Lyrics and translation AWS - Világposztolás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
világ
korrodál,
nézzük
mind
némán.
Мир
ржавеет,
мы
молча
наблюдаем.
Korlátolt
klónokat
futószalalagon
utángyárt.
Ограниченные
клоны
штампуются
на
конвейере.
Meddig
érünk
fel
a
magasba
mászva,
Как
высоко
мы
можем
забраться,
Ha
a
csúcsról
villám
rúg
le,
a
fagyos
porba?
Если
с
вершины
ударит
молния,
в
ледяную
пыль?
Posztolom,
hogy
elpusztult
a
világ,
Я
пишу
пост
о
том,
что
мир
разрушен,
De
nem
lesz,
aki
válaszol
rá!
Но
никто
не
ответит
на
него!
Mikor
elevenen
éget,
Когда
горит
заживо,
Végleg
késő,
hogy
újrajátszd.
Слишком
поздно
переигрывать.
Ez
nem
az
az
álom.
Это
не
тот
сон.
Az
evolúció
a
földet
bolygató
kór.
Эволюция
— болезнь,
терзающая
землю.
Gyere
nézd
csak,
hogy
fogy
el!
Посмотри,
как
он
исчезает!
Úgy
láss,
ahogy
más
nem!
Смотри
так,
как
никто
другой!
A
szél
ellenáll,
várom
az
orkánt,
Ветер
сопротивляется,
я
жду
урагана,
Hogy
az
erejével
megrengesse
a
föld
súlyát.
Чтобы
его
сила
сотрясла
тяжесть
земли.
Meddig
érünk
fel
a
magasba
mászva,
Как
высоко
мы
можем
забраться,
Ha
a
csúcsról
villám
rúg
le,
a
fagyos
porba?
Если
с
вершины
ударит
молния,
в
ледяную
пыль?
Posztolom,
hogy
elpusztult
a
világ,
Я
пишу
пост
о
том,
что
мир
разрушен,
De
nem
lesz,
aki
válaszol
rá!
Но
никто
не
ответит
на
него!
Mikor
elevenen
éget,
Когда
горит
заживо,
Végleg
késő,
hogy
újrajátszd.
Слишком
поздно
переигрывать.
Ez
nem
az
az
álom.
Это
не
тот
сон.
Az
evolúció
a
földet
bolygató
kór.
Эволюция
— болезнь,
терзающая
землю.
Gyere
nézd
csak,
(nézd
csak)
hogy
fogy
el!
Иди,
посмотри
(посмотри),
как
он
исчезает!
Úgy
láss,
(úgy
láss)
ahogy
más
nem!
Смотри
(смотри)
так,
как
никто
другой!
Álmodj
mást,
hogy
élhess,
Мечтай
иначе,
чтобы
жить,
Álmodj
változást!
Мечтай
об
изменениях!
Élj
úgy,
hogy
fényünket
Живи
так,
чтобы
наш
свет
Nem
hiába
gyújtották
meg!
Не
зря
был
зажжен!
Álmodj
mást,
hogy
élhess,
Мечтай
иначе,
чтобы
жить,
Álmodj
változást!
Мечтай
об
изменениях!
Élj
úgy,
hogy
fényünket
Живи
так,
чтобы
наш
свет
Nem
hiába
gyújtották
meg!
Не
зря
был
зажжен!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruckner Bence, Kökényes Dániel, Siklósi örs, Varga Marcell, Varga Zoltán, Veress áron
Album
Égésföld
date of release
07-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.