Lyrics and translation ADAM - Smoorverlief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoorverlief
Влюблен по уши
Hande
sweet,
ek
staar
na
die
grond
Потные
ладони,
смотрю
в
пол,
Ek
is
gereed,
ge′suit
en
geskeer
Я
готов,
одет
и
выбрит.
'N
Blom
gepluk
om
vir
jou
te
gee
Сорвал
цветок,
чтобы
тебе
подарить.
Wat
het
ek
gedink,
net
die
tyd
sal
leer
О
чем
я
думал,
только
время
покажет.
Hoekom
daal
ek
dan
so
laag
vir
iets
so
afgesaag,
"blind
dates"
is
stupid.
Зачем
я
так
унижаюсь
ради
чего-то
такого
банального,
"свидания
вслепую"
— это
глупо.
Maar
toe
jy
die
deur
oopmaak,
my
gemoed
begin
te
kraak
Но
когда
ты
открыла
дверь,
мое
настроение
начало
трещать
по
швам,
Bewe
my
tone
tot
my
lip
От
пальцев
ног
до
губ.
Ek
snak
na
asem
soos
′n
suurstofdief
Задыхаюсь,
как
вор
кислорода.
Ek
sluk
my
woorde
want
ek's
smoorverlief
Глотаю
слова,
потому
что
влюблен
по
уши.
Ek
val
val
val
vir
die
hartedief
Я
падаю,
падаю,
падаю
к
похитительнице
сердец.
Iemand
help
asb
asb
Кто-нибудь,
помогите,
пожалуйста,
пожалуйста,
Ek's
smoorverlief
Я
влюблен
по
уши.
Woorde
gly
oor
my
tong
Слова
слетают
с
моего
языка,
Maar
wat
ek
uitkry
maak
geen
sin
Но
то,
что
я
говорю,
не
имеет
смысла.
So
ek
struikel
voort
Поэтому
я
продолжаю
запинаться,
Maar
ek
glo
vas
dat
ons
twee
saam
hoort
soos
n
skoen
wat
pas
Но
я
твердо
верю,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
как
туфелька,
которая
идеально
подходит.
En
soos
jy
aanhou
praat
en
ek
stiller
raak
begin
ek
n
glimlag
kry
И
пока
ты
продолжаешь
говорить,
а
я
становлюсь
тише,
на
моем
лице
появляется
улыбка,
Want
ek
sien
alreeds
jou
naam
in
ons
troukaartjie
geraam
Потому
что
я
уже
вижу
твое
имя,
вписанное
в
наше
свадебное
приглашение,
Die
begin
van
jou
en
my
Начало
нашей
истории.
Ek
snak
na
asem
soos
n
suurstofdief
Задыхаюсь,
как
вор
кислорода.
Ek
sluk
my
woorde
want
ek′s
smoorverlief
Глотаю
слова,
потому
что
влюблен
по
уши.
Ek
val
val
val
vir
die
hartedief
Я
падаю,
падаю,
падаю
к
похитительнице
сердец.
Iemand
help
asb
asb
ek′s
smoorverlief
Кто-нибудь,
помогите,
пожалуйста,
пожалуйста,
я
влюблен
по
уши.
Ek
snak
na
asem
soos
n
suurstofdief
Задыхаюсь,
как
вор
кислорода.
Op
eerste
oogopslag
is
ek
smoorverlief
С
первого
взгляда
влюблен
по
уши.
Ek
val
val
val
vir
jou
my
lief
Я
падаю,
падаю,
падаю
к
тебе,
моя
любовь.
Iemand
help
asb
asb
ek's
smoorverlief
Кто-нибудь,
помогите,
пожалуйста,
пожалуйста,
я
влюблен
по
уши.
Vang
my
tog
net
as
ek
val
Поймай
меня,
когда
я
падаю.
Ek′s
smoorverlief
Я
влюблен
по
уши.
(Ek's
smoorverlief)
(Я
влюблен
по
уши.)
Vang
my
asb
as
ek
val
Поймай
меня,
пожалуйста,
когда
я
падаю.
Ek
snak
na
asem
soos
n
suurstofdief
Задыхаюсь,
как
вор
кислорода.
Ek
sluk
my
woorde
want
ek′s
smoorverlief
Глотаю
слова,
потому
что
влюблен
по
уши.
Ek
val
val
val
vir
die
hartedief
Я
падаю,
падаю,
падаю
к
похитительнице
сердец.
Iemand
help
asb
asb
ek's
smoorverlief
Кто-нибудь,
помогите,
пожалуйста,
пожалуйста,
я
влюблен
по
уши.
Ek
snak
na
asem
soos
n
suurstofdief
Задыхаюсь,
как
вор
кислорода.
Op
eerste
oogopslag
is
ek
smoorverlief
С
первого
взгляда
влюблен
по
уши.
Ek
val
val
val
vir
jou
my
lief
Я
падаю,
падаю,
падаю
к
тебе,
моя
любовь.
Iemand
help
asb
asb
ek′s
smoorverlief
Кто-нибудь,
помогите,
пожалуйста,
пожалуйста,
я
влюблен
по
уши.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugo Ludik, Reynardt Hugo
Album
Goud
date of release
01-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.