Lyrics and translation AWS - Világposztolás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Világposztolás
Posting the World
A
világ
korrodál,
nézzük
mind
némán.
The
world
is
corroding,
and
we
are
watching
in
silence.
Korlátolt
klónokat
futószalalagon
utángyárt.
Limited
clones
being
mass
produced
on
the
conveyor
belt.
Meddig
érünk
fel
a
magasba
mászva,
When
we
climb
to
the
top,
how
far
will
we
get,
Ha
a
csúcsról
villám
rúg
le,
a
fagyos
porba?
If
lightning
from
the
summit
knocks
us
down,
to
the
frozen
dust?
Posztolom,
hogy
elpusztult
a
világ,
I'm
posting
that
the
world
has
been
destroyed,
De
nem
lesz,
aki
válaszol
rá!
But
there
will
be
no
one
to
respond!
Mikor
elevenen
éget,
When
it
burns
us
alive,
Végleg
késő,
hogy
újrajátszd.
It
will
be
forever
too
late
to
play
again.
Ez
nem
az
az
álom.
This
isn't
that
dream.
Az
evolúció
a
földet
bolygató
kór.
Evolution
is
a
planet-destroying
disease.
Gyere
nézd
csak,
hogy
fogy
el!
Just
come
and
watch
how
it
disappears!
Úgy
láss,
ahogy
más
nem!
See
as
others
cannot!
A
szél
ellenáll,
várom
az
orkánt,
I
resist
the
wind,
awaiting
the
hurricane,
Hogy
az
erejével
megrengesse
a
föld
súlyát.
For
its
power
to
shake
the
weight
of
the
earth.
Meddig
érünk
fel
a
magasba
mászva,
When
we
climb
to
the
top,
how
far
will
we
get,
Ha
a
csúcsról
villám
rúg
le,
a
fagyos
porba?
If
lightning
from
the
summit
knocks
us
down,
to
the
frozen
dust?
Posztolom,
hogy
elpusztult
a
világ,
I'm
posting
that
the
world
has
been
destroyed,
De
nem
lesz,
aki
válaszol
rá!
But
there
will
be
no
one
to
respond!
Mikor
elevenen
éget,
When
it
burns
us
alive,
Végleg
késő,
hogy
újrajátszd.
It
will
be
forever
too
late
to
play
again.
Ez
nem
az
az
álom.
This
isn't
that
dream.
Az
evolúció
a
földet
bolygató
kór.
Evolution
is
a
planet-destroying
disease.
Gyere
nézd
csak,
(nézd
csak)
hogy
fogy
el!
Just
come
and
watch
it,
watch
how
it
disappears!
Úgy
láss,
(úgy
láss)
ahogy
más
nem!
See,
see
as
others
cannot!
Álmodj
mást,
hogy
élhess,
Dream
differently
so
you
may
live,
Álmodj
változást!
Dream
of
change!
Élj
úgy,
hogy
fényünket
Live
in
such
a
way
that
Nem
hiába
gyújtották
meg!
Our
light
was
not
ignited
in
vain!
Álmodj
mást,
hogy
élhess,
Dream
differently
so
you
may
live,
Álmodj
változást!
Dream
of
change!
Élj
úgy,
hogy
fényünket
Live
in
such
a
way
that
Nem
hiába
gyújtották
meg!
Our
light
was
not
ignited
in
vain!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruckner Bence, Kökényes Dániel, Siklósi örs, Varga Marcell, Varga Zoltán, Veress áron
Album
Égésföld
date of release
07-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.