Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anthem of the Lambs
Hymne der Lämmer
This
the
type
of
art
I
display
for
the
homies
Das
ist
die
Art
von
Kunst,
die
ich
für
die
Homies
zeige
Turn
it
into
gold
buss
down
into
rollies
Verwandle
sie
in
Gold,
zerlege
sie
in
Rollies
While
they
on
the
block
and
the
cops
on
patrollies
Während
sie
auf
dem
Block
sind
und
die
Cops
auf
Patrouille
Imma
give
them
shots
that'll
get
them
past
their
40's
Ich
gebe
ihnen
Spritzen,
die
sie
über
ihre
40er
bringen
This
the
type
of
art
I
display
for
the
homies
Das
ist
die
Art
von
Kunst,
die
ich
für
die
Homies
zeige
Turn
it
into
gold
buss
down
into
rollies
Verwandle
sie
in
Gold,
zerlege
sie
in
Rollies
While
they
on
the
block
and
the
cops
on
patrollies
Während
sie
auf
dem
Block
sind
und
die
Cops
auf
Patrouille
Imma
give
them
shots
that'll
get
them
past
their
40's
Ich
gebe
ihnen
Spritzen,
die
sie
über
ihre
40er
bringen
Call
it
human
nature
when
we
speak
from
the
heart
Nenn'
es
menschliche
Natur,
wenn
wir
aus
dem
Herzen
sprechen
Someone
tell
their
make
that
there's
ice
in
that
part
Jemand
sagt
seinem
Partner,
dass
Eis
in
diesem
Teil
ist
Heavy
like
a
glacier
and
their
mind's
just
as
hard
Schwer
wie
ein
Gletscher
und
ihr
Verstand
ist
genauso
hart
Tough
to
see
the
plight
in
the
city
full
of
dark
Schwer,
die
Not
in
der
Stadt
voller
Dunkelheit
zu
sehen
Park
full
of
powder
in
the
summer
and
the
fall
Park
voller
Pulver
im
Sommer
und
im
Herbst
Guns
in
the
trousers
of
the
quickest
to
withdraw
Waffen
in
den
Hosen
derer,
die
am
schnellsten
ziehen
Shots
are
getting
louder
so
the
kids
can't
even
ball
Schüsse
werden
lauter,
so
dass
die
Kinder
nicht
mal
spielen
können
The
midwest
feeling
prouder
that
the
outlaws
are
the
laws
Der
Mittlere
Westen
ist
stolzer
darauf,
dass
die
Gesetzlosen
die
Gesetze
sind
Band
full
of
misfits
fueled
by
extensions
Bande
voller
Außenseiter,
angetrieben
von
Verlängerungen
Honorable
mentions
death
toll
at
Guinness
Ehrenvolle
Erwähnungen,
Todesrate
bei
Guinness
Pour
up
a
Guinness
for
life
that
hits
limits
Schenk
ein
Guinness
ein
für
das
Leben,
das
an
Grenzen
stößt
Tryna
give
children
houses
with
ceilings
Versuche,
Kindern
Häuser
mit
Decken
zu
geben
Smoke
what
we
feeling
for
star
covered
ceilings
Rauche,
was
wir
fühlen,
für
sternenbedeckte
Decken
Plan
out
the
millions
design
bedroom
buildings
Plane
die
Millionen,
entwerfe
Schlafzimmergebäude
Cuz
life
that
we
living
ain't
we
what
we
posed
to
live
in
Denn
das
Leben,
das
wir
leben,
ist
nicht
das,
was
wir
leben
sollten
Defined
by
the
hood
and
the
shades
of
our
pigment
Definiert
durch
die
Hood
und
die
Schattierungen
unserer
Pigmente
Just
tryna
present
all
the
presents
god's
gifting
Versuche
nur,
all
die
Geschenke
zu
präsentieren,
die
Gott
gibt
We're
more
than
flesh
just
take
a
look
at
our
women
Wir
sind
mehr
als
Fleisch,
schau
dir
nur
unsere
Frauen
an,
Liebste
They're
more
than
breasts
always
feeding
our
vision
Sie
sind
mehr
als
Brüste,
nähren
immer
unsere
Vision
I
know
they're
stressed
