Adam Tas - In Die Huis Waar Stilte Woon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adam Tas - In Die Huis Waar Stilte Woon




En hyt gewoon op n plaas duskant senekal
А он просто сидит на скамье сенекаля.
Dit was n veë plaas met 'n mooi opstal
Это был прекрасный пляж с красивым фоном.
En dis moeilik om te glo,
Это трудно себе представить.
Dis die huis waar stilte woon.
Это дом, где живет тишина.
En die kamers se ruit Is steeds gebreek
Комнаты всегда переполнены
Daar waar n kant gordyn sy tong uitsteek
Там, где боковая занавеска высовывает язык.
Die skerwe nog op die plankvloer le,
Осколки все еще лежат на дощатом полу.
In die huis waar stilte woon.
Дом, где живет тишина.
Sy was sy vrou, sy vriend, sy lover
Она была его женой, его другом, его любовницей.
En hyt haar lief soos geen ander,
Люби ее, как никого другого.
O en sy was die ma wat sy kinders moes dra,
Она была матерью, которая должна была выносить своих детей.
Sy was sy vrou, sy vriend, en sy lover
Она была его женой, другом и любовницей.
En die reuk van brood hang nie meer daar
И запах хлеба здесь больше не витает.
Dis net sy stoppelbaard wat na die kiekies staar
Это просто его щетина, которая смотрит на цифры.
Om te sien of haar glimlag nog die selfde lyk
Чтобы увидеть, выглядит ли свет все так же,
Maar dis asof sy deur hom na die donker kyk
но она как будто смотрела на него сквозь темноту.
Hy se my baby ek trap n bloedspoor tot hier voor ons agterdeur
Он мой ребенок, я тащу за собой кровавый след прямо перед нашей задней дверью.
En voor ons God se altaar-skaaf ek nou, my kniee deur.
И перед алтарем Господним я дрожу на коленях.
Sy was sy vrou, sy vriend, sy lover
Она была его женой, его другом, его любовницей.
En hyt haar lief soos geen ander,
Люби ее, как никого другого.
O en sy was die ma wat sy kinders moes dra,
Она была матерью, которая должна была выносить своих детей.
Sy was sy vrou, sy vriend, en sy lover
Она была его женой, другом и любовницей.
En hy het haar gekry op die plaas se stoep
И он поймал ее на крыльце.
Haar arms en haar bene was vol bloed
Его руки и ноги были в крови.
Hyt haar vas gedruk en nog asem in haar lyf gesoek.
Она делает вдох и пытается принять лекарство.
En hy strooi haar as in n bloedrivier
И он бросил ее прах в реку крови.
(?) spoel tot op strande ver van hier
(? остановившись на пляже далеко отсюда
Sodat haar siel kan woon in n sandkasteel
Чтобы ее душа могла жить в замке из песка.
En die kinders heel dag hul ma kan speel.
Дети могут играть весь день.
En laat wilde rose deur sy geraamtes rank
И пусть дикие розы падают рядом с его скелетом.
'N Blom in die oggend mis
Цветок в утреннем тумане.
Sodat vlinders vlugtig sitplek vind
Так что бабочки находят мимолетное место.
Op die plekke waar hy stukkend is!
В том месте, где он застрял!
O en sy was die ma wat sy kinders moes dra,
Она была матерью, которая должна была выносить своих детей.
Sy was sy vrou, sy vriend, en sy lover
Она была его женой, другом и любовницей.





Writer(s): Kobus Bezeuidenhoud, Adam Tas


Attention! Feel free to leave feedback.