt und uns Träume gefangen
С голосом, исполняющим наши желания и захватившим нас мечтами
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Die Welt in den Händen und haben mit Worten bezahlt
Мир в руках и поплатились словами
Haben soviel gesehen
Видели так много
Haben Träume gejagt
Преследовали мечты
Mussten viel überstehen
Пришлось многое пережить
Haben alles gewagt
Отважились на все
Haben zuviel geliebt
Любили слишком много
Und alles genommen
И все взятое
Haben alles gegeben und mehr
Отдали все и многое другое
Haben soviel gesehen
Видели так много
Haben Träume gejagt
Преследовали мечты
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Ich blieb und ich wagte kaum aufzusehen unter der Knute
Я остановился, и я едва осмелился выглянуть из-под кнута
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Wir gaben die Kraft und die Jugend für unseren Herren
Мы отдали силу и молодость нашему господину
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Auch ich wollte frei sein und hab' für den Meister geblutet
Я тоже хотел быть свободным и истекал кровью за хозяина
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Dabei wollt' ich mit dir die Erde bereisen so gern
При этом мне так хотелось бы путешествовать по земле с тобой
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Du hast im Geheimen für manchen den Kopf hingehalten
Ты втайне для некоторых держал голову
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Wer nicht weiter konnte, fand Hoffnung und Hilfe bei dir
Тот, кто не мог двигаться дальше, нашел в тебе надежду и помощь
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Viel härter ist's Hand anzulegen statt sie nur zu falten
Гораздо сложнее приложить руку, а не просто сложить ее
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Wo ich auch hinkam, war's besser und schlechter als hier
Куда бы я ни пошел, там было лучше и хуже, чем здесь
Haben soviel gesehen
Видели так много
Haben Träume gejagt
Преследовали мечты
Mussten viel überstehen
Пришлось многое пережить
Haben alles gewagt
Отважились на все
Haben zuviel geliebt
Любили слишком много
Und alles genommen
И все взятое
Haben alles gegeben und mehr
Отдали все и многое другое
Haben soviel gesehen
Видели так много
Haben Träume gejagt
Преследовали мечты
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Ich kämpfte bei Tag mit dem Drachen
Я сражался с драконом днем
Und nachts mit Werwölfen
А ночью с оборотнями
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Sah blaue Zyklopen
Увидел синих циклопов
Und bin mit dem Einhorn gerannt
И побежал с единорогом
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Ich habe die Nixen geküsst
Я поцеловал русалок
Sah die Insel der Elfen
Видел остров эльфов
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Ich reiste ans Ende der Welt
Я путешествовал на край света
Und dort fand ich ein Land
И там я нашел страну
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Wo jeder Mensch frei war
Где каждый человек был свободен
Bereit jedem andern zu helfen
Готовы помочь любому другому
Zaubererbruder
Брат-волшебник
Wo jedermann zu seinem Wort
Где каждый к своему слову
Und in Lohn und Brot stand
И в награде и хлебе стоял
Haben soviel gesehen
Видели так много
Haben Träume gejagt
Преследовали мечты
Mussten viel überstehen
Пришлось многое пережить
Haben alles gewagt
Отважились на все
Haben zuviel geliebt
Любили слишком много
Und alles genommen
И все взятое
Haben alles gegeben und mehr
Отдали все и многое другое
Es war alles zu schön
Все это было слишком красиво
Und die Wahrheit gesagt
И сказал правду





Writer(s): Ambre Matthias, Spreng Alexander Frank


Attention! Feel free to leave feedback.