Abstract - Reel Reality... - translation of the lyrics into German

Reel Reality... - Abstracttranslation in German




Reel Reality...
Echte Realität...
On the real this ain't really real someone stop the reel
Im Ernst, das ist nicht wirklich real, jemand soll die Rolle stoppen
Grab the henny grab the steel don't know how to really feel
Schnapp dir den Henny, schnapp dir den Stahl, weiß nicht, wie ich mich wirklich fühlen soll
Ain't no chill all my pain is spilled all my blood was killed
Keine Ruhe, all mein Schmerz ist verschüttet, all mein Blut wurde getötet
Try the xanny pop a seal show me how to really feel
Versuch das Xanny, mach ein Siegel auf, zeig mir, wie ich mich wirklich fühlen soll
Took away my love for the lust and dolla bills
Nahm mir meine Liebe für die Lust und Dollarscheine
Pray to everything above like the blessings standing still
Bete zu allem über mir, als ob die Segnungen stillstehen
Tired of sending them white doves when the spirits leave the build
Bin es leid, weiße Tauben zu schicken, wenn die Geister das Gebäude verlassen
So someone stop the film and reveal this isn't really real
Also soll jemand den Film anhalten und enthüllen, dass das nicht wirklich real ist
Roll the dice payed the price winning nice
Würfle, zahlte den Preis, gewinnen ist schön
Praying that the big blue lights always someone missed their sight
Bete, dass die großen blauen Lichter immer jemanden ihren Blick verfehlen
Thieves in nights gorgeous ice shining bright
Diebe in der Nacht, prächtiges Eis, hell scheinend
Couldn't see that beam of light reflecting off what shortens height
Konnte diesen Lichtstrahl nicht sehen, der sich von dem reflektiert, was die Höhe verkürzt
Losing life the enzymes creased his nikes
Verliert das Leben, die Enzyme zerknitterten seine Nikes
All so he could ball like Mike but ain't know his shoes was tight
Alles, damit er wie Mike spielen konnte, aber wusste nicht, dass seine Schuhe eng waren
So I write all the pleas to jesus christ
Also schreibe ich all die Bitten an Jesus Christus
Hoping that he wrongs his rights before he closes all this lights
Hoffe, dass er seine Rechte falsch macht, bevor er all diese Lichter schließt
Lord here's the confession telling you he learned a lesson
Herr, hier ist das Geständnis, sage dir, er hat eine Lektion gelernt
All this dancing romancing flirting with devils ends with a weapon
All dieses Tanzen, Romanzen, Flirten mit Teufeln endet mit einer Waffe
Giving him life that he missing instead of worrying of pots to piss in
Ihm das Leben geben, das er vermisst, anstatt sich um Töpfe zum Pinkeln zu sorgen
Always mimicking gta missions always forgetting that life is fiction
Immer GTA-Missionen nachahmen, immer vergessen, dass das Leben Fiktion ist
Let me be a menace tell em fuck their feelings
Lass mich eine Bedrohung sein, sag ihnen, scheiß auf ihre Gefühle
Jealous of the ceilings when I'm living endless and they're stuck as tenants
Eifersüchtig auf die Decken, wenn ich endlos lebe und sie als Mieter festsitzen
Know I was the realist even if this my last sentence
Weiß, ich war der Realste, auch wenn das mein letzter Satz ist
As he left his winnings just enough for death billings
Als er seine Gewinne verließ, gerade genug für Todesrechnungen
On the real this ain't really real someone stop the reel
Im Ernst, das ist nicht wirklich real, jemand soll die Rolle stoppen
Grab the henny grab the steel don't know how to really feel
Schnapp dir den Henny, schnapp dir den Stahl, weiß nicht, wie ich mich wirklich fühlen soll
Ain't no chill all my pain is spilled all my blood was killed
Keine Ruhe, all mein Schmerz ist verschüttet, all mein Blut wurde getötet
Try the xanny pop a seal show me how to really feel
Versuch das Xanny, mach ein Siegel auf, zeig mir, wie ich mich wirklich fühlen soll
