AWS - Égésföld - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AWS - Égésföld




Vér van a számban, de mindez csak látszat
У меня кровь во рту, но это все для показухи.
Várom a megváltást, kutatom a választ
В ожидании искупления, в поисках ответов.
Hiába jött el az óra, amikor nincs időm a jóra
Напрасно пришел час, когда у меня нет времени на добро.
Ki az aki hallgat a szóra?
Кто слушает слово?
Itt nem kell Biblia, Korán, se Tóra
Нам не нужна Библия, ранняя или Тора.
Ha nem akarod nem kell hinned
Если не хочешь, можешь не верить.
Ha nem akarod nem kell várj
Если ты не хочешь ждать ...
Ha nem akarod nem néz senki
Если ты не хочешь, чтобы кто-то смотрел.
A hited a másban egy múló láz
Твоя вера в других-это мимолетная лихорадка.
Mindent kér, de nem adom már
Он просит все, но я не дам ему этого.
Mindent kér, de nem adom már
Он просит все, но я не дам ему этого.
Hívtam már százszor de nem néz le rám
Я звонила ему сотни раз, но он не смотрит на меня свысока.
Mindent kér, de nem adom már
Он просит все, но я не дам ему этого.
Mindent kér, de nem adom már
Он просит все, но я не дам ему этого.
Hívtam már százszor, de nem néz le rám
Я звонила ему сотни раз, но он не смотрит на меня свысока.
A jelképek szállnak, hogy megetessék a nyájat
Символы летят, чтобы накормить стадо.
Felemészt minket a szent célért, megadandó válasz
Она поглощает нас ради святой цели, ради ответа, который должен быть дан.
Ha nem látod őt, mondd miért hallgatsz a szóra?
Если ты не видишь его, Скажи мне, почему ты слушаешь это слово.
Miért készítesz bálványt, ha nem vál′ valóra?
Зачем создавать кумира, если он не сбудется?
Ha nem akarod nem kell hinned
Если не хочешь, можешь не верить.
Ha nem akarod nem kell várj
Если ты не хочешь ждать ...
Ha nem akarod nem néz senki
Если ты не хочешь, чтобы кто-то смотрел.
A hited a másban egy múló láz
Твоя вера в других-это мимолетная лихорадка.
Mindent kér, de nem adom már
Он просит все, но я не дам ему этого.
Mindent kér, de nem adom már
Он просит все, но я не дам ему этого.
Hívtam már százszor, de nem néz le rám
Я звонила ему сотни раз, но он не смотрит на меня свысока.
Mindent kér, de nem adom már
Он просит все, но я не дам ему этого.
Mindent kér, de nem adom már
Он просит все, но я не дам ему этого.
Hívtam már százszor, de nem néz le rám
Я звонила ему сотни раз, но он не смотрит на меня свысока.
Mindent kér, de nem adom már
Он просит все, но я не дам ему этого.
Mindent kér, de nem adom már
Он просит все, но я не дам ему этого.
Mindent kér, de nem adom már
Он просит все, но я не дам ему этого.
Hívtam már százszor de nem néz le rám
Я звонила ему сотни раз, но он не смотрит на меня свысока.
Mindent kér, de nem adom már
Он просит все, но я не дам ему этого.
Mindent kér, de nem adom már
Он просит все, но я не дам ему этого.
Hívtam már százszor, de nem néz le rám
Я звонила ему сотни раз, но он не смотрит на меня свысока.





Writer(s): Bruckner Bence, Csongor Bálint, Gábor ádám, Kökényes Dániel, Pálinkás Tamás, Siklósi örs, Varga Gergely, Veress áron


Attention! Feel free to leave feedback.