Lyrics and translation Abhi The Nomad feat. Local Foster - Headcase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
days
ain't
been
the
same
Эти
дни
совсем
не
те,
Offended
when
they
censor
cams
Обидно,
когда
они
цензурируют
камеры,
And
gritty
beards
turn
hipster
И
брутальные
бороды
становятся
хипстерскими.
I'll
never
be
a
nerd
by
chance
Я
никогда
не
буду
ботаном
случайно.
Fear
those
bitter
in
heart
Боюсь
тех,
у
кого
сердце
очерствело,
A
little
"S"
with
the
two
lines
through
it
so
they're
living
in
carts
Маленькая
"S"
с
двумя
линиями,
так
что
они
живут
в
коробках.
Boolean
with
the
truth
and
I'm
used
to
suspect
behavior
Булево
значение
с
правдой,
и
я
привык
к
подозрительному
поведению.
Enough
dead
already,
who
saved
ya?
Достаточно
уже
мертвых,
кто
тебя
спас?
Roll
dice
try
to
beat
the
problems
Бросаю
кости,
пытаясь
победить
проблемы,
Factual,
fat
chance
you
defeat
the
odds
Реально,
мизерный
шанс
победить
судьбу.
Backhanded
backgammon
with
the
cost
of
life
Подлый
нарды
со
стоимостью
жизни,
An
actual
blind
mice,
lost
in
front
of
the
answer
Настоящие
слепые
мыши,
потерянные
перед
ответом.
Sinking
at
the
bottom
of
the
sea,
man
Тону
на
дне
моря,
дорогая,
Uh,
bukkake,
lost
in
front
of
the
answer
Э-э,
буккаке,
потерянный
перед
ответом.
S'why
I
Miyagi
the
beat
pad
and
flee
past
lines
Вот
почему
я
Мияги
бью
по
бит-пэду
и
убегаю
от
линий,
That've
been
drawn
in
the
sand
Которые
были
нарисованы
на
песке.
Stay
preachin',
ain't
lose
defense
Продолжаю
проповедовать,
не
теряю
защиту.
(Yeah,
nobody's
taking
my
side
in
here)
(Да,
никто
не
на
моей
стороне
здесь.)
Somewhere
along
the
way
I
lost
myself
Где-то
по
пути
я
потерял
себя,
Yeah,
I
lost
myself
(I
lost
myself)
Да,
я
потерял
себя
(я
потерял
себя).
I
lost
myself
Я
потерял
себя.
Somewhere
along
the
way
it
cost
my
health
Где-то
по
пути
это
стоило
мне
здоровья,
Yeah,
it
cost
my
health
(it
cost
my
health)
Да,
это
стоило
мне
здоровья
(это
стоило
мне
здоровья).
It
cost
my
health
Это
стоило
мне
здоровья.
All
these
voices
in
my
head
won't
go
away
Все
эти
голоса
в
моей
голове
не
уходят,
They've
built
a
paradise,
it's
my
novocaine
Они
построили
рай,
это
мой
новокаин.
So
numb
to
the
soul
casing
Так
онемела
оболочка
души,
I
can't
feel
anything,
I'm
black
and
blue
shaking
Я
ничего
не
чувствую,
я
весь
в
синяках,
дрожу.
I'm
black
and
blue
shaking
Я
весь
в
синяках,
дрожу.
I'm
black
and
blue
shaking
Я
весь
в
синяках,
дрожу.
Anybody?
Anything
in
inside?
Кто-нибудь?
Что-нибудь
внутри?
Oh,
I'm
afraid
of
it
О,
я
боюсь
этого.
Close
the
blinds,
mmm
Закрой
жалюзи,
ммм.
In
a
stairway,
stuck
inside
На
лестнице,
застрял
внутри,
I
hear
the
doorbell
ring
Я
слышу
звонок
в
дверь.
Look
out
the
blinds,
who
is
it?
Смотрю
в
жалюзи,
кто
это?
Think
I
lost
my
head
space/
black
and
Кажется,
я
потерял
рассудок/
черное
и
White,
that's
how
death
tastes/
I'm
getting
Белое,
вот
какой
вкус
у
смерти/
мне
становится
Real
sick
of
my
desk,
По-настоящему
тошно
от
моего
стола,
Clock
ticks
slow
down,
mother
fuck
a
day
job,
who
needs
a
Часы
тикают
медленно,
к
черту
дневную
работу,
кому
нужно
Nest
egg/
ya,
ya,
Заначка/
да,
да,
Ya
I've
been
kicked
out
my
nest,
I
guess
I'll
never
see
those
bed
Да,
меня
вышвырнули
из
гнезда,
думаю,
я
никогда
не
увижу
этих
пятен
на
Stains/
again,
Постели/
снова.
All
of
my
bags
are
dead
weight/
the
meds
all
pouring
out
my
likes
for
Все
мои
сумки
- мертвый
груз/
лекарства
высыпаются
из
моих
лайков
за
Def
things/
let
the
creek
run
dry/
mind
Определенные
вещи/
пусть
ручей
высохнет/
разум
Sleeps,
while
Im
hiding,
I
always
peep
one
Спит,
пока
я
прячусь,
я
всегда
подглядываю
одним
Eye/
internet
kids,
never
beat
my
odds,
Глазом/
интернет-детишки,
никогда
не
победят
меня,
So
leap
behind/
let
the
creek
run
out/
mind
Так
что
прыгайте
позади/
пусть
ручей
иссякнет/
разум
Sleeps,
while
my
eyes
steep,
Спит,
пока
мои
глаза
затуманиваются,
I
always
know
to
keep
one
down/
from
me
to
me
Я
всегда
знаю,
что
нужно
держать
один
глаз
открытым/
от
меня
к
себе
There
will
always
be
one
crown
Всегда
будет
одна
корона.
All
these
voices
in
my
head
won't
go
away
Все
эти
голоса
в
моей
голове
не
уходят,
It's
my
paradise,
it's
my
novocaine
Это
мой
рай,
это
мой
новокаин.
So
numb
to
the
soul
casing
Так
онемела
оболочка
души,
I
can't
feel
anything,
I'm
black
and
blue
shaking
Я
ничего
не
чувствую,
я
весь
в
синяках,
дрожу.
All
these
voices
in
my
head
won't
go
away
Все
эти
голоса
в
моей
голове
не
уходят,
They've
built
a
paradise,
it's
my
novocaine
Они
построили
рай,
это
мой
новокаин.
So
numb
to
the
soul
casing
Так
онемела
оболочка
души,
I
can't
feel
anything,
I'm
black
and
blue
shaking
Я
ничего
не
чувствую,
я
весь
в
синяках,
дрожу.
I'm
black
and
blue
shaking
Я
весь
в
синяках,
дрожу.
I'm
black
and
blue
shaking
Я
весь
в
синяках,
дрожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Marbled
date of release
09-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.