Took away my love for the lust and dolla bills
Nahm mir meine Liebe für die Lust und Dollarscheine
Pray to everything above like the blessings standing still
Bete zu allem über mir, als ob die Segnungen stillstehen
Tired of sending them white doves when the spirits leave the build
Bin es leid, weiße Tauben zu schicken, wenn die Geister das Gebäude verlassen
So someone stop the film and reveal this isn't really real
Also soll jemand den Film anhalten und enthüllen, dass das nicht wirklich real ist
Grab the adderall the tylenol or any pill involved
Schnapp dir das Adderall, das Tylenol oder jede Pille, die beteiligt ist
Add it all to dissolve the pain of missing all my dogs
Füge alles hinzu, um den Schmerz aufzulösen, all meine Hunde zu vermissen
Make the vision swerving in the lane and all I see is fog
Lass die Sicht auf der Spur schwanken und alles, was ich sehe, ist Nebel
Cuz if I'm gone least I'll see the ones that accept my flaws
Denn wenn ich weg bin, sehe ich wenigstens diejenigen, die meine Fehler akzeptieren
Got cheated on deceived and everything in between
Wurde betrogen, getäuscht und alles dazwischen
Went from brightest in the room to dimmed out and weak
Wurde vom Hellsten im Raum zu verdunkelt und schwach
Got this piece to my temple but too scared to feel the squeeze
Hab diese Pistole an meiner Schläfe, aber zu viel Angst, den Druck zu spüren
So in this beat is my confessional hoping for release
Also ist in diesem Beat mein Geständnis, in der Hoffnung auf Erlösung
Ahh give me a second
Ahh, gib mir eine Sekunde
Tired of feeling neglected
Müde, mich vernachlässigt zu fühlen
Always giving my respect and it leaving my peace for inspection
Gebe immer meinen Respekt und er verlässt meinen Frieden zur Inspektion
Guess it's on my for expecting
Ich schätze, es liegt an mir, zu erwarten
Not reading the book in question
Das fragliche Buch nicht zu lesen
Just judging off the reflection oh woahisme is infectious
Nur nach der Reflexion zu urteilen, oh, "Wo-ist-sie" ist ansteckend, meine Süße.
When ya spirit's the one that's precious
Wenn dein Geist derjenige ist, der wertvoll ist
And it's sore from all ya messes
Und er ist wund von all deinen Fehlern
How can a king break by the peasants
Wie kann ein König durch die Bauern brechen?
Always believe in the seven cuz the way I shine off the heavens
Glaube immer an die Sieben, denn so wie ich vom Himmel scheine
Got big on faith without the evens
Wurde groß im Glauben ohne die Geraden
Getting them evens as the odds form into demons
Bekomme die Geraden, während die Ungeraden sich in Dämonen verwandeln
Go
Los
On the real this ain't really real someone stop the reel
Im Ernst, das ist nicht wirklich real, jemand soll die Rolle stoppen
Grab the henny grab the steel don't know how to really feel
Schnapp dir den Henny, schnapp dir den Stahl, weiß nicht, wie ich mich wirklich fühlen soll
Ain't no chill all my pain is spilled all my blood was killed
Keine Ruhe, all mein Schmerz ist verschüttet, all mein Blut wurde getötet
Try the xanny pop a seal show me how to really feel
Versuch das Xanny, mach ein Siegel auf, zeig mir, wie ich mich wirklich fühlen soll
Took away my love for the lust and dolla bills
Nahm mir meine Liebe für die Lust und Dollarscheine
Pray to everything above like the blessings standing still
Bete zu allem über mir, als ob die Segnungen stillstehen
Tired of sending them white doves when the spirits leave the build
Bin es leid, weiße Tauben zu schicken, wenn die Geister das Gebäude verlassen
So someone stop the film and reveal this isn't really real
Also soll jemand den Film anhalten und enthüllen, dass das nicht wirklich real ist





Writer(s): Dwuane Stephens


Attention! Feel free to leave feedback.