AchtVier - Auf der Hut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AchtVier - Auf der Hut




Auf der Hut
На чеку
Die Bull'n sind auf Nachtschicht bewaffnet
Мусора на ночной смене, вооружены,
Der Puls 180
Пульс 180,
Wegen 2 Kilo Haschisch
Из-за 2 килограмм гашиша,
Eingeschweißt in Plastik
Запаянного в пластик.
Hier wird Ott verkauft
Здесь травку толкают,
Sag mir 'n Preis
Назови цену,
Ich bring's von A nach B im Kofferraum
Я перевезу это из пункта А в пункт Б в багажнике,
Du sparst
Ты сэкономишь.
Ich geb' mein Geld aus für Nike und so
Я трачу свои деньги на Nike и все такое,
Sweater von Lacoste
Свитер от Lacoste,
Wer trägt noch Picaldi bro
Кто сейчас носит Picaldi, а?
Ich hab ein Auge auf die Beute
У меня глаз на добыче,
Hab ein Auge auf die Cops
У меня глаз на ментах,
Blaulicht am Block
Мигалки на районе,
Ausgeraubt und bankrott
Ограблен и банкрот,
Ich lauf bis ich kotz
Бегу, пока не стошнит.
Er sagt steh'n bleiben
Он говорит: «Стой!»,
Doch auch kein Knast auf dieser Welt
Но никакая тюрьма в этом мире
Kann dir den Weg weisen
Не сможет указать мне путь.
Also weiter im Takt
Поэтому двигаюсь дальше в ритме,
Es wird gleich wieder Nacht
Скоро снова наступит ночь,
Doch pass auf was du machst
Но будь осторожна с тем, что делаешь,
Bis die Streife dich schnappt
Пока патруль не схватил тебя.
Hier haben die meisten verkackt
Здесь большинство облажались
Wegen Einbruch und Raub
Из-за краж со взломом и грабежей,
Doch irgendwann
Но в какой-то момент
Geht einem selbst das Kleingeld aus
У тебя самой закончатся гроши,
Und ich weiß genau
И я точно знаю,
Nach schlechten komm' die Guten Zeiten
За плохими временами наступят хорошие.
Ich will ein großes Stück
Я хочу большой кусок,
Ihr müsst euern Kuchen teilen
Вам придется поделиться своим пирогом.
Ich bin auf der Jagd
Я на охоте,
Bin auf der Hut
Я на чеку,
Mein Herz pumpt pumpt
Мое сердце бьется, бьется,
In mir Kocht schon das Blut
Кровь кипит во мне.
Egal was du mir sagst
Что бы ты мне не говорила,
Ich muss das jetzt tun
Я должен это сделать.
Ich hab Hunger Hunger
Я голоден, голоден,
Und ich kriege nie genug
И мне всегда мало.
Ich bin auf der Jagd
Я на охоте,
Bin auf der Hut
Я на чеку,
Mein Herz pumpt pumpt
Мое сердце бьется, бьется,
In mir Kocht schon das Blut
Кровь кипит во мне.
Egal was du mir sagst
Что бы ты мне не говорила,
Ich muss das jetzt tun
Я должен это сделать.
Ich hab Hunger Hunger
Я голоден, голоден,
Nein ich höre dir nicht zu
Нет, я тебя не слушаю.
Lass mich in Ruhe
Оставь меня в покое,
Ey ich muss das jetzt machen
Эй, я должен это сделать,
Mit dem Kopf durch die Wand
С головой вперед,
Bis die Muskeln aufplatzen
Пока мышцы не лопнут.
Was willst du Pussy jetzt machen
Что ты хочешь сейчас сделать, киса?
Ich spür mein' Körper nicht mehr
Я больше не чувствую своего тела,
Stark alkoholisiert
Сильно пьян,
Was du sagst das hör' ich verkehrt
То, что ты говоришь, я слышу неправильно.
Gestörter Bezirk ich schwör
Чокнутый район, клянусь,
57 Hinterhof
57-й двор,
Ich pimp den Flow
