Lyrics and translation Asp - Zwischentöne: Baukörper
Das
erste,
was
ich
sehe,
als
ich
aus
dem
Bahnhof
trete,
Первое,
что
я
вижу,
когда
выхожу
со
станции,
Auf
den
großen
Platz
davor,
ist
keine
Frau.
На
большой
площади
перед
ним
ни
одной
женщины.
Stattdessen
fällt
mein
Blick
direkt
auf
einen
wunderschönen,
Вместо
этого
мой
взгляд
падает
прямо
на
великолепную,
Großen
und
auch
äußerst
luxuriösen
Bau.
Большое
и
к
тому
же
чрезвычайно
роскошное
сооружение.
Er
wirkt
auf
mich
wie
ein
Palast,
nein,
wie
ein
Tempel
einer
Он
действует
на
меня
как
дворец,
нет,
как
храм
какой-то
Längst
vergess'nen
Gottheit,
wie
er
da
so
steht.
Давно
забыл
божество,
как
он
там
стоит.
Ich
seh
mich
selbst
als
Automaten,
der
wie
ferngesteuert
Я
вижу
себя
автоматом,
который
управляется
дистанционно,
как
Ganz
mechanisch
auf
ein
Heiligtum
zugeht.
Совершенно
механически
подходит
к
святилищу.
Ein
Wagenmeister
steht
am
Eingang,
der
mit
wohlgeübter
Geste
У
входа
стоит
мастер
повозки,
который
с
деланным
жестом
Pagen
mit
Gepäck
ins
Innere
schickt.
Пажен
с
багажом
отправляется
внутрь.
Die
Menschen
um
mich
nehme
ich
nun
kaum
noch
wahr,
Людей
вокруг
меня
я
теперь
почти
не
воспринимаю,
Ich
bin
von
dieser
Szenerie
verzaubert
und
entzückt.
Я
очарован
и
очарован
этим
пейзажем.
Chauffeure
halten
Türen
auf
an
den
Automobilen,
Шоферы
держат
двери
на
автомобилях,
Gäste
reisen
an
und
andere
Gäste
ab.
Гости
приезжают
и
другие
гости
уезжают.
Die
fein
herausgeputzten
Damen
steigen
ein
und
aus,
Аккуратно
вычищенные
дамы
входят
и
выходят,
Und
noble
Herren
nicken
freundlich,
aber
knapp.
И
благородные
джентльмены
дружно
кивают,
но
коротко.
Ich
fühl
mich
wie
ein
Gläubiger,
der
beim
Betrachten
Я
чувствую
себя
верующим,
который
смотрит
на
Eines
Doms
beseelt
auf
seinen
Knien
dem
Schöpfer
dankt.
Один
собор,
одушевленный
на
коленях,
благодарит
Творца.
Ich
hör
mich
selbst
den
Namen
kosten,
der
geschmackvoll
Я
слышу,
как
я
называю
себя
вкусным
именем,
которое
со
вкусом
Und
in
großen
Lettern
über
mir
am
Eingang
prankt.
И
большими
буквами
красуется
надо
мной
у
входа.
In
meiner
Brust,
da
wächst
ein
tiefes
Sehnen,
В
моей
груди
растет
глубокое
сухожилие,
Und
schlagartig
wird
mir
klar:
An
diesen
Ort
gehör
ich
hin.
И
вдруг
я
понимаю:
к
этому
месту
я
принадлежу.
Ich
finde
einen
Weg,
ich
will
und
muss
hinein.
Я
найду
способ,
я
хочу
и
должен
войти.
Ich
weiß,
sonst
hat
mein
ganzes
Leben
nie
mehr
einen
Sinn.
Я
знаю,
иначе
вся
моя
жизнь
больше
никогда
не
будет
иметь
смысла.
Ich
spüre
ganz
genau,
heut
ist
mein
Glückstag,
Я
точно
чувствую,
сегодня
мой
счастливый
день,
Und
mit
mir
wird
etwas
Großes
und
Besonderes
passieren.
