Azumi feat. ILMARI - Crazy Days feat. ILMARI (RIP SLYME) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Azumi feat. ILMARI - Crazy Days feat. ILMARI (RIP SLYME)




Crazy Days feat. ILMARI (RIP SLYME)
Crazy Days feat. ILMARI (RIP SLYME)
Crazy days, Lazy night あなたからの約束は
Crazy days, Lazy nights Your promises to me
私が生きる 秘めた愛の日々よ
Are the hidden love that keeps me alive
いまはもう あのはじまりさえ 思い出せぬ その愛の行方
Now I can't even recall how it all began, where that love has gone
感じるがままで 過ごしたあの日々 不安がゆえ
Those days we spent just feeling, driven by anxiety
静寂の中へ 光の在処を君に求め いつもどおり朝まで
In the silence, I searched for the light in you, until morning as always
置きっぱなしの心 つなぐすべ
My abandoned heart, searching for a way to connect
Ah Summer days 伝えきれぬ程の 愛のケース 理由ならどうだって
Ah, Summer days, a case of love too deep to express, the reasons don't matter
そう凛として 耳に残る君の歌声 忘れたはずの昨日さえ
So dignified, your voice still echoes in my ears, even yesterday, which I should have forgotten
夜にこだます その目の前
Resonates in the night, right before my eyes
Crazy days, Lazy night あなたからの約束は
Crazy days, Lazy nights Your promises to me
私が生きる 秘めた愛の日々よ
Are the hidden love that keeps me alive
怖いものから目を逸らす 私は臆病 風の噂はいつも聴こえない振り
I avert my eyes from what scares me, I'm a coward, I always pretend not to hear the rumors
近づいてゆくほど離れる あなたは奇妙 心を閉ざすごと 闇へ迷い込む
The closer I get, the further you pull away, you're so strange, the more you close your heart, the more you lose yourself in the darkness
Ah Summer Days 溺れてしまう程 愛のケース 満たされなくたって
Ah, Summer Days, a case of love so deep I'm drowning, even if it's unfulfilled
そう あなたは甘い言葉でキープする いつも自分のためだけに
Yes, you keep me with sweet words, always only for yourself
Crazy days, Lazy night あなたからの約束は
Crazy days, Lazy nights Your promises to me
私だけいつも 惑わせ狂わせ 愛させるの
Always only confuse me, drive me crazy, and make me love you
不埒な夜に 泣き崩れたどしゃ降りは
In the wicked night, the downpour I cried through
私が生きる 煌めく世界だわ
Is the shimmering world I live in
氷のような心欺く 愛の傷はもういらない
Deceiving a heart of ice, I don't need any more love scars
さらけ出すこの心 つたい まるで迷い込む二人の未来
This heart I bare, trails along, like the future of two people lost together
狂おしく操る嘘でも 騙されてゆく まるでダンス
Even if it's a maddening, manipulative lie, I'm being deceived, like a dance
"永久に"なんてまるで She Said... 繰り返す抜け道のないゲーム
"Forever" you said, like she said... a repeating game with no escape
たまに拒絶する夜は ただあなたが欲しいだけ
On nights I sometimes reject you, I just want you
刻んだ日々 リズムのせてうたい まるで迷い込む二人の未来
Carved days, singing along to the rhythm, like the future of two people lost together
永遠に同じにならない 愛してるのバランスが
The balance of "I love you" will never be the same
"永久に"なんてまるで She Said... 繰り返す抜け道のないゲーム
"Forever" you said, like she said... a repeating game with no escape






Attention! Feel free to leave feedback.