Lyrics and translation AWS - Budapest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikor
először
láttam
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
Még
nem
tudtam
mi
vár
Я
еще
не
знал,
что
ждет
меня.
Aztán
a
félelemtől
áztatva
Потом,
промокнув
от
страха,
Futottam
rajta
tovább
Я
бежал
дальше
по
тебе.
Láttam
már
mindkét
oldalát
Я
видел
обе
твои
стороны,
Jártam
mind
a
két
partján
Гулял
по
обоим
твоим
берегам.
De
itt
igazán
nem
jó
Но
здесь
действительно
плохо,
Hova
mehetek
még
tovább?
Куда
мне
идти
дальше?
Álom
volt
köddé
lett
ez
Ты
была
мечтой,
превратившейся
в
туман,
Álomból
köddé
lett
a
táj
Из
сна
в
туман
превратился
пейзаж,
Levegőt
adott,
de
ez
fojt
meg
ez
Ты
дал
мне
воздух,
но
этот
воздух
душит
меня,
Feketén
izzó
kihunyt
csillaggyár
Черно
пылающая,
потухшая
фабрика
звезд.
Hiába
új
a
század
Напрасно
новый
век,
Még
mindig
ugyanaz
fáj
Все
еще
болит
то
же
самое,
És
ugyanaz
az
idő
múlik
И
то
же
время
проходит,
Ami
régen
mindenkinek
járt
Которое
раньше
принадлежало
всем.
Láttam
már
mindkét
oldalát
Я
видел
обе
твои
стороны,
Jártam
mind
a
két
partján
Гулял
по
обоим
твоим
берегам.
De
itt
igazán
nem
jó
Но
здесь
действительно
плохо,
Hova
mehetek
még
tovább?
Куда
мне
идти
дальше?
Álom
volt,
köddé
lett
ez
Ты
была
мечтой,
превратившейся
в
туман,
Álomból
köddé
lett
a
táj
Из
сна
в
туман
превратился
пейзаж,
Levegőt
adott,
de
ez
fojt
meg
ez
Ты
дал
мне
воздух,
но
этот
воздух
душит
меня,
Feketén
izzó
kihunyt
csillaggyár
Черно
пылающая,
потухшая
фабрика
звезд.
Álomból
köddé
lett
ez
Из
сна
в
туман
ты
превратилась,
Álomból
köddé
lett
ez
Из
сна
в
туман
ты
превратилась,
Álomból
köddé
lett
a
táj
Из
сна
в
туман
превратился
пейзаж,
Igen
álomból
köddé
lett
ez
Да,
из
сна
в
туман
ты
превратилась,
Álomból
köddé
lett
ez
Из
сна
в
туман
ты
превратилась,
Álomból
köddé
lett
Из
сна
в
туман,
Ez
a
feketén
izzó
kihunyt
csillaggyár
Эта
черно
пылающая,
потухшая
фабрика
звезд.
Álom
volt
köddé
lett
ez
Ты
была
мечтой,
превратившейся
в
туман,
Álomból
köddé
lett
a
táj
Из
сна
в
туман
превратился
пейзаж,
Levegőt
adott,
de
ez
fojt
meg
ez
Ты
дал
мне
воздух,
но
этот
воздух
душит
меня,
Feketén
izzó
a
kihunyt
csillaggyár
Черно
пылает
потухшая
фабрика
звезд,
Álom
volt,
köddé
lett
ez
Ты
была
мечтой,
превратившейся
в
туман,
Álomból
köddé
lett
a
táj
Из
сна
в
туман
превратился
пейзаж,
Levegőt
adott,
de
ez
fojt
meg
ez
Ты
дал
мне
воздух,
но
этот
воздух
душит
меня,
Feketén
izzó
kihunyt
csillaggyár
Черно
пылающая,
потухшая
фабрика
звезд.
A
kihunyt
csillaggyár
Потухшая
фабрика
звезд,
Ahogy
feketén
izzik
Как
она
черно
пылает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Égésföld
date of release
07-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.