И
со
мной
произойдет
что-то
большое
и
особенное.
Ich
prüfe,
wie
mein
Anzug
sitzt,
und
gehe
um
den
Block
Я
проверяю,
как
сидит
мой
костюм,
и
обхожу
квартал
Herum,
es
muss
ein
zweiter
Eingang
existieren.
Вокруг,
должен
существовать
второй
вход.
Da
ist
die
Tür,
hier
strömen
die
Bediensteten
und
Вот
дверь,
сюда
стекаются
слуги
и
Lieferanten
ständig
wie
Insekten
ein
und
aus.
Поставщики
постоянно
включаются
и
выключаются,
как
насекомые.
Die
Schwelle
lädt
mich
ein,
und
so
betrete
ich
Порог
приглашает
меня,
и
поэтому
я
вхожу
Zum
allerersten
Mal
das
große,
wunderbare
Haus.
В
первый
раз
большой,
чудесный
дом.
Ich
fühle
mich
nicht
mal
eine
Sekunde
lang
als
Eindringling,
Я
даже
на
секунду
не
чувствую
себя
злоумышленником,
Was
mich
in
meinem
Wissen
nur
bestärkt.
Что
только
укрепляет
меня
в
моих
знаниях.
Ich
bin
da
angekommen,
wo
ich
hingehör.
Я
прибыл
туда,
где
и
должен
был
быть.
Ich
bleib
in
dem
geschäftigen
Betrieb
fast
unbemerkt.
Я
остаюсь
почти
незамеченным
в
оживленном
заведении.
Es
werde
händeringend
ein
Ersatz
gesucht,
die
Stelle
- Спросил
он,
подыскивая
замену,
место
Eines
Hausmeisters
ist
erst
seit
kurzem
frei.
Один
дворник
только
недавно
освободился.
Der
Vorgänger,
so
sagt
man
mir,
sei
unglücklich
gefallen,
Предшественник,
как
мне
говорят,
неудачно
пал,
Und
er
brach
sich
leider
das
Genick
dabei.
И
он,
к
сожалению,
сломал
себе
шею
при
этом.
Nur
wenige
Gespräche
und
ganz
viele
Flunkereien
später
Всего
несколько
разговоров
и
довольно
много
флуктуаций
позже
Bin
ich
im
Hotel
fest
angestellt.
Я
застрял
в
отеле.
Auf
Probe
nur,
fürs
erste,
dennoch
fühle
ich
mich
На
пробу
только,
на
данный
момент,
тем
не
менее,
я
чувствую
Wie
der
größte
Glückspilz
auf
der
ganzen
weiten
Welt.
Как
величайший
счастливчик
во
всем
огромном
мире.
Ich
denke,
welch
ein
wundervoller
Zufall,
Я
думаю,
какое
замечательное
совпадение,
Laut
bemerke
ich
jedoch:
"Welch
ein
bedauernswerter
Tropf!"
Однако
вслух
я
замечаю:
"Какая
прискорбная
капля!"
Ich
arbeite
ab
jetzt
im
Paradies
und
hab
zum
ersten
Mal
С
этого
момента
я
работаю
в
раю
и
впервые
Seit
langem
auch
ein
Dach
über
dem
Kopf.
Уже
давно
и
крыша
над
головой.
Vergessen
ist
die
Somme,
vergessen
ist
Versailles,
Забыта
Сомма,
забыт
Версаль,
Vergessen
ist
die
Not,
das
alles
liegt
weit
hinter
mir.
Забвение
- это
беда,
все
это
далеко
позади.
Ab
morgen
bin
ich
ein
ganz
neuer
Mensch,
hab
Perspektiven,
С
завтрашнего
дня
я
совершенно
новый
человек,
у
меня
есть
перспективы,
Und
ich
wünsche
mir,
ich
blieb
für
immer
hier.
И
я
желаю,
чтобы
я
остался
здесь
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler
Attention! Feel free to leave feedback.