Я качаю этот флоу,
Links und zwo
Раз-два,
Ich war schon als Kind so stoned
Я был обкуренным еще ребенком,
Verstreng(?) das Dope
Заряжаю дурь,
Es bringt mich hoch
Это поднимает меня,
Doch holt mich wieder runter
Но потом снова опускает.
Ich wird' wieder kriminell
Я снова становлюсь преступником,
Und schon geht die Sonne unter
И вот уже солнце садится.
Yeah du pumpst das
Да, ты качаешь это,
Kapuze auf ey alle sind hier so
Натяни капюшон, эй, здесь все такие,
Und alle machen money
И все делают деньги.
Ist doch Stani wenn's sich lohnt
Это же нормально, если оно того стоит.
Was ist los
Что случилось?
Du rennst zu deiner Mami du Idiot
Бежишь к своей мамочке, идиот,
Denn alles kostet Geld
Ведь все стоит денег,
Selbst der Tod
Даже смерть.
Das ist los
Вот что случилось.
Ey rück jetzt die Knete raus
Эй, давай бабки сюда!
Nein ich geb' nicht auf
Нет, я не сдамся,
Ich nehm' mir was ich brauch
Я возьму то, что мне нужно.
Rede nicht von Raub
Не говори о грабеже,
Du hast so was nie geseh'n
Ты никогда такого не видела,
Du hast so was nie erlebt
Ты никогда такого не испытывала,
Wenn das Herz schlägt
Когда сердце бьется,
Die Cops an deinen Fersen
А менты у тебя на хвосте.
(Hook)
(Припев)
Ich mach' das schon
Я сам разберусь,
Warum lange quatschen
К чему болтать?
Ich will Patte
Я хочу бабла,
Und zwar Bares
Причем наличными.
Du kriegst voll auf die Backen
Получишь по морде,
Was wollt ihr denn machen
Что вы можете сделать?
Wir haben kein Gold in den Taschen
У нас нет золота в карманах,
Doch die Luft riecht nach??
Но воздух пахнет…
Komm ich roll' dir 'n Zacken
Иди сюда, я скручу тебе косяк.
Ich hab voll ein an der Macke
Я немного не в себе,
Wenn es düster wird
Когда темнеет,
Geh' ich auf Beute
Я иду на дело,
Denn mein Kühlschrank ist leer
Потому что мой холодильник пуст,
Verstehst du
Понимаешь?
Ja ich gib zu so geht's nicht weiter
Да, я признаю, так больше продолжаться не может.
Doch du hast so was nie geseh'n
Но ты такого никогда не видела,
Du Scheißer
Ты, сука.
Ey yo ich nehm' mir die Einer
Эй, йоу, я беру деньги,
Du hast kein' Plan
Ты не представляешь,
Wie ich mich fühl'
Как я себя чувствую,
Wie ich zu leben
Как мне живется.
Es ist nicht viel
Это немного,
Doch es ist ok
Но это нормально.
Ich fick das System
Я трахаю систему,
Fick die Welt
Трахаю этот мир,
Auch wenn's dir nicht gefällt
Даже если тебе это не нравится.
'Ne Straftat für ein bisschen Geld
Преступление ради небольших денег,
Nichts hält für die Ewigkeit
Ничто не вечно,
Nichts ist unter Kontrolle
Ничто не под контролем.
Doch ich will das jetzt um jeden Preis
Но я хочу этого любой ценой,
Komme was wolle
Чего бы это ни стоило.
Egal ob Konto Poppi
Неважно, счет, деньги,
Gold oder Handy
Золото или телефон,
Aus allem macht man Cash
На всем можно заработать.
Yeah AchtVier JamBeat
Да, AchtVier, JamBeat.
(Hook)
(Припев)





Writer(s): Mattis Juergensen, Timo Molloisch, Shervin Rahmani Kordehmihani, Khir Aldin Salem, Eric Spitz, Jasper Felix Blaschke, Oliver Herzog


Attention! Feel free to leave feedback.