AWS - Esti részegség - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AWS - Esti részegség




Hajnali három a metrót várom,
В три часа ночи я жду метро,
Hogy kivigyen végre innen.
Чтобы выбраться отсюда.
Egy kicsit magával rántott,
Я немного увлекся.,
Megbabonázott,
Я околдован,
Megemésztett az este.
Меня переварили прошлой ночью.
Még túl sok a folt,
Там все еще слишком много пятен...
És az apró pont mire,
И маленькая точка там, где...
Nem emlékszem,
Я не могу вспомнить ...
De már, nem pusztítok,
Но теперь я не разрушаю ...
Csak regenerálok,
Я просто восстанавливаюсь,
Hogy végre felébredjek!
Чтобы наконец проснуться!
Messzebbről néz rám,
Он смотрит на меня издалека
Az,
.
Óra helyben jár.
Часы тикают.
Háttal állok,
Я стою спиной к себе.
A végén járok,
Я в конце пути.,
Az éjjelnek,
Ночь,
De félek.
Но я боюсь.
Nincsen út, ami felvele visz
Нет дороги, по которой можно было бы пойти.
Csak szembe a sötétségnek.
Просто повернись лицом к темноте.
Fekszem a földön,
Я лежу на земле.
A fejemet döntöm,
Я склоню голову,
Neki,
Для него-
A semmiségnek.
Ни за что.
Elfogy a tér,
Кончается пространство,
És üvölt a szél,
И ветер воет,
Hogy végre felébredjek!
Наконец-то проснуться!
Messzebbről néz rám,
Он смотрит на меня издалека
Az
.
Óra helyben jár.
Часы тикают.
Felkel a nap hogy lássam,
Солнце встает, чтобы увидеть,
Az életem elfogy a sárban!
Что в моей жизни кончается грязь!
Messzebbről néz rám.
Он смотрит на меня издалека.
Most az vagyok,
Теперь я тот,
Kitől mindig undorodtam.
Кто всегда вызывал у меня отвращение.
Mindent feléltem,
У меня было все.
Mindent elpusztítottam.
Я все разрушил.
Nincs tükörképem, előlem elfordult az énem.
У меня нет отражения, мое " я " отвернулось от меня.
Csak arra vágyom,
Это все, чего я хочу,
Hogy találjatok rám ébren!
Чтобы ты нашел меня проснувшимся!
Messzebbről néz rám,
Он смотрит на меня издалека
Az
.
Óra helyben jár.
Часы тикают.
Felkel a nap hogy lássam,
Солнце встает, чтобы увидеть,
Az életem elfogy a sárban!
Что в моей жизни кончается грязь!
Messzebbről néz rám.
Он смотрит на меня издалека.





Writer(s): Bruckner Bence, Gábor ádám, Kökényes Dániel, Siklósi örs, Varga Gergely, Veress áron


Attention! Feel free to leave feedback.