pray
we
make
it
this
season
Ich
weiß,
sie
sind
gestresst,
bete,
dass
wir
es
diese
Saison
schaffen
They
hold
their
breath
when
the
gangs
start
beefing
Sie
halten
den
Atem
an,
wenn
die
Gangs
anfangen
zu
streiten
Cuz
what
comes
next
parades
of
bullets
start
seeking
Denn
was
als
nächstes
kommt,
sind
Paraden
von
Kugeln,
die
suchen
The
good
ones
left
cuz
earth's
for
reserved
demons
Die
Guten
sind
gegangen,
denn
die
Erde
ist
für
reservierte
Dämonen
Life
after
death
is
when
we
learn
life's
meanings
Leben
nach
dem
Tod
ist,
wenn
wir
die
Bedeutung
des
Lebens
lernen
Shout
out
to
my
bros
Shoutout
an
meine
Bros
Turn
up
the
heat
when
situations
are
cold
Dreh
die
Hitze
auf,
wenn
die
Situationen
kalt
sind
Those
are
the
ones
I
put
a
lock
on
our
cold
Das
sind
die,
bei
denen
ich
unsere
Kälte
verschließe
Because
our
major
key
is
to
get
out
the
mold
Weil
unser
Hauptschlüssel
darin
besteht,
aus
der
Form
zu
kommen
Told
them
I'll
be
on
the
covers
Sagte
ihnen,
ich
werde
auf
den
Covern
sein
Not
to
inquire
traits
of
each
other
Nicht
nach
den
Eigenschaften
des
anderen
fragen
Or
Enquirer
cuz
of
crooked
lovers
Oder
Enquirer
wegen
betrügerischer
Liebhaber
Just
for
admirers
inspire
em
to
be
tougher
Nur
für
Bewunderer,
inspiriere
sie,
stärker
zu
sein
Try
to
give
ya
heart
they
take
it
all
apart
Versuche,
dein
Herz
zu
geben,
sie
nehmen
es
auseinander,
meine
Süße
Gotta
play
it
smart
don't
give
em
fuel
to
spark
Muss
klug
spielen,
gib
ihnen
keinen
Treibstoff
zum
Zünden
I'm
the
start
and
the
end
of
the
mission
Ich
bin
der
Anfang
und
das
Ende
der
Mission
All
my
favorite
parts
are
the
ones
that
I'm
living
Alle
meine
Lieblingsteile
sind
die,
die
ich
lebe
Try
to
give
ya
heart
they
take
it
all
apart
Versuche,
dein
Herz
zu
geben,
sie
nehmen
es
auseinander,
meine
Holde
Gotta
play
it
smart
don't
give
em
fuel
to
spark
Muss
klug
spielen,
gib
ihnen
keinen
Treibstoff
zum
Zünden
I'm
the
start
and
the
end
of
the
mission
Ich
bin
der
Anfang
und
das
Ende
der
Mission
All
my
favorite
parts
are
the
ones
that
I'm
living
Alle
meine
Lieblingsteile
sind
die,
die
ich
lebe
This
the
type
of
art
I
display
for
the
homies
Das
ist
die
Art
von
Kunst,
die
ich
für
die
Homies
zeige
Turn
it
into
gold
buss
down
into
rollies
Verwandle
sie
in
Gold,
zerlege
sie
in
Rollies
While
they
on
the
block
and
the
cops
on
patrollies
Während
sie
auf
dem
Block
sind
und
die
Cops
auf
Patrouille
Imma
give
them
shots
that'll
get
them
past
their
40's
Ich
gebe
ihnen
Spritzen,
die
sie
über
ihre
40er
bringen
This
the
type
of
art
I
display
for
the
homies
Das
ist
die
Art
von
Kunst,
die
ich
für
die
Homies
zeige
Turn
it
into
gold
buss
down
into
rollies
Verwandle
sie
in
Gold,
zerlege
sie
in
Rollies
While
they
on
the
block
and
the
cops
on
patrollies
Während
sie
auf
dem
Block
sind
und
die
Cops
auf
Patrouille
Imma
give
them
shots
that'll
get
them
past
their
40's
Ich
gebe
ihnen
Spritzen,
die
sie
über
ihre
40er
bringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwuane Stephens
Attention! Feel free to leave feedback.