Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一日の終わりは君と一緒に
Am Ende des Tages mit dir
夜が始まってゆく中目黒の駅は
君が待つ改札
Die
Nacht
beginnt
am
Bahnhof
Nakameguro,
am
Bahnsteig,
wo
du
wartest.
ねぎらい合う二人の帰り道は
そっとため息消してゆくよ
Unser
gemeinsamer
Heimweg,
auf
dem
wir
uns
gegenseitig
trösten,
lässt
die
Seufzer
sanft
verschwinden.
この街の恋人たちは
寄り添って嬉しそうにいつも
Die
Verliebten
dieser
Stadt
lehnen
sich
aneinander
und
sehen
immer
glücklich
aus.
他愛ない愛してたあの時間は
永久に
優しく柔らかく
Die
belanglose
Zeit,
in
der
wir
uns
liebten,
ist
für
immer
zärtlich
und
weich.
気づかないふりをした足りない言葉は
繋いだ手に伝えて
Die
fehlenden
Worte,
die
ich
zu
übersehen
versuchte,
übermittle
ich
durch
unsere
verbundenen
Hände.
この街の灯りは影も
輝いているように信じていた
Ich
glaubte,
dass
die
Lichter
dieser
Stadt
selbst
die
Schatten
zum
Leuchten
bringen.
1日の終わりには
君と一緒にいられたら
それだけでいい
Am
Ende
des
Tages
möchte
ich
einfach
nur
mit
dir
zusammen
sein,
das
ist
alles,
was
ich
brauche.
君に伝えたいよ
その言葉を
一人きりの部屋でいまさら呟いた
Ich
möchte
es
dir
sagen,
diese
Worte
murmele
ich
jetzt
in
meinem
einsamen
Zimmer.
いつも寄り道をした珈琲の香りが
恋しくて
戸惑うよ
Der
Duft
des
Kaffees,
bei
dem
wir
immer
einen
Umweg
machten,
fehlt
mir
und
verwirrt
mich.
マスターと窓越しに
気まずく流れる一瞬と作り笑顔
Der
unangenehme
Moment
und
das
aufgesetzte
Lächeln,
die
durch
das
Fenster
mit
dem
Barista
ausgetauscht
werden.
この街は君の影と
憂鬱が少しだけ滲んでゆく
In
dieser
Stadt
verschwimmen
dein
Schatten
und
ein
wenig
Melancholie.
1日の終わりには
君と一緒にいられたら
それだけでいい
Am
Ende
des
Tages
möchte
ich
einfach
nur
mit
dir
zusammen
sein,
das
ist
alles,
was
ich
brauche.
君がいたソファーはくぼみだけが
冷たくなっているけれど
Das
Sofa,
auf
dem
du
saßt,
hat
nur
noch
eine
kalte
Vertiefung.
いつも終わりには
君と一緒にいられたらよかったけれど
Am
Ende
jedes
Tages
hätte
ich
einfach
nur
mit
dir
zusammen
sein
wollen.
きっと僕の知らない君になってく
恋に落ちて
Aber
du
wirst
sicherlich
zu
einer
Frau,
die
ich
nicht
kenne,
und
verliebst
dich
neu.
この街は
僕も君もいない明日が
変わらずに続いていく
In
dieser
Stadt
geht
der
morgige
Tag
ohne
mich
und
dich
unverändert
weiter.
もしもまた君と出会えたなら
今度こそは僕が言うから
Wenn
ich
dich
wieder
treffen
sollte,
werde
ich
es
diesmal
sagen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Azumi, Keiji Matsumoto
Album
Carnival
date of release
02-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.